+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 18

Тема: Казусы Online-переводов

Древовидный режим

  1. #1
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию

    Maybe it was just a kind of irony which is beyond our mortal's comprehension)
    И, да, к теме - Fuck you = совокупитесь вас. Бот-переводчик в асе)
    Последний раз редактировалось Dan_UndeaD; 18.05.2009 в 22:56.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  2. #2
    Местный Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима
    Регистрация
    28.09.2009
    Сообщений
    1,168
    Вес репутации
    47235

    По умолчанию Re: Казусы Online-переводов

    Цитата Сообщение от dan_undead Посмотреть сообщение
    fuck you = совокупитесь вас. Бот-переводчик в асе)
    это шедевр просто

+ Ответить в теме

Похожие темы

  1. Online переводчики
    от Frost в разделе Программы и оборудование для перевода
    Ответов: 67
    Последнее сообщение: 05.10.2015, 16:29

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения