Все это, конечно, существует-интересует многих. Но
http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...of_cenwen.html
с трудом можно понять. Оно=горе, значит. А запятая?
"Оно моею верою, лишь ей настало."
Чистая = страдания очистили душу?
Все это, конечно, существует-интересует многих. Но
http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...of_cenwen.html
с трудом можно понять. Оно=горе, значит. А запятая?
"Оно моею верою, лишь ей настало."
Чистая = страдания очистили душу?
Последний раз редактировалось Val; 30.10.2014 в 11:08.
Приятно читать, что кто-то изучает мои переводы
Простите, что есть некоторые трудности с ясностью. Это оттого, что "Песнь Кенвен" является саундтреком к игре, сюжет которой необходимо знать для понимания лирики.
Я постараюсь пролить немного света на Ваш вопрос.
Дело в том, что Кенвен была унесена уникальным ледяным драконом, который извергал в отличие от "собратьев" не пламя, а лёд. Одно только его присутствие было подобно зимнему антициклону. Потому его прозвали 'Aryn', что с эльфийского будет звучать как 'Смертоносный буран' или менее пафосно тот же 'антициклон'. Но это так, вступление. Главное то, что дракон унес Королеву эльфов Кенвен не силой, а шантажом, пообещав никого не терроризировать, при условии, что Кенвен уйдет к нему в ледяные горы. Ей ничего не оставалось, как согласиться. Но Эйрину наскучила Королева и он решил приняться за старое. Вот тогда и появляется протагонист игры 'SpellForce: Breath of Winter', который освобождает Кенвен, убив дракона. И она поёт эту песнь.
Смысл текста её песни следующий:
"Я ему [дракону] доверилась, но это было ошибкой, так как он вероломный лжец. Я сильно горевала о своем решении. Моё горе освободило мою душу и теперь она чиста и свободна. Ты [протагонист] освободил меня, чтобы отомстить ему [дракону]".
Песнь эта похожа на торжественный гимн Света, Светилен, Hymn of Light, если хотите, O Nata Lux Lumene. Так как в ней мы видим плач по пройденному, увы, с ошибками, жизненному пути и раскаяние. А также светлую надежду и намерение с помощью союзников исправить ошибки и расплатиться с врагом по счетам. Помощь союзников нужна, чтобы снова не проиграть.
Запятые я не ставил там где надо бы поставить по той же причине, по которой не ставили запятые в приказе: "Казнить нельзя помиловать", -- который король подписывал ставя запятую, решавшую исход человеческой жизни. Мне не хочется навязывать свои убеждения какой-либо определенной расстановкой знаков препинания, так как от яркого света слепнут, а от мрака ночи сходят с ума. Я не обязан проходить за Вас ваш же путь. Но лишь предлагаю существующие варианты решений и их исходы.
С уважением
Иоаким Хабибуллин