Показано с 1 по 15 из 18

Тема: Казусы Online-переводов

Древовидный режим

  1. #17
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19777

    По умолчанию

    Maybe it was just a kind of irony which is beyond our mortal's comprehension)
    И, да, к теме - Fuck you = совокупитесь вас. Бот-переводчик в асе)
    Последний раз редактировалось Dan_UndeaD; 18.05.2009 в 22:56.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

Похожие темы

  1. Online переводчики
    от Frost в разделе Программы и оборудование для перевода
    Ответов: 67
    Последнее сообщение: 05.10.2015, 16:29

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения