+ Ответить в теме
Страница 84 из 93
ПерваяПервая ... 34 74 82 83 84 85 86 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,246 по 1,260 из 1386

Тема: Ваши переводы на сайте

  1. #1246
    Новичок Dmitriyegorov на пути к лучшему
    Регистрация
    06.09.2015
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    Сообщение Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте! 7 и 8 августа 2015 года я отправлял переводы песен группы Links из альбома "Pioggia di polvere" - а именно, "Liberamente", "Nel domani", "Seguimi", "Fascino e vanita", "Ad ogni mio respiro", "Vivere facile", "Ti sento", "Il mio angelo", "Finalmente vicini", "Dentro di me".

    На сайте оперативно, 8 августа, появился перевод песни "Vivere facile".
    Можно узнать, где сейчас переводы остальных песен?

    Спасибо!

  2. #1247
    Новичок pleasurehorder на пути к лучшему
    Регистрация
    09.09.2015
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Скажите пожалуйста, если я отправил свои переводы под ником "pornhoarder", то из-за этого ника их автоматически забракуют? Я только что прошёл регистрацию, и этот ник не подошёл ((

    Нужно ли мне отправить переводы повторно? Я отправлял несколько песен Morrissey и Manic Street Preachers. Как минимум 2 перевода более или менее качественные.

  3. #1248
    Новичок SuperKen на пути к лучшему
    Регистрация
    15.09.2015
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте. 31 июля отправлял поэтичечкий перевод песни Accept - Trail of tears. Меня интересует его состояние.

    Еще я сегодня перевел песню Gamma Ray - Spiritual Dictator и отправил перевод. Чуть позже я обнаружил закравшуюся в ошибку. Что мне делать? Ждать ответа редактора, чтобы сказать в чем ошибка или отправить текст заново?

  4. #1249
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Цитата Сообщение от SuperKen Посмотреть сообщение
    ...
    Еще я сегодня перевел песню Gamma Ray - Spiritual Dictator и отправил перевод. Чуть позже я обнаружил закравшуюся в ошибку. Что мне делать? Ждать ответа редактора, чтобы сказать в чем ошибка или отправить текст заново?
    Если не ждать ответа (может перевод еще редактор не видел, там же очередность), то нужно послать перевод по форме еще раз. Я так делала. Публикуют последний вариант. Я еще приписывала в поле формы над переводом, что была ошибка, этот вариант исправленный.

  5. #1250
    Новичок vmotora на пути к лучшему
    Регистрация
    17.10.2013
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Прошу прощения, если это возможно, измените последнюю строфу в размещенном переводе indila mini-world с

    Так, каждый день живу я
    Умираю каждый миг
    Я его ощущаю
    Жизнь – мимолётный блик
    Скрытый за горизонтом
    С нотами музыки
    О надежде пою я
    Чтоб в сказку жизнь превратить

    на

    Так, каждый день живу я
    Словно смерть каждый миг
    Я его ощущаю
    Жизнь – мимолётный блик
    Скрытый за горизонтом
    С нотами музыки
    Надеждой превращая
    Жизнь в волшебные звуки


    Буду очень Вам благодарен.

  6. #1251
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Цитата Сообщение от vmotora Посмотреть сообщение
    Прошу прощения, если это возможно, измените последнюю строфу в размещенном переводе indila mini-world с

    ...
    А расставьте знаки препинания своей рукой и попросите заменить в теме "Ошибки на сайте". Там же мигом всё замечают.

    У меня, нпр., есть недопонимание как у читателя.

    Так... Каждый день живу я
    Словно смерть каждый миг.
    Я его ощущаю. (?Миг или день?)
    Жизнь – мимолётный блик,
    Скрытый за горизонтом,
    С нотами музыки. (?или запятая?)
    Надеждой превращая
    Жизнь в волшебные звуки.

  7. #1252
    Новичок vmotora на пути к лучшему
    Регистрация
    17.10.2013
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Пожалуйста, измените последнюю строфу в уже опубликованном переводе indila mini-world . Запятые расставил.

    Так, каждый день живу я.
    Словно смерть каждый миг.
    Я его ощущаю.
    Жизнь – мимолётный блик,
    Скрытый за горизонтом
    С нотами музыки.
    Надеждой превращая
    Жизнь в волшебные звуки.

  8. #1253
    Пользователь anna_scooter на пути к лучшему
    Регистрация
    10.02.2015
    Сообщений
    33
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Добрый день! Интересует состояние перевода Yoav - Pale Imitation. Перевод довольно качественный, но до сих пор висит, в отличие от других песен Yoav. И еще переводы группы A Silent Film хотелось бы увидеть.

  9. #1254
    Пользователь anna_scooter на пути к лучшему
    Регистрация
    10.02.2015
    Сообщений
    33
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    (может перевод еще редактор не видел, там же очередность)
    Там какая-то особенная очередность?

  10. #1255
    Новичок Sheldon на пути к лучшему
    Регистрация
    28.10.2015
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте!
    Хотелось бы узнать состояние перевода песни Jewel in the Night в исполнении Криса Хэдфилда. Я в тексте с переводом допустил ошибку в оформлении сноски. Вместо {1 - текст} поставил в круглых скобках (1). Могло ли это как-то повлиять на публикацию перевода?

  11. #1256
    Новичок Moon Raccoon на пути к лучшему
    Регистрация
    29.10.2015
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Добрый вечер!
    Хочу поинтересоваться состоянием перевода песни Everlasting Light в исполнении группы Black Keys, The. Отправлен 29 ‎октября ‎2015, заранее благодарен!

  12. #1257
    Новичок Ilja на пути к лучшему
    Регистрация
    17.07.2015
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте! Несколько месяцев назад посылал перевод
    Folsom Prison Blues - Johny Cash,
    Until - Sting.
    Hallelujah - L.Cohen.

    мой мэйл wolfbein1@gmail.com
    Интересно что с ними.
    Заранее спасибо.

  13. #1258
    Новичок Зло - луч света в тёмном царстве Аватар для Зло
    Регистрация
    01.11.2015
    Сообщений
    8
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Здравствуйте!
    Отправлял неделю назад , переводы группы A-ha :
    1.Move to Memphis
    2.There's never a forever thing

    Что с ними?
    Какой максимальный срок рассмотрения перевода?

  14. #1259
    Новичок vova85v на пути к лучшему
    Регистрация
    15.11.2015
    Сообщений
    19
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Пожалуйста,рассмотрите и разместите мой перевод Sacrifice,группы Amorphis,который я разместил этим вечером.Надеюсь на понимание и дальнейшее сотрудничество!

  15. #1260
    Новичок ZK1 на пути к лучшему
    Регистрация
    19.11.2015
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ваши переводы на сайте

    Отправлял несколько вариантов (т.к. нигде не нашел правила, по которым перевод принимается или не принимается)
    так же не понял как отправить построчный перевод(отправил как получилось)
    песня - Shut up And Swallow группы Combichrist
    Константин из Санкт-Петербурга.
    lynxhardcore@yandex.ru

+ Ответить в теме
Страница 84 из 93
ПерваяПервая ... 34 74 82 83 84 85 86 ... ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения