Помогите правильно перевести с финского:
изначальный текст:
Toinen mulle kaatakaa, malja meille nostakaa,
Tänä yönä pimeys meitä väistää!
Hullun lailla tanssikaa, lailla hullun naurakaa,
Huomispäivä jos ees nousee, ken voi titää!

Lailla juopuneiden jumalten, viinin hengen, humalten,
Vaaraa, pimeyttä hurmio uhmaa.
Kuolema voi odottaa, unhodus ‒ ket' kiinnostaa?
On lyhyt elontie, siis pitäkäämme hauskaa!

То что перевёл я:
Еще налей мне, пожалуйста, поднимем тост с нами,
Во время этой ночи тьма ускользнёт от нас!
Как сумасшедший танцуй, как сумасшедший смейся
Завтра, если даже (возвысимся)? повышается, трубка не может знать!

Закон пьяных богов, дух вина, пьяницы,
Опасность, темнота ставит под угрозу восторг.
Смерть может подождать – кому интересно?
У нас дорога жизни коротка, поэтому давайте повеселимся!

заранее благодарен!