Отправляла перевод песни Katy Perry-Choose Your Battles. Отказа на почту не приходило. Хотелось бы узнать его судьбу...
Перевод размещен
Отправляла перевод песни Katy Perry-Choose Your Battles. Отказа на почту не приходило. Хотелось бы узнать его судьбу...
Перевод размещен
Считаю, что необходимо напомнить о себе.
Sunrise Avenue - Damn Silence - 08.01.14
James Blunt - Always Hate Me - 08.01.14
James Blunt - Postcards - 11.01.14
Lifehouse - Gotta Be Tonight - 08.01.14 (ориентировочно)
Запропастились куда-то. Будет несколько печально, если потеряются - исходники сохранились только частью на бумаге...
Ваши переводы размещены
Последний раз редактировалось MAVAS; 27.01.2014 в 00:44.
В мечтах часто больше реальности, чем в действительности. Может быть, только в мечтах она и есть. М.Е. Литвак
Недавно отправил поэтический перевод Alex Hepburn - Broken Records, интересно узнать подошел ли он(честно признаюсь поэтическим переводом занимаюсь впервые).И нельзя ли поскорее отредактировать два моих уже опубликованных перевода? Заранее спасибо)))
Перевод размещен. Пришлите, pls, также и подстрочник
А как именно подстрочник отправлять? Просто я не знаю куда его отсылать: в форум, в личку или переслать свой перевод с дополнением?
Присылайте на сайт через форму отправки
Здравствуйте! Примерно две недели назад я присылал два перевода Fear Factory - Replica и Godsmack - Situation. Сейчас на сайте я этих переводов не увидел, сообщение о неодобрении мне не приходило, может я делаю что-то не так, будьте добры посмотрите. Сегодня я добавил еще один перевод Stereomud - Sunlight. Я понимаю, его вы еще, наверное не успели проверить. Может это из за того, что ник на форуме не совпадает с именем в анкете отправки перевода?
Ваши переводы размещены
Последний раз редактировалось MAVAS; 27.01.2014 в 13:09.
2 месяца назад вам был отправлен перевод Asking Alexandria - White Line Fever, хотелось бы узнать судьбу перевода.
Здравствуйте! я присылал 17 января перевод песни Kristen Bell - Love is an Open Door, а 21 января я прислал переводы Elton John - Some Other World, AC\DC - Rock'n'roll singer и AC\DC - It's A Long Way To The Top (If You Wanna Rock 'n' Roll). Можно узнать, выложат ли их, или они требуют доработки?
Ваши переводы Kristen Bell - Love is an Open Door и Elton John - Some Other World размещены.
Переводы группы AC/DC были отклонены, т.к. ранее были присланы переводы других переводчиков, требующие меньшего объема коррекции.
Последний раз редактировалось MAVAS; 27.01.2014 в 19:48.
Здравствуйте!
http://www.amalgama-lab.com/songs/b/...herry/you.html
Автоматика скушала последний абзац. Точно знаю, что присылал, так как прямо перед отправкой копирую в текстовый файл, там он есть. Поправьте пожалуйста, он одинаковый со вторым абзацем.
Исправлено
Здравствуйте и спасибо что наконец так выложили мои переводы и поправили Her Darker Side, премного благодарен! Правда, я всё таки до сих пор думаю что в песне The Adventure нужно поправить строчку:
Don't stop to think - Не думай,
Just keep moving on - Просто продолжай двигаться.
Исправлено
Выложил сегодня перевод песни Aviators - Worlds Collide, надеюсь на скорое его появление на страницах сайта. Всем удачи и пока!
Дополнение 31.01.14: Добавил Downplay – The One Who Laughs Last
Дополнение 01.02.14: Добавил Downplay – Seven Year Itch
Последний раз редактировалось Ольга; 06.02.2014 в 22:31.
Совсем я невнимательный стал
http://www.amalgama-lab.com/songs/b/...ely_train.html
Не стёр из оригинального текста надпись "[Chorus:]", из-за чего наблюдается рассинхрон в одну строчку. Не то чтобы я исправлял оригинальные тексты, просто зачем там было нужно это уточнение, если два других припева присутствуют полностью. Перед двумя другими стёр, а перед первым забыл
Исправлено
Спасибо!
Последний раз редактировалось Sarf; 31.01.2014 в 13:45.
Присылал перевод песни Bullet For My Valentine – P.O.W.. Его разместили на сайте, но он не появился в моём списке переводов и имя автора перевода не ссылается на мой профиль
http://www.amalgama-lab.com/songs/b/...ine/p_o_w.html
Наверное, должно быть пояснение, почему я прислал перевод Stone Sour - Stalemate. Просто существующий является поэтическим, мой - нет, и, кажется, он немного точнее как в плане перевода, так и оригинальных слов.
Последний раз редактировалось Sarf; 01.02.2014 в 23:10.