А у меня ни одного не браковали, и поправили только один (и то в этом не было моей вины - оригинал содержал ошибки) . Правда, у меня их гораздо меньше, чем у тебя , но это дело времени .
А у меня ни одного не браковали, и поправили только один (и то в этом не было моей вины - оригинал содержал ошибки) . Правда, у меня их гораздо меньше, чем у тебя , но это дело времени .
Здравствуйте, уважаемая лингво-лаборатория Амальгама!
Поскольку идет конкурс, хочу сказать, что мне зачислили перевод, которого я не делал. А именно:
Paul Simon. 50 Ways to Leave Your Lover (целых 25 баллов!). Нам чужого не надо, спасибо!
Зато за перевод песни Big Dipper (Элтона Джона) - ни одного балла. Даже не знаю, почему. Неужели по цензурным соображениям?
Большое спасибо за замечания! Передано редактору для исправления. Если перевод выложен в срок проведения конкурса и на нем Ваше авторство, то баллы должны быть проставлены. В данном случае, скорее всего это наша ошибка.
Исправлено в 20:47:00.
Сегодня закончился первый из множества ожидающих нас конкурсов. Хотелось бы услышать возможные предложения и замечания по этому поводу. Спасибо.
Что касается следующего конкурса, то он будет проводиться с 1 по 30 декабря и будет посвящен Новогодним праздникам. В ближайшие 1-2 дня на странице призовых конкурсов будут представлены имена победителей прошедшего конкурса, при этом все переводы будут приниматься и размещаться в обычном режиме для следующего, который будет запущен автоматически с 1 декабря.
Всего хорошего!