+ Ответить в теме
Страница 81 из 93
ПерваяПервая ... 31 71 79 80 81 82 83 91 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,201 по 1,215 из 1386

Тема: Ваши переводы на сайте

  1. #1201
    Новичок maryb на пути к лучшему
    Регистрация
    29.04.2014
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте, скажите, пожалуйста, судьбу перевода Karmin - Yesterday. Отправляла несколько месяцев назад.
    И сегодня отправила два раза перевод песни Imagine Dragons - Dream. Просьба учитывать второй, так как там исправлена маленькая ошибка.
    И 6 февраля отправляла два перевода Karmin - Maybelline. Просьба так же учитывать второй.

    Если переводы не подходят по каким-либо критериям, пришлите, пожалуйста, уведомление на почту, доработаю, что нужно. Ожидание и незнание хуже всего.

    Ваши переводы размещены

    Мой предыдущий перевод довольно быстро опубликовали, но так и не оценили, и он все еще ждет редактирования, хотя висит в доступе. Это перевод песни Karmin - Drifter.
    Последний раз редактировалось maryb; 13.02.2015 в 13:40.

  2. #1202
    Новичок Виктор_ия на пути к лучшему
    Регистрация
    11.07.2013
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Пару месяцев назад отправила перевод песни Creep Radiohead. Кажется, время уже позволяет напомнить. Конечно, учитывая возраст композиции, переводов ее уже несколько. Считаю, что добавляю по смыслу перевода. Могу я рассчитывать на его размещение?

    Заранее благодарю.

  3. #1203
    Новичок JuliaAlice на пути к лучшему
    Регистрация
    24.11.2012
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Не очень давно отправляла перевод песни Eric Saade - Sting. Очень хотелось бы узнать его судьбу! Спасибо заранее!

  4. #1204
    Новичок JuliaAlice на пути к лучшему
    Регистрация
    24.11.2012
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Цитата Сообщение от JuliaAlice Посмотреть сообщение
    Не очень давно отправляла перевод песни Eric Saade - Sting. Очень хотелось бы узнать его судьбу! Спасибо заранее!
    Точнее, очень-очень хотелось бы) Присоединяюсь к вышесказанному - незнание хуже всего. Если перевод плох, или что-то не то - скажите, пожалуйста, доработаю!

  5. #1205
    Новичок maks-roslyak на пути к лучшему
    Регистрация
    18.10.2011
    Сообщений
    7
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re:

    Добрый день. Я пишу одинаковые сообщения примерно раз в месяц, но ответа все нет.
    При этом, кто-то успел перевести Eels guest list, и вы проверили его и разместили(

    Цитата Сообщение от maks-roslyak Посмотреть сообщение
    Здравствуйте. Мои переводы:

    Devin townsend project - Stand
    Devin townsend project - Coast
    Eels - Guest list

    Проверьте, пожалуйста

  6. #1206
    Новичок karabaskarbofos на пути к лучшему
    Регистрация
    27.04.2014
    Сообщений
    10
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте. Вы не могли бы исправить припевы и первый куплет в песне Feel Good Inc вот на это?


    Это -добавьте, пожалуйста.
    Haha-haha-haha-haha Haha-haha-ha Хаха-хаха-хаха-хаха Хаха-хаха-ха,
    Feel Good... Сладких снов...
    Sh-Shake it, Shake it, Shake it, Д-двигай, двигай, двигай,
    Feel Good... Сладкиx снов...
    (4x) (4x)



    Город на песке, его дни сочтены –
    Но манит по-прежнему блеск витрин.
    Приятно видеть многочисленный люд,
    Свободны, но навечно останутся тут.
    Хоть шанс и невелик, угроза очень сильна:
    Печальный вымрет город, радость так мала.
    Мы ждём лишь одного: SMS-сигнал.
    А что такое сон? Я так давно не спал, да…

    Мельница уже в пути,
    По цепочке сообщи.
    Стоит взять всё на себя,
    Чтобы не прогнать – её.
    Чтоб любить - преграды нет,
    Хочу с тобой быть сотни лет.
    Мельнице пора домой,
    Все ли на борт прошли?

  7. #1207
    Новичок maryb на пути к лучшему
    Регистрация
    29.04.2014
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нельзя ли изменить мой ник автора на Mary B?

    И не могли бы вы, пожалуйста, оценить еще и эти переводы:

    http://www.amalgama-lab.com/songs/k/...aybelline.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/k/...yesterday.html

    И учитывать при возможной публикации перевода "Imagine Dragons - I'm so sorry" вторую версию.

  8. #1208
    Новичок karabaskarbofos на пути к лучшему
    Регистрация
    27.04.2014
    Сообщений
    10
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Не скажете, что-нибудь известно о моем переводе Les Champs Elysees с английского?

  9. #1209
    Новичок gray chapter на пути к лучшему
    Регистрация
    26.01.2015
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    уже месяц жду хоть каких-нибудь уведомлений о моих переводах: AC/DC - Rock or Bust, Dogs of War, Moonspell - Alma Mater, Dope - Slipping Away и Evile - In Memoriam. Пожалуйста, отреагируйте)

  10. #1210
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    207

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Добрый день!

    Где-то месяц назад отправлял переводы песен Chivas Kimber - Emotions и Ruelle - Up in Flames
    И недавно Jennifer Lopez - Feel the Light
    Не могли бы вы проверить, не затерялись ли они? Нужно ли их отправлять повторно? (первые две)

    Спасибо что опубликовали переводы Megan Nicole, и хотел узнать, а сколько примерно ждать редактирования и оценки её песен Alright, Courageous и Escape.
    Заранее спасибо)
    Don't Worry, Be Happy

  11. #1211
    Новичок DarkChimera на пути к лучшему
    Регистрация
    22.03.2011
    Сообщений
    19
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Скажите пожалуйста если перевод на модерации, то сколько это может продлиться? Уже около 4 месяцев прошло? в переводах, что-то не так?
    Today i love you more than yesterday,tomorrow i will love you more than today....

  12. #1212
    Местный Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Аватар для Scorpio
    Регистрация
    15.02.2010
    Адрес
    Уссурийск
    Сообщений
    951
    Вес репутации
    15358

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте. Отправляла в этом месяце перевод Anouk – She Is Beautiful, баллы за него начислены, но в участниках конкурсов я не появилась.

  13. #1213
    Новичок Виктор_ия на пути к лучшему
    Регистрация
    11.07.2013
    Сообщений
    4
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Цитата Сообщение от Виктор_ия Посмотреть сообщение
    Пару месяцев назад отправила перевод песни Creep Radiohead. Кажется, время уже позволяет напомнить. Конечно, учитывая возраст композиции, переводов ее уже несколько. Считаю, что добавляю по смыслу перевода. Могу я рассчитывать на его размещение?

    Заранее благодарю.
    Еще месяц прошел. АУ!

  14. #1214
    Пользователь anna_scooter на пути к лучшему
    Регистрация
    10.02.2015
    Сообщений
    33
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Добрый день! Переводы опубликованы, баллы зачислены, но в новых песнях так и не появлялись, и баллы в конкурсе не учтены:
    Blue October - Conversation Via Radio
    Demon Hunter - Driving Nails
    Demon Hunter - Fire to My Soul
    Exies, The - Creeper Kamikaze
    Lifehouse - Nerve Damage
    Lifehouse - Somewhere in Between
    Starsailor - Listen Up
    Starsailor - Poor Misguided Fool
    Submersed - Flicker

    Очень давно висит на модерации:
    3 doors down - Runaway
    Несколько месяцев назад присылала переводы песен RHCP, Hypnogaja, Adelitas way, 3 doors down и так далее, до сих пор нет ответа Пожалуйста, не игнорируйте сообщение!
    Мой email: anchouskochesh@mail.ru, ник: Анна Иваново. Спасибо!

  15. #1215
    Новичок Melancholia на пути к лучшему
    Регистрация
    03.04.2015
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Большая просьба опубликовать переводы, отправленные около 4 месяцев назад

    Исполнитель: Les Miserables
    Песни:
    On Parole
    Valjean Arrested, Valjean Forgiven
    Jevert's Soliloque (или Javert's Suicide точно не помню как я написала)

+ Ответить в теме
Страница 81 из 93
ПерваяПервая ... 31 71 79 80 81 82 83 91 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения