К сожалению, или, скорее, к счастью, не все песни имеют такой простой и прозрачный текст, как "`Yesterday`by Beatles".
Вот только почему переводы даже таких простых песен(которые можно исполнять) встречаются так редко?
Непонятен Ваш пренебрежительный тон.
Попробуйте лучше перевести какую-нибудь песню с "простым и прозрачным" смыслом,но только так,чтоб исполнителям не пришлось страдать и тратить уйму времени в интернете в поисках хороших переводов.
Каким исполнителям? О каких страдающих исполнителях вы все время говорите? А своих песен у этих исполнителей нет? Что это за исполнители такие мифические?
А у Вас разве нет знакомых,которые играют на музыкальных инструментах,поют песни для друзей и в кругу семьи?
Не все из них знают иностранные языки,а песни зарубежных авторов нравятся многим.
Так что Вы предлагаете им в таком случае : писать иностранные слова русскими буквами и пытаться спеть их на ломаном языке оригинала,а для того ,чтобы было понятно о чём поют всем раздать листочки с переводом этой песни на русский язык,который не соответствует музыке?
Я ничего никому не предлагаю, не нужно за меня ничего додумывать.
Насчет знакомых: был я как-то на слете астрономов, пели там под гитару(даже под две гитары), пели в основном песни, написанные на русском языке, в основном, бардовские, но спели еще и песню Nightwish "Sleeping sun"(на английском), кто был заинтересован, тот слова знал
В итоге, оказывается, это не "страдающие исполнители", а просто любители сыграть на гитаре...
Вот именно, хотите петь - учите слова и пойте.
А перевод нужен для того, чтобы понять, о чем в песне поётся, в чем её смысл, об этом Ольга-Лиса уже упоминала.