+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 25

Тема: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

Древовидный режим

  1. #1
    Новичок Артур Брик - очень-очень хороший человек Аватар для Артур Брик
    Регистрация
    19.07.2012
    Адрес
    Архангельск
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    Я перешел на третий курс по специальности "лингвист-переводчик" и за два года, проведенных в университете, я понял, что очень многое зависит от тебя самого. Я смотрю как отчисляют наших студентов; вижу, что у них отсутствует желание развиваться, стремиться к чему-то. Они не хотят ничего учить и образование получают только ради диплома. И это печально. Лично я за два года обучения обрел много теоретических знаний благодаря предмету "теория перевода", но лишь процентов 10 из них применяю на практике, потому что все остальное - история. Есть и предмет "практический курс перевода" - там мы переводим тексты от 1 до 3 листов А4 за одно-два занятия. И должен сказать, что я с таким же успехом я мог бы делать это дома. Но кто-то просто-напросто не сел бы за это дома. Ведь когда ты дома, и не учишься, у тебя есть много соблазнов: интернет, друзья, любимый велосипед, наконец. Трудно, наверное, представить человека, рыщущего в интернете в поиске какого-нибудь научного текста, только ради того, чтобы просто перевести его. Не для кого-то, и не ради денег, а просто - в стол. Наверное, в университете большинству проще абстрагироваться. Но переводчик - это профессия, которая требует от тебя постоянного пополнения знаний и совершенствования практических навыков. И без собственных усилий - компетентным переводчиком не стать. Во всяком случае, трудно стать, если у вас, конечно, не таланта и чувства иностранного языка на уровне его носителя.

  2. #2
    Новичок Юлия О на пути к лучшему Аватар для Юлия О
    Регистрация
    06.01.2013
    Адрес
    Mountain View (USA)
    Сообщений
    19
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    Уважаемые переводчики, посоветуйте.

    Хочу работать переводчиком. Имеет ли смысл получать диплом бакалавра по специальности лингвиста в университете США Berkeley или в другом хорошем американском университете? Все-таки это большой денежный вклад. Окупиться ли он в будущем? Все-таки мне кажется, чтобы стать переводчиком тут важнее саморазвитие чем диплом.

    Или все же диплом из хорошего универа важен для того чтобы устроиться на приличную работу?

  3. #3
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32345

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    Я, хоть и не переводчик по ВУЗовской специальности, но всё-таки выскажусь. Университетское образование вообще, и тем более престижное, важно только когда вы собираетесь работать по найму. Для self-employed формальное образование не имеет практически никакого значения... во всяком случае, здесь, в Северной Америке - а переводчики зачастую бывают и freelancers.

  4. #4
    Новичок Юлия О на пути к лучшему Аватар для Юлия О
    Регистрация
    06.01.2013
    Адрес
    Mountain View (USA)
    Сообщений
    19
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    Цитата Сообщение от juzy Посмотреть сообщение
    Я, хоть и не переводчик по ВУЗовской специальности, но всё-таки выскажусь. Университетское образование вообще, и тем более престижное, важно только когда вы собираетесь работать по найму. Для self-employed формальное образование не имеет практически никакого значения... во всяком случае, здесь, в Северной Америке - а переводчики зачастую бывают и freelancers.
    Спасибо. А переводчики по-найму наверняка больше зарабатывают чем фрилансеры?

  5. #5
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32345

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    Цитата Сообщение от Юлия О Посмотреть сообщение
    Спасибо. А переводчики по-найму наверняка больше зарабатывают чем фрилансеры?
    Всё от конторы зависит.

  6. #6
    Новичок Юлия О на пути к лучшему Аватар для Юлия О
    Регистрация
    06.01.2013
    Адрес
    Mountain View (USA)
    Сообщений
    19
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    Ясно. Спасибо

  7. #7
    Новичок Baalbeckhan на пути к лучшему
    Регистрация
    16.08.2013
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    В принципе, как я думаю, сам ВУЗ, если это именно лингвистический ВУЗ, особенного значения не имеет. Что в Иркутске, что в Москве, что в Питере дают примерно один уровень знаний. В среднем. В конце-концов базовые знания - это базовые знания и сильно различаться они не могут. А вот дальнейшее развитие - исключительно личная проблема.
    Сейчас работаю переводчиком по вахтовому возобновляемому годовому контракту на севере. ЗП идет с пятью нулями. Так что стоит учиться, это факт. А вот где - особой разницы не будет, важнее свое собственное желание.
    К тому же переводчик - одна из немногих профессий, где ты реально зарабатываешь настолько, сколько ты умеешь, так что схалявить не выйдет )

  8. #8
    Новичок сержо на пути к лучшему
    Регистрация
    07.03.2016
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    всем привет! ребят, у меня вопрос. Хочу поступить на переводчика, но есть небольшая сложность. я учился в колледже до 3его курса (по другой спец.) , поступал после 9ого класса. за 2 курса я прошел общеобразовательную программу, но у меня нет егэ. что делать в такой ситуации?

  9. #9
    Downloadplaystore
    Гость

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    Tetapi penterjemah biasanya belajar profesor dari universiti terkenal. Bagaimana untuk bekerja dengan mereka?

  10. #10
    Новичок Инна на пути к лучшему Аватар для Инна
    Регистрация
    13.12.2016
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    У меня подруга сейчас получает дистанционно высшее образование http://unic.edu.ru/ , пошла на специальность иностранные языки. Я правда не знаю, что она там учит, потому что она 8 лет прожила в США, ее английский совершенен, но она говорит, что для того, чтобы найти достойную работу, высшее образование все-равно необходимо. Она еще пока в разъездах, поэтому дистанционное обучение для нее реальный выход из положения. Она еще параллельно испанский и немецкий учит...не знаю, как она успевает)) Я тоже подумываю над тем, чтобы пойти, но мне английский действительно нужно подтянуть, зато потом много перспектив открываются....да даже переводчика возьмите...у них уже зарплаты в разы выше, чем у обычного офисного работника.

  11. #11
    lantran
    Гость

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    Сейчас работаю переводчиком по вахтовому возобновляемому годовому контракту на севере

  12. #12
    Новичок Инна на пути к лучшему Аватар для Инна
    Регистрация
    13.12.2016
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    У меня подруга сейчас получает дистанционно высшее образование unic.edu.ru , пошла на специальность иностранные языки. Я правда не знаю, что она там учит, потому что она 8 лет прожила в США, ее английский совершенен, но она говорит, что для того, чтобы найти достойную работу, высшее образование все-равно необходимо. Она еще пока в разъездах, поэтому дистанционное обучение для нее реальный выход из положения. Она еще параллельно испанский и немецкий учит...не знаю, как она успевает)) Я тоже подумываю над тем, чтобы пойти, но мне английский действительно нужно подтянуть, зато потом много перспектив открываются....да даже переводчика возьмите...у них уже зарплаты в разы выше, чем у обычного офисного работника.

  13. #13
    skameykin22
    Гость

    По умолчанию Re: Куда поступать на переводчика/лингвиста?

    Интересный ответ по индонезийки.

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения