+ Ответить в теме
Страница 12 из 93
ПерваяПервая ... 2 10 11 12 13 14 22 62 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 166 по 180 из 1386

Тема: Ваши переводы на сайте

  1. #166
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Schizo, Дарина, Haifisch, в ближайшее время редактор рассмотрит Ваши сообщения и ответит Вам.

  2. #167
    Новичок Glorian на пути к лучшему
    Регистрация
    19.01.2011
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    А я? Отпишитесь, пожалуйста, на мой вопрос. Понимаю, что может быть слишком много новых, и мои затерялись. Понимаю, что, они могли быть признаны плохими (хотя, по-моему, они достаточно хороши). Но я не понимаю, как тогда, например, участвовать в конкурсе, если с десяток перевод неизвестно где уже невесть сколько, и новоприсланные уходят туда же?

  3. #168
    Новичок popov654 на пути к лучшему
    Регистрация
    12.02.2011
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Уважаемые администраторы и модераторы! Я очень недоволен отношением ко мне как к пользователю с Вашей стороны. В августе-сентябре 2010 года мной было отправлено 2 перевода в стихах песен, к которым вообще никаких переводов нет (у Вас они не представлены). Песни вполне достойны занять место в Вашем каталоге. Я два (!) раза подряд отправлял Вам свои переводы, не претендуя на участие в каких-либо конкурсах, в положенное время (понедельник-пятница), Вы оба раза меня проигнорировали и даже не пожелали объяснить причину, по которой мои переводы отклонены. Должен заметить, что хотя это, безусловно, не шедевр в плане поэзии, переводы довольно точны.
    Вопрос - Вы ко всем, кто Вам пишет, так относитесь? Или у Вас какие-то технические неполадки были? Я вначале решил, что это техническая задержка, Вы ведь предупреждали в правилах, что добавление может затянуться. Я бы также понял Ваш отказ по причинам наличия лучшего, более красивого/точного перевода. Но других переводов нет, а прошло уже полгода. В чём проблема?..
    Последний раз редактировалось popov654; 23.02.2011 в 00:44.

  4. #169
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Цитата Сообщение от popov654 Посмотреть сообщение
    Уважаемые администраторы и модераторы!..
    17 сентября 2010 года мы получили от Вас перевод песни Gold (только один соотносится с Вашим электронным почтовым адресом). Действительно, он не был просмотрен редактором (о причинах мы не раз писали). При беглом просмотре возникли замечания, например: часть куплета переведена в стихах, а часть нет. Более детально перевод будет рассмотрен редактором.

  5. #170
    Новичок popov654 на пути к лучшему
    Регистрация
    12.02.2011
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    А, каюсь Рифма местами отсутствует напрочь, но это была мера вынужденная, не смог найти лучшего решения.
    Но у такого перевода есть шанс, или надо переделать?
    Да, и что со вторым? Поясните, пожалуйста. Что значит не соответствует почтовому адресу, ведь добавление происходило через форму на сайте?..
    Раз Вы про меня не забыли и всё же читаете наши переводы , позвольте на днях прислать Вам ещё один, надеюсь, он будет не хуже. Он полностью в стихах.

  6. #171
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    208

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    А как узнать прошёл ли мой перевод или нет? А то я уже дня 4 назад отправил два перевода, а их всё нет.
    Или мне подождать?
    Песни Big Time Rush - Count on you и Big Time Rush - Halfway There
    Последний раз редактировалось Undead; 22.02.2011 в 19:18.

  7. #172
    Новичок Lil' Miss K на пути к лучшему
    Регистрация
    20.02.2011
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Вопрос: Какие-то есть временные рамки редакции отсылаемых переводов?
    Просто отправила свой перевод недели две назад, и даже не знаю.... редактируют его, отбросили его ..еще что-нибудь...

  8. #173
    Новичок Svinia_na_raduge на пути к лучшему
    Регистрация
    16.02.2011
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте! отправляла перевод песни Iggy Pop "Cry for love" месяца полтора назад,а его всё нет! может,перевод не понравился редакторам? ) интересно узнать о его судьбе

  9. #174
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Glorian Посмотреть сообщение
    Здравствуйте.
    У меня следующий вопрос: где-то около Нового Года я прислал примерно три перевода песен группы Candlemass. До сих пор я не вижу никаких признаков того, что я это сделал. В то же время, другой перевод, посланный недавно, был опубликован практически сразу. А следующий ~5 штук опять куда-то скрылись.
    Поясните, пожалуйста, как это происходит?
    Glorian, процесс отбора достойных переводов весьма непрост, поток переводов велик, именно по этой причине даже хорошие переводы могут "игнорироваться". Ваши переводы выложены, за исключением 2-х дублирующих (Disturbed - The Game, In Flames - Cloud Connected).

    Цитата Сообщение от Schizo Посмотреть сообщение
    Здравствуйте, сотрудники Лаборатории Амальгама. Начиная с конца января и по сей день мною были посланы 5 переводов: Snow Patrol - Ways and Means, Slipknot - Prelude 3.0, The Cure - If Only Tonight We Could Sleep, The Ark - Let Your Body Decide, Placebo - Monster Truck (единственный из переводов, попавший на сайт). На момент перевода ни одной из этих песен не было в базе сайта. Хотелось бы узнать судьбу переводов, я не исключаю варианта, что они могут быть плохими на Ваш взгляд, тогда бы я не стала в другой раз тратить свое и Ваше время. Заранее спасибо.
    Schizo, Размещены Ваши переводы: Slipknot - Prelude 3.0, The Cure - If Only Tonight We Could Sleep, The Ark - Let Your Body Decide.

    Цитата Сообщение от Дарина Посмотреть сообщение
    Скажите пожалуйста, как узнать, если перевод вообще не был принят? до сих пор не напечатаны мои переводы, которым срок уже 2 месяца, и новый, который я отправила буквально на днях. При этом каждый день нормально появляются чужие новые переводы. Приходит ли сообщение на почту, если перевод не принят?
    Дарина, Ваши переводы Flying Neutrinos - Mr Zoot Suit и Abba - I Do... размещены.

    Цитата Сообщение от Haifisch Посмотреть сообщение
    Здравствуйте,вчера отправил перевод Emigrate-My World,пока что его нет.Можно спросить а он не корректен или просто еще не проверен?
    Haifisch, oтвет в ЛС

    Цитата Сообщение от popov654 Посмотреть сообщение
    Уважаемые администраторы и модераторы! Я очень недоволен отношением ко мне как к пользователю с Вашей стороны. В августе-сентябре 2010 года мной было отправлено 2 перевода в стихах песен, к которым вообще никаких переводов нет (у Вас они не представлены).... а прошло уже полгода. В чём проблема?..
    popov654, ответ в ЛС

    Цитата Сообщение от Undead Посмотреть сообщение
    А как узнать прошёл ли мой перевод или нет? А то я уже дня 4 назад отправил два перевода, а их всё нет.
    Или мне подождать?
    Песни Big Time Rush - Count on you и Big Time Rush - Halfway There
    Undead, Ваши переводы выложены.

    Цитата Сообщение от Lil' Miss K Посмотреть сообщение
    Вопрос: Какие-то есть временные рамки редакции отсылаемых переводов?
    Просто отправила свой перевод недели две назад, и даже не знаю.... редактируют его, отбросили его ..еще что-нибудь...
    Lil' Miss K, Ваша песня большого объёма, что определено её жанровой принадлежностью. Перевод находится в процессе редактирования. Уведомление о выкладке Вы получите.

    Цитата Сообщение от Svinia_na_raduge Посмотреть сообщение
    Здравствуйте! отправляла перевод песни Iggy Pop "Cry for love" месяца полтора назад,а его всё нет! может,перевод не понравился редакторам? ) интересно узнать о его судьбе
    Svinia_na_raduge, Ваш перевод размещён.
    Последний раз редактировалось Ольга; 22.02.2011 в 21:53.

  10. #175
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    208

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Ольга Посмотреть сообщение
    Undead, Ваши переводы выложены.
    Спасибо
    Теперь после того, как я увидел их на сайте, понял некоторые свои ошибки
    В следующий раз буду стараться делать лучше


    Ольга вы большой молодец
    За день со всеми разобралась)
    Потрясающе)

  11. #176
    Новичок Lil' Miss K на пути к лучшему
    Регистрация
    20.02.2011
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Ольга
    Спасибо!!!

  12. #177
    Новичок popov654 на пути к лучшему
    Регистрация
    12.02.2011
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Спасибо за ответ.
    Что ж, наверное мне надо было зарегистрироваться здесь раньше. Буду работать над недостатками.

  13. #178
    Пользователь Schizo репутация неоспорима Schizo репутация неоспорима Schizo репутация неоспорима Schizo репутация неоспорима Schizo репутация неоспорима Schizo репутация неоспорима Schizo репутация неоспорима Schizo репутация неоспорима Schizo репутация неоспорима Schizo репутация неоспорима Schizo репутация неоспорима Аватар для Schizo
    Регистрация
    08.02.2011
    Адрес
    Казахстан
    Сообщений
    77
    Вес репутации
    26192

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Schizo, Размещены Ваши переводы: Slipknot - Prelude 3.0, The Cure - If Only Tonight We Could Sleep, The Ark - Let Your Body Decide.
    Спасибо за ответ! Прошлый перевод был пропущен без уведомлений, а в этот раз получила письма на ящик, не ожидала даже как-то))

  14. #179
    Новичок lenka на пути к лучшему
    Регистрация
    04.02.2011
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    привет! я отправила несколько переводов почти три недели назад и на сайте их еще нет! через какое время их опубликуют????

  15. #180
    Новичок LeKa на пути к лучшему
    Регистрация
    23.02.2011
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте! Я несколько дней назад отправляла перевод, но его нет на сайте, когда и как можно узнать, что с переводом стало?))

+ Ответить в теме
Страница 12 из 93
ПерваяПервая ... 2 10 11 12 13 14 22 62 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения