Может я зануда, но до сих пор ничего не выложено. Про меня забыли?
Переводу можно отправлять на почту, тогда их опубликуют быстрее ?
А то, ряд переводов, еще несколько месяцев назад присылал... А их так и не опубликовали.
Напишите на почту что вроде "Уважаемая администрация, я посылал вам свои переводы тогда-то, но они не опубликованы. Хотелось бы знать, в чем причина и т.д."
Я написал и получил подробный ответ, уверен и вы без отклика не останетесь
Все так и написал. Ноль реакции
Можно узнать о переводах присланных LadyLuck. Вроде давненько прислала. Может они не достаточно качественные?
Ув. администрация, я присылала свои переводы 3-4 ндели назад, но их не опубликовали. Там переводы с испансого и английского, можно узнать что с ними будет?
Все здравствуйте. Я отсылал переводы scorpions.(Валера). Что с ними? Также предложение админу. Может устроить поэтический перевод какойнибудь песни. Например скорпов - у них замечательные песни.
Так сделайте, кто ж Вам мешает-то?
When I open my mouth I'm so brutally honest...
Так я не модератор :
Когда уже мои переводы разместите. Ну хотябы один, ну пожалуйста. А то я переводить небуду, пока не разместите. Не губите на корню душу, изучающую английский
Перемещено.
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 07.03.2010 в 13:18.
Valer0n
Простите, губим душу гения неразмещением переводов? Несколько странноватый тон просьб, честно говоря..) Поверьте, если переводы приличного качества, то разместят их однозначно.
И, "поэтические" переводы пользователи выполняют и присылают сами, это не относится к обязанностям Админа, как Вы выразились.
A redneck f*cker from Jacksonville. (c)
Ну вы уж как скажете - гения. Гении это вы - кто создал этот проект и держит этот сайт. Да и те у кого большой опыт работы переводчиком. А я только начинающий. Да и не факт что мои переводы вам понравятся. А написал прослое сообщение чтобы дискуссию продолжить
Последний раз редактировалось Dan_UndeaD; 08.03.2010 в 22:01.