Показано с 1 по 15 из 129

Тема: Перевод с русского на английский

Древовидный режим

  1. #17
    Пользователь Lisa - это имя известно всем Lisa - это имя известно всем
    Регистрация
    06.07.2011
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    77
    Вес репутации
    231

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    Попросили перевести на английский песню В. Цоя Звезда по имени солнце. Перевела, как смогла, но не уверена... подскажите, что неправильно, что нужно исправить...

    Вот текст оригинала:

    Белый снег, серый лед,
    На растрескавшейся земле.
    Одеялом лоскутным на ней -
    Город в дорожной петле.
    А над городом плывут облака,
    Закрывая небесный свет.
    А над городом - желтый дым,
    Городу две тысячи лет,
    Прожитых под светом Звезды
    По имени Солнце...

    И две тысячи лет - война,
    Война без особых причин.
    Война - дело молодых,
    Лекарство против морщин.
    Красная, красная кровь -
    Через час уже просто земля,
    Через два на ней цветы и трава,
    Через три она снова жива
    И согрета лучами Звезды
    По имени Солнце...

    И мы знаем, что так было всегда,
    Что Судьбою больше любим,
    Кто живет по законам другим
    И кому умирать молодым.
    Он не помнит слово "да" и слово "нет",
    Он не помнит ни чинов, ни имен.
    И способен дотянуться до звезд,
    Не считая, что это сон,
    И упасть, опаленным Звездой
    По имени Солнце...

    Вот мой перевод:

    White snow, grey ice
    Are on the cracked ground.
    There's a city in the road loop
    Which is like pathwork quilt on it.
    And the clouds float over the city,
    Covering heavenly light.
    And there's yellow smoke over the city,
    The city is two thousand years old,
    It lived them under light of the Star
    Which is called the Sun.

    And there's a war which is two thousand years old,
    The war which has no special reasons.
    The war is a bussiness for youngs,
    A cure for wrinkled face.
    Red, red blood is
    Just soil after an hour.
    And there are flowers and grass on it after two hours,
    And after three hours it's alive again
    And it's warmed up by rays of the Star
    Which is called the Sun.

    And we know that it's indigenously,
    That the Fortune loves more that guys
    Who live by laws of others,
    And who will die young.
    He doesn't remember the word yes and the word no,
    He remember no ranks and no names.
    He can reach a hand to the stars
    And he doesn't think this is a dream.
    And he can fall over because of burning by the Star
    Which is called the Sun.
    Последний раз редактировалось Lisa; 22.09.2011 в 08:22.

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения