+ Ответить в теме
Страница 4 из 93
ПерваяПервая ... 2 3 4 5 6 14 54 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 46 по 60 из 1386

Тема: Ваши переводы на сайте

  1. #46
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Вот, я так и знала, что Вы - "он"! Ни одна женщина не отнесётся так небрежно к слову "эпиляция" !

  2. #47
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    zhenya
    Тогда действительно айм сорри)) И всё-таки, о какой апелляции именно говорилось?
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  3. #48
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    zhenya спрашивал, почему его перевод без подписи, а Admin ему посоветовал(а) подать апелляцию.

  4. #49
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Ольга-Лиса
    Чего-т я действительно туплю, проглядел предыдущую страницу, но невнимательно)

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    Admin ему посоветовал(а) подать апелляцию.
    P.S. Admin таки ОН))
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  5. #50
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Dan_UndeaD, не могли бы Вы, как сотрудник "Амальгамы", прояснить один вопрос? На сайте появился перевод песни Rihanna "Russian Roulette", в нём очень много общего с моим переводом (и мало расхождений), автором значится Ирина. Я свой вариант отправляла 21.10.09, хотелось бы узнать - это меня подправили или просто песня такая "однозначная", что все её одинаково переводят ? Если вопрос не по адресу - подскажите, к кому обратиться. С уважением, Ольга.
    P.S. Вот мой перевод. А ниже ремарка chorlepа о том, что песне всего 4 часа.

    Дописано: позор на мою седую голову, перевела chest как "рука"...
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 04.12.2009 в 14:02.

  6. #51
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Ольга-Лиса
    Переводы выкладываются примерно через 3 недели после заявки (кол-во большое, проверять надо все). Если перевод прислала та самая Ирина, это противоречит утверждению chorlep'а о том, что песне 4 часа. Я так думаю, что именно chorlep с этим ошибся.
    А Ваш перевод вполне может появиться в скором времени, но как альтернативный, обычно в таких случаях даже похожие переводы размещаются.
    Я со своей стороны могу только это предположить, потому что занимаюсь на сайте немного отдалённой работой) Напишите на почту администрации или в личку Админу либо Ольге.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  7. #52
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Спасибо и на этом . Я не то чтобы отстаиваю свои авторские права (chorlep, как выяснилось, немного напутал в исходном тексте, а я сама - при переводе ), просто интересно.

  8. #53
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Ольга-Лиса
    Я понимаю) Кстати, сегодня сам передам администрации этот вопрос, можете не утруждаться.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  9. #54
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Благодарю, Вы очень любезны.
    P.s. А меня можно и на "ты" .

  10. #55
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19776

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Ольга-Лиса
    В полный оффтоп: меня тоже, вряд ли положение и количество прожитых лет у меня больше))
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  11. #56
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Полнейший оффтоп: качество этих самых лет сравнивать не будем. А то получится гимн оффтопу.

  12. #57
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    dan_undead, не могли бы Вы, как сотрудник "Амальгамы", прояснить один вопрос? На сайте появился перевод песни rihanna "russian roulette", в нём очень много общего с моим переводом (и мало расхождений), автором значится Ирина. Я свой вариант отправляла 21.10.09, хотелось бы узнать - это меня подправили или просто песня такая "однозначная", что все её одинаково переводят ? Если вопрос не по адресу - подскажите, к кому обратиться. С уважением, Ольга.
    P.s. http://www.amalgama-lab.com/forum/sh...&postcount=100 - мой перевод. А ниже ремарка chorlepа о том, что песне всего 4 часа.

    Дописано: позор на мою седую голову, перевела chest как "рука"...
    Доброго времени суток, Ольга!

    Вы правы, мы выложили подкорректированный Ваш перевод, присланный нам под ником "ирина". Эта пользовательница, очевидно, скопировала Ваш перевод на форуме и прислала нам, а поскольку форум не индексится в поисковых системах, при проверке на плагиат этот перевод не был обнаружен на просторах интернета. Для нас стало открытыием, что плагиатчики могут копировать переводы с нашего же форума!
    Приносим извинения за доставленные неудобства.

  13. #58
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Ничего себе, бывает же такое! Ольга, Вы не должны извиняться передо мной, поскольку никакой вины сотрудников лингво-лаборатории "Амальгама" здесь нет. Спасибо за внесённую ясность (и поправки). С уважением, Ольга-Лиса.
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 28.10.2009 в 00:10.

  14. #59
    Новичок Larina на пути к лучшему
    Регистрация
    21.10.2009
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Хочу поблагодарить сотрудников Лингво-лаборатории Амальгама за то, что выложили все мои переводы. Я не ожидала, что это случится так скоро, и выложенные переводы будут почти без исправлений. Я невероятна счастлива и благодарна вам!

  15. #60
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте.

    Я тоже с благодарностью пришла - вчера и сегодня мой послужной список увеличился на три (хоть и несложные) песни, хоть в верхнюю часть таблицы поднялась. Спасибо!
    Larina, хороший темп, удачи!

+ Ответить в теме
Страница 4 из 93
ПерваяПервая ... 2 3 4 5 6 14 54 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения