Здравствуйте!Уважаемые форумчане, помогите перевести стихотворение с английского языка на русский.
Очень красивый стих,дети хотят выступить на концерте к 8-му Марта, читая и английский, и русский вариант.
Но у нас,к сожалению,только английский... Заранее огромное спасибо!

M-O-T-H-E-R

When I was but a baby,
Long before I learned to walk,
While lying in my cradle,
I would try my best to talk.
It wasn't long before I spoke,
And all the neighbors heard.
My folks were very proud of me
For "mother" was the word.
Although I'll never lay a claim to fame,
I'm satisfied to sing her lovely name:
"M" is for the million things she gave me.
"0" means only that she's growing old.
"T" is for the tears she shed to save me.
"H" is for her heart of purest gold.
"E" is for her eyes, with love lights shining.
"R" means right, and right she'll always be.
Put them all together; they spell "mother,"
A word that means the world to me.
"M" is for the mercy she possesses.
"0" means that I owe her all I own.
"T" is for her tender sweet caresses.
"H" is for her hands that made a home.
"E" means everything she's done to help me.
"R" means real and regular, you see.
Put them all together; they spell "mother,"
A word that means the world to me.