Цитата Сообщение от Basya Посмотреть сообщение
Помогите пожалуйста с переводом с русского на английский:

Не оставляй моё сердце без света,
без лучей твоих глаз.
не оставляй его мерзнуть в холоде одиночества,
в пустате без твоих жарких поцелуев.
не оставляй в моей душе мечты и вспоминания,
без тебя они как тяжёлые камни.
не оставляй мой город без смеха,
без тебя его улицы пусты.
не оставляй мою жизнь без счастья,
без твоей улыбки на небе тучи.
И слёзы..... слёзы неба текут по стеклу.


За ранее спасибо!!!
Случайно зашла сюда, увидела этот стих- понравился. Как я вижу, вам пока никто не перевел его, так что решила помочь

Don't leave my heart without light,
Without the rays of your eyes.
Don't leave it to freeze in the coldness of solitude,
In the emptiness without your ardent kisses.
Don't leave dreams and memories in my soul,
They are like heavy stones without you.
Don't leave my town without laughter,
Without you its streets are empty.
Don't leave my life without happiness,
Withou your smile there are black clouds in the sky.
And tears..... tears of the sky run down the glass.