Добрый день Я вчера решилась добавить перевод на ваш сайт, но не вижу его среди тех, что ждут проверки.
Значит его уже точно отмели или все же проверяют?
Заранее спасибо.
Ответ в ЛС
Последний раз редактировалось Ольга; 05.03.2011 в 18:41.
Здравствуйте, уважаемая администрация! Где-то ближе к концу января (или в начале февраля? - не запоминал точную дату ) я отправлял два эквиритмических перевода (30stm "Hurricane" и 30stm "Closer to the Edge"). Буду очень признателен, если мне кто-то из админов ответит (лучше в ЛС), какова судьба сих произведений Заранее спасибо.
Ответ в ЛС
Последний раз редактировалось Ольга; 05.03.2011 в 18:30.
Здравствуйте! Интересно узнать судьбу следующих переводов: ASP-Werben, In Strict Confidence feat ASP-Set me free, Coppelius-Das Amulett,
Unheilig-Geboren um zu Leben(Demo), ASP-Tiefenrausch.
Спасибо.
Ответ в ЛС
Последний раз редактировалось Ольга; 05.03.2011 в 20:42.
Почему после редактирования некоторые переводы не подписаны именем автора перевода ? Например, мой: Miranda Cosgrove feat. Drake Bell - Leave It All to Me (http://www.amalgama-lab.com/songs/m/...all_to_me.html) не подписан моим именем (Михаил из Зеленодольска). Вы хоть его подредактировали, но вместо "перевод Михаил из Зеленодольска" я вижу "перевод". Объясните, почему так ?
Последний раз редактировалось Julie P; 05.03.2011 в 13:00.
Причина: перемещено
Почему после редактирования некоторые переводы не подписаны именем автора перевода ? Например, мой: Miranda Cosgrove feat. Drake Bell - Leave It All to Me (http://www.amalgama-lab.com/songs/m/...all_to_me.html) не подписан моим именем (Михаил из Зеленодольска). Вы хоть его подредактировали, но вместо "перевод Михаил из Зеленодольска" я вижу "перевод". Объясните, почему так ?
Ваше сообщение не относится к тематике данной темы. По поводу перевода: Вам уже был отправлен ответ на почтовый адрес (подозрение на плагиат). Перевод, размещенный на сайте, был полностью осуществлен нашим переводчиком без каких-либо заимствований.
Последний раз редактировалось Julie P; 05.03.2011 в 13:00.
Причина: перемещено
Почти с год назад, опубликовали мой перевод текста песни Katherine Jenkins - Hallelujah...
B вот недавно, я вижу там другой текст иного автора. Что за дела ?
В принципе текст был верный и точный. Пару опечаток, была лишь (перепутал пару букв в словах ).
Но если дело в этом, - вполне достаточно просто скорректировать их в тексте.
Зачем же удалять его и ставить другой ?(Который был опубликован почти чрез год после первого)....
Да, Nek / Se Una Regola C'e перевод мой не дошёл старый ?
Что-то помню глюки были с буквами. ( С французскими текстами, такое тоже ранее бывало ).
Здесь опубликован мой старый перевод : http://www.moskva.fm/artist/nek/song_729417/opinions
Ну у автора достаточно отличий, посему уверен что она всё сама перевела/л.
Сейчас неанглицкие текста при загрузке их в заявке, не глючат ?
Вот с песней Katherine Jenkins - Hallelujah - странное совсем дело какое-то.....
Я еще несколько переводов давно кидал :
Madonna - Beautiful Stranger
Суперстар ( Эндрю Уэббера )
Cirrus - Break The Madness
Эт то, что запомнилось....
Ответ в ЛС
Последний раз редактировалось Ольга; 19.03.2011 в 21:41.
Причина: правило №5
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, если перевод какой-либо песни уже присутствует на сайте, то другой вариант отправлять уже не имеет смысла?
Если вы пришлёте поэтический или эквиритмический перевод, то его разместят. Правда, не настолько быстро, как переводы, которых на сайте в данный момент нет.
Хм, а если мой перевод более точен и ближе к оригинальному тексту?
И ещё один вопрос: а где можно (если вообще можно) посмотреть переводы, ожидающие проверки?
Хм, а если мой перевод более точен и ближе к оригинальному тексту?
И ещё один вопрос: а где можно (если вообще можно) посмотреть переводы, ожидающие проверки?
Вы можете выслать перевод, а редакторы его рассмотрят. Остальное уже на их усмотрение.
Переводы, ожидающие проверки, выделены серым цветом. Если нет на сайте ваших и таких, "сереньких" переводов, то их ещё не одобряли. А примут или отклонят ваш перевод потом будет ясно по уведомлению, которое придёт вам на почту. =)