+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 129

Тема: Перевод с русского на английский

Древовидный режим

  1. #1
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    В принципе, почти правильно... С минимальными исправлениями:

    Gold falls from a tired tree
    And the wind immediately steals what was lost
    It grabs everything with a strong paw of a predator
    And the trees pull hands-branches as a beggar-woman…

    Но я бы лучше перевёл так:

    Gold is falling from the weary tree
    And the wind snatches instantly what was lost.
    It grabs everything with a strong predator paw.
    And trees stretch their branch-hands like a female panhandler…

  2. #2
    Новичок Golden Beggar-Woman на пути к лучшему
    Регистрация
    23.12.2017
    Адрес
    Kurgan
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Перевод с русского на английский

    Большое спасибо, и спасибо за оперативность. Вы меня очень выручили.

+ Ответить в теме

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения