Показано с 1 по 11 из 11

Тема: Частушки

Древовидный режим

  1. #9
    Модератор juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима juzy репутация неоспорима Аватар для juzy
    Регистрация
    11.02.2009
    Адрес
    Канада
    Сообщений
    849
    Вес репутации
    32344

    По умолчанию Re: Частушки

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    А вообщем-то, оригиналы не так опасны для слуха и покраснения, как твои переводы.
    Просто ты привыкла к оригиналам, и не замечаешь - а переводы дают возможность взглянуть на с детства знакомый фольклор свежим взглядом.
    Цитата Сообщение от Владимир Высоцкий
    У таукитов в алфавите слов
    Немного и строй буржуазный,
    И юмор у них безобразный.

    В запале я крикнул им - мать вашу, мол,
    Но кибернетический гид мой
    Настолько буквально меня перевел,
    Что мне за себя стало стыдно.
    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    не русский дух в строчках.
    Это называется полный перевод - переведён и дух.
    Последний раз редактировалось juzy; 12.07.2010 в 02:02.

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения