+ Ответить в теме
Страница 54 из 93
ПерваяПервая ... 4 44 52 53 54 55 56 64 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 796 по 810 из 1386

Тема: Ваши переводы на сайте

  1. #796
    Новичок Виктор_ия на пути к лучшему
    Регистрация
    11.07.2013
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Привет!
    заметила по приведенным ссылкам, что у каждого переводчика есть свой id-номер. Как можно узнать свой?
    Имею ввиду не на форуме, а на amalgama-lab.com

  2. #797
    Новичок Илья Есин на пути к лучшему
    Регистрация
    12.07.2013
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте!

    Около 2-ух недель назад отправлял Вам перевод песни Jason Derulo - The other side. Хотелось бы узнать судьбу перевода. Я новичок и не знаю как происходит процедура модерации.

    Спасибо!

  3. #798
    Пользователь GrayFox на пути к лучшему
    Регистрация
    21.04.2012
    Сообщений
    38
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Вот.
    Цитата Сообщение от GrayFox Посмотреть сообщение
    Давным давно отправлял вам
    Eskimo Callboy - Bury Me In Vegas
    Eskimo Callboy - Light In Skyline
    Eskimo Callboy - The Kerosene Dance
    и переводы других их песен.

  4. #799
    Новичок AlyonaFil на пути к лучшему Аватар для AlyonaFil
    Регистрация
    14.07.2013
    Адрес
    Cанкт-Петербург
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте,
    в начале июня я отправляла пару переводов песен Queens of the Stone Age и стихотворный перевод песни Селин Дион Celle Qui M'a Tout Appris. Можно узнать, что с ними стало?

  5. #800
    Новичок Revan на пути к лучшему
    Регистрация
    08.07.2013
    Сообщений
    15
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте. Хотелось бы узнать судьбу поэтических переводов песен Pretty Maids - Sad To See You Suffer и Pretty Maids - Wasted, отправленных мной довольно-таки давно.

  6. #801
    Новичок Sol на пути к лучшему
    Регистрация
    12.06.2013
    Сообщений
    17
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Добрый день!

    Отправляла через форму эквиритмический перевод песни Адриано Челентано и Клаудии Мори "Пай пай пай". Какова его судьба? Надо ли продублировать еще раз?

    После первоначального размещения перевод был по ошибке удалён. Размещён повторно.


    Спасибо!
    А можно еще в опубликованном переводе Криса де Бурга (Куда б я ни шел) поставить звездочку, что он эквиритмический? ) я забыла ее в форме отправки поставить.
    Последний раз редактировалось Sol; 16.07.2013 в 17:32.

  7. #802
    Новичок Алёна Нетленная на пути к лучшему Аватар для Алёна Нетленная
    Регистрация
    17.07.2013
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте. около месяца назад отправляла вам переводы песен группы Dúné:

    No Speed
    Dry Lips
    Get It, Get It
    Heiress Of Valentina
    Remember
    Wanted Out
    Let's Spend The Night Together
    The World Is Where We're Heading
    Bring Me Back
    Everybody Fights The Lust


    хотелось бы узнать их состояние.

  8. #803
    Новичок Sol на пути к лучшему
    Регистрация
    12.06.2013
    Сообщений
    17
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Ой. После Криса де Бурга, в котором забыла поставить звездочку, что он эквиритмический, отправила еще два перевода и опять забыла поставить звездочки, что они поэтические. Отправлять заново?

  9. #804
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Цитата Сообщение от Sol Посмотреть сообщение
    Ой. После Криса де Бурга, в котором забыла поставить звездочку, что он эквиритмический, отправила еще два перевода и опять забыла поставить звездочки, что они поэтические. Отправлять заново?
    Нет, Sol, заново отправлять ничего не нужно

  10. #805
    Новичок Стас Крицевый на пути к лучшему
    Регистрация
    19.07.2013
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте. Чуть меньше месяца назад отправлял перевод Falling in Reverse - Game Over, и уже позже Falling in Reverse - Bad Girls Club, Anti-Flag - Emigre и Blink 182 - Man Overboard. Очень интересует их судьба.

  11. #806
    Местный Michael Tirentive на пути к лучшему
    Регистрация
    03.03.2011
    Адрес
    г. Зеленодольск
    Сообщений
    207
    Вес репутации
    207

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте. Очень, очень долгое время не появлялся на этом сайте и ничего не переводил, а теперь появилась возможность. Проблема в том, что я удалил свой адрес электронной почты, и теперь у меня новый e-mail. Могу я отправлять переводы под своим же именем (Михаил из Зеленодольска) с новым e-mail? Меня это волнует, потому что мои набранные баллы за переводы могут сгореть.

    P.S. Ещё раз говорю, что меня очень давно здесь не было, поэтому если я написал сообщение не в той теме, то извините.

    Ответ в ЛС

  12. #807
    Пользователь Demonix на пути к лучшему
    Регистрация
    21.04.2012
    Сообщений
    43
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте. Интересует будет ли опубликован перевода песни Five Finger Death Punch - Succubus (Hate me), он был отправлен дня 4 назад.

    Перевод размещен

  13. #808
    Местный Oleg как роза среди колючек Аватар для Oleg
    Регистрация
    30.01.2013
    Адрес
    Ярославль
    Сообщений
    153
    Вес репутации
    189

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте.
    В песне Anti-Nowhere League - So What
    http://www.amalgama-lab.com/songs/a/...e/so_what.html
    мой перевод строчки "I've had speed" - "Нюхал спид", был заменён на "Нюхал кокс", что неверно, так как спид к кокаину никакого отношения не имеет. Прошу исправить. Можно добавить примечание к слову "спид" - "Слэнговое название амфетаминов".

  14. #809
    Новичок Revan на пути к лучшему
    Регистрация
    08.07.2013
    Сообщений
    15
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Цитата Сообщение от Revan Посмотреть сообщение
    Здравствуйте. Хотелось бы узнать судьбу поэтических переводов песен Pretty Maids - Sad To See You Suffer и Pretty Maids - Wasted, отправленных мной довольно-таки давно.
    Апдейт: может быть, они просто не дошли, и их надо выслать повторно?

  15. #810
    Новичок Lady grotesk на пути к лучшему Аватар для Lady grotesk
    Регистрация
    26.07.2013
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Мне бы хотелось узнать, сколько времени должно пройти, чтобы перевод опубликовали на сайте? Я разместила сегодня утром перевод песни Say My Name группы Within Temptation (на сайте уже есть один ее перевод, но он неточный, многие фразы не соответствуют оригиналу), но он не отображается почему-то даже слева, в столбике с проверенными и непроверенными сегодняшними переводами.

    Перевод размещён
    Последний раз редактировалось Ольга; 27.07.2013 в 00:38.

+ Ответить в теме
Страница 54 из 93
ПерваяПервая ... 4 44 52 53 54 55 56 64 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения