+ Ответить в теме
Страница 4 из 4
ПерваяПервая ... 2 3 4
Показано с 46 по 60 из 119

Тема: Литературный перевод

Древовидный режим

  1. #1
    Новичок teacher12 на пути к лучшему
    Регистрация
    01.03.2012
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re:

    А может,Вы нам поможете осуществить ещё одну идею? У нас есть притча о МАМЕ, ребята хотят сделать на её основе презентацию.Но перевести её на английский язык правильно и красиво-боюсь,мы не справимся.Да и в любом случае,у таких профессионалов,как Вы,всё равно будет лучше.Ещё раз ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!

    Притча о маме.
    "За день до своего рождения ребёнок спросил у Бога: «Говорят, завтра меня посылают на Землю. Как же я буду там жить, ведь я так мал и беззащитен?»
    Бог ответил: «Я подарю тебе ангела, который будет ждать тебя и заботиться о тебе».
    Ребенок задумался, затем сказал снова: «Здесь, на Небесах, я лишь пою и смеюсь, этого достаточно мне для счастья».

    Бог ответил: «Твой ангел будет петь и улыбаться для тебя, ты почувствуешь его любовь и будешь счастлив».

    «Но как же я буду понимать людей, ведь я не знаю их языка? – спросил ребенок, пристально глядя на Бога.

    Бог улыбнулся и ответил: "Твой ангел будет говорить тебе самые прекрасные и сладкие слова, которые ты когда либо услышишь, и спокойно и терпеливо он научит тебя разговаривать"

    – А что мне делать, если я захочу обратиться к тебе?»

    Бог мягко прикоснулся к детской головке и сказал: «Твой ангел сложит твои руки вместе и научит тебя молиться».
    Затем ребенок спросил: «Я слышал, что на Земле есть зло. Кто защитит меня?»

    - Твой ангел защитит тебя, даже рискуя собственной жизнью.

    - Мне будет очень грустно, так как я не смогу больше видеть тебя…
    - Твой ангел расскажет тебе обо мне всё и покажет путь, как вернуться ко мне. Так что я всегда буду рядом с тобой.

    В этот момент на Небесах царила тишина, но с Земли уже стали доноситься голоса... и ребенок в спешке спросил:
    - Господь, прежде чем я покину тебя скажи же мне, как зовут моего ангела?
    - Его имя не имеет значения. Ты будешь просто называть его Мама".

  2. #2
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25983

    По умолчанию Re:

    1) Может так проще для детей

    Весь дом услышал слово!
    Родители гордились -
    Сказал "мамуся" маме.

    2) Вот эта фраза не понравилась, но не знаю как лучше

    "Не буду задаваться поступками своими,"
    Последний раз редактировалось Val; 01.03.2012 в 23:39.

  3. #3
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re:

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Весь дом услышал слово!
    Дети же будут хихикать, читая это, причём каждый подумает про своё слово!
    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Вот эта фраза не понравилась, но не знаю как лучше
    "Не буду задаваться поступками своими,"
    Сперва я хотел написать "не позволю себе поддаться гордыне", но подумал, что для детей это слишком сложно.

  4. #4
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25983

    По умолчанию Re:

    Цитата Сообщение от juzy Посмотреть сообщение
    Дети же будут хихикать, читая это, причём каждый подумает про своё слово!
    ...
    :d Во как. Не сообразила. Да, детки сообразительней.

  5. #5
    Новичок teacher12 на пути к лучшему
    Регистрация
    01.03.2012
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re:

    А мне вариант про гордыню даже больше нравится.Завтра на уроке обсудим.Спасибо
    А детки,вы правы,те ещё.Обязательно найдётся кто-нибудь,кто ещё и озвучит какой-нибудь вариант этого слова...
    Последний раз редактировалось teacher12; 02.03.2012 в 00:35.

  6. #6
    Новичок dia1812na на пути к лучшему
    Регистрация
    07.02.2011
    Сообщений
    7
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re:

    Пожалуйста, помогите перевести песню Florence + The Machine - Breath Of Life в стихотворной форме.
    Это из фильма "Белоснежна и охотник". Заранее благодарю))
    Если необходимо текст песни ниже
    Breath of Life OST Белоснежка и Охотник, Florence and the Machine:

    Oh, oh, oh, oh, oh

    I was looking for a breath of life
    For a little touch of heavenly light
    But all the choirs in my head say, no oh oh

    To get a dream of life again
    A little vision of the sight at the end
    But all the choirs in my head say, no oh oh

    But I would need one more touch
    Another taste of heavenly rush
    And I believe, I believe it so oh oh oh

    And I would need one more touch
    Another taste of divine rush
    And I believe, I believe it so oh oh oh

    Who's side am I on? Who's side am I?
    Who's side am I on? Who's side am I?
    Who's side am I on? Who's side am I?

    And the feel of it rushes through me
    From my heart down to my legs
    But the room is so quiet, oh oh oh

    And although I was losing my mind
    It was a call that was so sublime
    But the room is so quiet, oh oh oh

    I was looking for a breath of life
    A little touch of heavenly light
    But all the choirs in my head say, no oh oh

    To get a dream of life again
    A little vision of the sight at the end
    But all the choirs in my head say, no oh oh

    [Instrumental]

    It's a long way and it's come from paper
    And I always say, We should be together
    I can see the look, because this song has ended
    And if you are gone, I will not be long (Be long, be long, be long)

    And I started to heart it again but this time it wasn't you
    And the room is so quiet, oh oh oh

    And my heart is the heart of a life
    For the devil to dance again
    And the room is too quiet

    I was looking for the breath of a life
    A little touch of a heavenly life
    But all the choirs in my head say no, oh oh

+ Ответить в теме
Страница 4 из 4
ПерваяПервая ... 2 3 4

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения