+ Ответить в теме
Страница 23 из 93
ПерваяПервая ... 13 21 22 23 24 25 33 73 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 331 по 345 из 1386

Тема: Ваши переводы на сайте

  1. #331
    Новичок AntonioZ31 на пути к лучшему
    Регистрация
    18.09.2011
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Уважаемая администрация! Я уже достаточно давно пытался добавить перевод песен Emigrate - Emigrate, Rammstein - Mein Land, Rammstein - Eisenmann, но их так до сих пор не добавили В чем дело?


    Ответ в ЛС
    Последний раз редактировалось Ольга; 29.09.2011 в 22:40.

  2. #332
    Новичок Pershin на пути к лучшему
    Регистрация
    19.09.2011
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Ничего не имею против сроков добавления но хотелось бы увидеть свои переводы поскорей Evanescence - Sick , Evanescence - Erase this


    Ответ в ЛС
    Последний раз редактировалось Ольга; 29.09.2011 в 22:47.

  3. #333
    Новичок tiralinka на пути к лучшему Аватар для tiralinka
    Регистрация
    04.04.2011
    Адрес
    Курган
    Сообщений
    21
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте,
    отправляла в июле и начале августа песни
    Silversun Pickups - Sort Of
    Metro Station - Japanese Girl
    Кажется, они были дублирующими, но все же рассмотрите пожалуйста, когда будет время. Спасибо)


    Ответ в ЛС
    Последний раз редактировалось Ольга; 29.09.2011 в 22:57.

  4. #334
    Новичок I_were_a_boy на пути к лучшему Аватар для I_were_a_boy
    Регистрация
    13.09.2011
    Адрес
    Красноярск
    Сообщений
    7
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Слушайте, накосячила тут в паре отправленных нерассмотренных песен - слова со звездочками (для пояснения) не пояснила. Как исправить, чтобы песни впоследствии были опубликованы от моего имени?


    Ответ в ЛС
    Последний раз редактировалось Ольга; 29.09.2011 в 22:46.

  5. #335
    Местный Michael Tirentive на пути к лучшему
    Регистрация
    03.03.2011
    Адрес
    г. Зеленодольск
    Сообщений
    207
    Вес репутации
    207

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте.
    Сегодня я отправил свой перевод песни Avril Lavigne - Wish You Were Here.
    Я прошу вас не публиковать его и отправить мне на почту, пожалуйста. Я бы хотел исправить некоторые ошибки, которые я обнаружил после отправки, т.к. я торопился.
    Заранее благодарю)


    Отправлено!
    Последний раз редактировалось Ольга; 24.09.2011 в 22:51.

  6. #336
    Новичок Караев Максим на пути к лучшему
    Регистрация
    24.09.2011
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Я отправил вчера (23.09.2011) свой перевод песни The Power of Good-Buy Мадонны. Перевод очень хороший и качественный: хоть сейчас пой. Теперь не могу найти, где он будет сохранён и, возможно, опубликован! Назвался, как порядочный, своим полным именем: Караев Максим Сергеевич. Подскажите, что делать. И может ли перевод получить оценку посетителей сайта и участвовать в конкурсе? Он получше того перевода, который заложен сейчас на эту песню на Вашем сайте. Переводами песен занимаюсь давно. Перевожу редко, но на высоком уровне. Жду ответа модераторв! Заранее благодарен! Люблю творческие сайты!

    С уважением, Максим


    Ответ: пост № 338
    Последний раз редактировалось Ольга; 29.09.2011 в 23:00.

  7. #337
    Местный Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Аватар для Leo
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    1,286
    Вес репутации
    80876

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Цитата Сообщение от Караев Максим Посмотреть сообщение
    The Power of Good-Buy
    Сила хорошей покупки?

  8. #338
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Цитата Сообщение от Караев Максим Посмотреть сообщение
    Я отправил вчера (23.09.2011) свой перевод песни The Power of Good-Buy Мадонны. Перевод очень хороший и качественный: хоть сейчас пой. Теперь не могу найти, где он будет сохранён и, возможно, опубликован! Назвался, как порядочный, своим полным именем: Караев Максим Сергеевич. Подскажите, что делать. И может ли перевод получить оценку посетителей сайта и участвовать в конкурсе? Он получше того перевода, который заложен сейчас на эту песню на Вашем сайте. Переводами песен занимаюсь давно. Перевожу редко, но на высоком уровне. Жду ответа модераторв! Заранее благодарен! Люблю творческие сайты!

    С уважением, Максим
    Максим, Ваш перевод выложен.


    ОБРАЩЕНИЕ КО ВСЕМ ПОСЕТИТЕЛЯМ, ОСТАВИВШИМ СВОИ ПРОСЬБЫ В ЭТОЙ ТЕМЕ: ВАШИ ПЕРЕВОДЫ БУДУТ РАССМОТРЕНЫ В САМОЕ БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ! ПРИНОСИМ ИЗВИНЕНИЯ ЗА ЗАДЕРЖКУ В ОБРАБОТКЕ ВАШИХ ЗАПРОСОВ!

  9. #339
    Местный Michael Tirentive на пути к лучшему
    Регистрация
    03.03.2011
    Адрес
    г. Зеленодольск
    Сообщений
    207
    Вес репутации
    207

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Спасибо, что вы выполнили мою просьбу! Большое спасибо!
    Я отправил вам испраленную версию, можете не торопиться её проверять, если хотите.
    Последний раз редактировалось Michael Tirentive; 25.09.2011 в 11:23.

  10. #340
    Местный Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Аватар для Rainy_day
    Регистрация
    20.07.2011
    Сообщений
    124
    Вес репутации
    25286

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте

    Спасибо за то, что оперативно разместили мои переводы Они всё ещё без оценки правда, так что я пока не совсем понимаю, в какую сторону расту и расту ли вообще, но... оценка - это ж наживное, я надеюсь

    Вдумчиво просмотрел предыдущие странички, так что прекрасно понимаю, что работы у Вас выше крыши И с каждым днём становится только больше

    И потому не могу не поинтересоваться судьбой шести своих переводов:

    Plain White T’s – Our Time Now размещён
    Take That - Love love размещён
    The Cab – Temporary Bliss размещён
    The Cab – Lovesick Fool размещён
    Plain White T’s – Broken Record размещён
    Plain White T’s – Body Parts размещён


    Отсылал их в числе прочих, уже опубликованных, но эти переводы уже были в базе - а на сайте всё ещё не опубликованы: ни мои варианты, ни чьи-либо ещё...

    Надеюсь, что присланные энное время назад переводы не затеряются среди вновь прибывающих, и самый достойный вариант будет опубликован Собственно, за этим и пишу

    Ещё раз благодарю за уже опубликованные переводы В ближайшие дни (а то и часы ) ещё подкину Вам немного работёнки


    Ответ в ЛС
    Последний раз редактировалось Ольга; 02.10.2011 в 23:23.

  11. #341
    Новичок Sia на пути к лучшему Аватар для Sia
    Регистрация
    08.08.2011
    Адрес
    Смоленская область
    Сообщений
    23
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте!
    Я отправляла переводы:
    Mat Kearney - Here We Go
    Anya Marina - Move you
    Blind Faith - Can't find my way home
    Взгляните пожалуйста


    Ответ в ЛС
    Последний раз редактировалось Ольга; 06.10.2011 в 22:36.
    "Если хочешь иметь то, что никогда не имел - начни делать то, что никогда не делал."

  12. #342
    Новичок Подвочатная Вероника на пути к лучшему
    Регистрация
    28.09.2011
    Адрес
    Мичуринск
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Хотелось бы узнать о судьбе своих переводов Kathy Sampson - A Good Friend (komissar rex theme)
    и
    Ministry of Magic - the bravest man i ever knew

    Ответ в ЛС
    Последний раз редактировалось Ольга; 13.10.2011 в 13:15.

  13. #343
    Пользователь Марина Васильева на пути к лучшему Аватар для Марина Васильева
    Регистрация
    19.10.2010
    Сообщений
    61
    Вес репутации
    183

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте, я хотела бы уточнить на счёт своих переводов песен The Beatles And I love her и Pet Shop Boys The way it used to be. Вы мне в личном сообщении написали, что оба моих перевода оценены. Но один из них вроде бы размещён, как альтернативный. Выходит, что второму переводу начислены баллы за счет первого. Если это так, то я хотела бы узнать сколько начислено баллов каждому из моих переводов?

  14. #344
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Марина Васильева Посмотреть сообщение
    Здравствуйте, я хотела бы уточнить на счёт своих переводов песен The Beatles And I love her и Pet Shop Boys The way it used to be. Вы мне в личном сообщении написали, что оба моих перевода оценены. Но один из них вроде бы размещён, как альтернативный. Выходит, что второму переводу начислены баллы за счет первого. Если это так, то я хотела бы узнать сколько начислено баллов каждому из моих переводов?
    Марина, за перевод And I Love Her Вам начислено 25 б., за The Way It Used to Be - 45. В сумме - 70 б.

    Цитата Сообщение от Michael Tirentive Посмотреть сообщение
    Спасибо, что вы выполнили мою просьбу! Большое спасибо!
    Я отправил вам испраленную версию, можете не торопиться её проверять, если хотите.
    Михаил, Ваш перевод размещён
    Последний раз редактировалось Ольга; 02.10.2011 в 01:21.

  15. #345
    Новичок ur_akitsong на пути к лучшему
    Регистрация
    25.09.2011
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте, я ровно неделю назад 25 сентября отправлял пару переводов Amberian Dawn, они конечно не появились...

    почитав эту тему, я так понял что надо обязательно писать сюда после отправки переводов и без этого они не публикуются?


    Ответ в ЛС
    Последний раз редактировалось Ольга; 13.10.2011 в 13:44.

+ Ответить в теме
Страница 23 из 93
ПерваяПервая ... 13 21 22 23 24 25 33 73 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения