+ Ответить в теме
Страница 11 из 181
ПерваяПервая ... 9 10 11 12 13 21 61 111 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 151 по 165 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

  1. #151
    Новичок Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность
    Регистрация
    18.11.2009
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Say your prayers little one
    Don't forget, my son
    To include everyone

    >Ты молись, сынок, молись,
    За людей всей земли,
    Только не молчи, малыш.

    #Речь не про "людей всей земли", а про то, чтоб ни одной молитвы не пропустил. "не молчи" - видимо, для размера, в оригинале ничего похожего нет.

    Tuck you in, warm within
    Keep you free from sin
    Till the sandman he comes


    >Грех по ветру развей,
    Вот уже стучится в дверь
    Твой песочный человек.

    Здесь говорится: подоткни одеяло, закутайся поплотней, чтобы внутри было тепло и безопасно, это тепло будет оберегать от греха. Но только до тех пор, пока не придет Песочный человек (а он идет!) - то есть пока не уснешь. Ничего по ветру веять не надо. Стук в дверь опять-таки спишем на лирику.

    Sleep with one eye open
    Gripping your pillow tight

    >Спи в полглаза, милый,
    Тихо в подушку рыдай.

    #Не "рыдай", а прижмись к ней, обхвати покрепче - от страха, понятное дело.

    Exit light
    Enter night
    Take my hand
    Off to never never land

    >Свет, прощай,
    Здравствуй, ночь.
    Руку дай,
    Мы с тобой уходим прочь.

    "Take" - это, стало быть, дай. Ну ладно, и это спишем на поэзию, пусть. А вот про never-never land надо сказать особо. Это не просто "прочь", фиг-знает-куда, куда подальше. Это Страна Сказок, Земля Чудес, там живут феи и эльфы, это туда удрал на постоянное жительство Питер Пэн, мальчик, не хотевший взрослеть. Это страна-которой-нет, Мир Грез. Сказки, кстати, бывают и страшными, как и сны. Все это, понятно, не вставишь, но хотя бы намекнуть было бы неплохо.

    Something's wrong, shut the light
    Heavy thoughts tonight
    And they aren't of snow white


    >Наши мысли черны,
    Не сулят белизны
    Наши странные сны

    #Все так, но с чего вдруг? В песне говорится об этом: стоило выключить свет, как что-то произошло, все изменилось, стало другим. И в голове появились тяжелые, навязчивые мысли.

    Dreams of war, dreams of liars
    Dreams of dragon's fire
    And of things that will bite

    >О войне, об огне,
    Об убитой весне
    И о бледном коне.

    #Из всего куплета в оригинале присутствует лишь война, и напрочь отсутствует убитая весна и бледный конь. Огонь вроде бы есть, но не просто огонь. Драконье пламя! Как говорится, почувствуйте разницу. Акцент в данном случае не на огне, а на его источнике. Также в оригинале присутствуют лжецы и "нечто, могущее укусить", а точнее, намеревающееся это сделать. Кошмары как они есть! А тут - весна какая-то убитая. Не Пражская хоть, надеюсь? Поэзия свирепствует, в общем.

    Sleep with one eye open
    Gripping your pillow tight

    Exit light
    Enter night
    Take my hand
    Off to never never land

    >Спи в полглаза, милый,
    Тихо в подушку рыдай.

    Свет, прощай,
    Здравствуй, ночь.
    Руку дай,
    Мы с тобой уходим прочь.

    #Это уже разбирали.

    Now I lay me down to sleep
    Pray the lord my soul to keep
    If I die before I wake
    Pray the lord my soul to take


    >Я хочу скорей заснуть
    Боже, укажи мне путь.
    Страшно дожидаться дня.
    Господи, возьми меня!

    #Вообще-то, это детская молитва. В ней говорится о том, что ребенок ложится спать и просит Господа охранять его душу, а если он умрет во сне - то забрать душу к себе. Никаких просьб об эвтаназии там нет.

    Hush little baby, don't say a word
    And never mind that noise you heard
    It's just the beast under your bed,
    In your closet, in your head

    >Больше ни слова не говори,
    Странный шум у тебя внутри,
    Под одеялом таится зверь,
    В ванной, в спальне, в твоей голове.

    #Здесь молитву ребенка цЫнично прерывают: Замолчи! Больше ни слова! Неважно, что за шорох ты слышишь. Это всего лишь зверь у тебя под кроватью (а не под одеялом! одеяло как раз - последний островок безопасности!), в платяном шкафу (а не в ванной), и (на самом-то деле!) в твоей голове! Бу!

    Exit light
    Enter night
    Grain of sand

    Exit light
    Enter night
    Take my hand
    We're off to never never land

    >Свет, прощай,
    Здравствуй, ночь,
    Засыпай, песок.

    Свет, прощай,
    Здравствуй, ночь.
    Руку дай,
    Мы с тобой уходим прочь.

    #Здесь почти без изменений, к мелочам цепляться бессмысленно и не нужно, основное уже сказал ранее.

    Подводя, так сказать, итог.. А вот щас как спросят меня: сам-то можешь, умник? Да не абы как, а стихами? Хаять-то все горазды! Что ж, отвечу. Во мне, наверное, умер поэт. Причем в муках. Пошарил я внутри себя, достал высохший трупик, встряхнул... Получите! =)

    Say your prayers little one Читай молитвы, малыш,
    Don't forget, my son и не вздумай, сын мой,
    To include everyone пропустить ни одной

    Tuck you in, warm within Завернись, тепло внутри
    Keep you free from sin От греха тебя хранит
    Till the sandman he comes пока песочный человек не придет.

    Sleep with one eye open Спи вполглаза,
    Gripping your pillow tight Крепче к подушке прижмись.

    Exit light Гаснет свет,
    Enter night Входит ночь,
    Take my hand Уведи меня прочь
    Off to never never land В страну-которой-нет.

    Something's wrong, shut the light Свет погас и что-то не так,
    Heavy thoughts tonight тяжки думы в ночи
    And they aren't of snow white и совсем не светлы.

    Dreams of war, dreams of liars Сны о лжецах, сны о войне,
    Dreams of dragon's fire Сны о драконьем огне
    And of things that will bite и о том, что может укусить во сне!


    Sleep with one eye open Спи вполглаза,
    Gripping your pillow tight Крепче к подушке прижмись.

    Exit light Гаснет свет,
    Enter night Входит ночь,
    Take my hand Уводя меня прочь
    Off to never never land В страну-которой-нет.

    Now I lay me down to sleep Я ложусь спать и молю господа
    Pray the lord my soul to keep хранить мою душу.
    If I die before I wake Если я умру во сне,
    Pray the lord my soul to take Молю господа забрать мою душу к себе.


    Hush little baby, don't say a word Тихо, детка, замолчи
    And never mind that noise you heard Все равно, что там шуршит
    It's just the beast under your bed, Просто под кроватью зверь,
    In your closet, in your head в гардеробе, в голове!

    Exit light Гаснет свет,
    Enter night Входит ночь
    Grain of sand засыпает песком

    Exit light Гаснет свет,
    Enter night Входит ночь
    Take my hand Уведи меня прочь
    We're off to never never land В страну-которой-нет.

  2. #152
    Новичок Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность
    Регистрация
    18.11.2009
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    Честно говоря, сам я от результата совсем не в восторге, и привел это как возможный вариант, требующий суровой обработки напильником, на что у меня лично нет ни времени, ни способностей. Вообще, на мой взгляд, переводить стихи стихами - занятие весьма неблагодарное, требующее изрядного таланта и много времени-сил.
    -А как надо? - спросят меня. А надо, по возможности, в первую очередь донести общую смысловую нагрузку. А потом уже подумать и об эмоциональной составлющей, и о форме. Эмоций и в самой песне, как правило, с избытком. Такое вот мое ИМХО. - Но люди же старались!- скажут мне. Старались, это видно. Результат, тем не менее - вот такой. - Что же, им теперь вообще не писать? - спросят меня. Да нет, отчего же. Но считать это высококачественным переводом? Я бы и не возмутился, если бы не знак качества поверх. Проверено, мол, не сомневайтесь! Я повторюсь, не специалист, но если уж я увидел - караул! За качество надо бороться, иначе что толку с такого значка? Со мной можно не соглашаться, мнение свое высказал, на Истину в последней инстанции не претендую.
    Вот, вроде бы, и все.

    Мда, отвратно слиплось. Но ничего не попишешь.. (вздыхает)
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 28.02.2010 в 22:36.

  3. #153
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    Сообщение Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от shuriken Посмотреть сообщение
    Мда, отвратно слиплось. Но ничего не попишешь.. (вздыхает)
    Критика хорошая, слилось действительно неудачно. Размещенный перевод относится к типу вольных переводов. Уже не первый раз мы сталкиваемся с тем, что люди не совсем любят такие переводы. На самом деле мы тоже обрабатываем их редко, так как подобные переводы несут мало пользы: не выполняется в полной мере как сам перевод, так и отсутствует возможноть изучения языка с его помощью. Пропускаем только те, что в стихах, получается что-то вроде оправдания. Передал редактору ваш текст, так как он решит, заменить ли старый или разместить Ваш перевод как первый. Спасибо!

  4. #154
    Пользователь Dima - это имя известно всем Dima - это имя известно всем
    Регистрация
    18.11.2009
    Сообщений
    34
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Dan_UndeaD

    Ну вот и договорились со Всеми, а чем вы не довольны? А стилем общения, а к чему тогда все остальное, а видимо просто так для разговора... Это когда больше не чем кинуть в оппонента кидаются последним, что осталось, Вы хам батенька и этим все сказано, т.к. поэта обидеть может каждый...
    Ну ну собственно ни чего другово не ожидал, я высказал чем не доволен и все обосновал, а на обиженных воду возят, так в народе говорят...
    Так что буду захаживать и говорить, то не нравится, и что будет резать глаза. А Вы в свою очередь можете быть недовольны, Ваше право, на этом и сам удаляюсь, загляну как-нибудь.

  5. #155
    Местный JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима Аватар для JaySky
    Регистрация
    13.02.2009
    Адрес
    Днепропетровск, Украина
    Сообщений
    515
    Вес репутации
    36446

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    я вот тоже по началу когда присылал переводы сюда, боялся отойти от оригинала даже на сантиметр в сторону, хотел дословно перевести, но как оказалось, это все равно не лучший вариант! Но все равно, главное не переусердствовать. действительно, некоторые переводы слишком не соответсвуют по смылсу, так как далеко уходят

  6. #156
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50360

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Dima, "нечем кинуть в оппонента" - это не мой случай .
    Обратите внимание на посты Shurikenа - человек предъявил свои претензии вполне корректно, аргументированно, обосновал собственное мнение и, заметьте, без всяких "блинов". Вот в него действительно "нечем кинуть" .

  7. #157
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Dan_UndeaD репутация неоспорима Аватар для Dan_UndeaD
    Регистрация
    04.02.2009
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    572
    Вес репутации
    19775

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Shuriken
    Вам плюс за такой подробный анализ. На самом деле, работа очень немаленькая. И, кстати, образец для остальных, кто хочет что-то сказать об ошибках.

    Dima
    Вы вообще о чём, уважаемый? Я - хам, Вы - поэт? Я - обиженный, Вы - продвигающий правду-матушку? Не знаю, как остальным, мне это просто смешно)
    Вы ведь сами себе противоречите тут же) "Поэта обидеть может каждый" и "на обиженных воду возят".
    Вы не обосновали ничего, а лишь пытались, из чего у Вас ничего не вышло, а теперь пишете какую-то чушь неясную. То ли я Вас обидел (чем?), то ли Вы меня (вот это точно смешно).
    Будет что-то по теме - добро пожаловать, а какой-то полуплач оскорблённого достоинства здесь неинтересен.
    A redneck f*cker from Jacksonville. (c)

  8. #158
    Местный JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима JaySky репутация неоспорима Аватар для JaySky
    Регистрация
    13.02.2009
    Адрес
    Днепропетровск, Украина
    Сообщений
    515
    Вес репутации
    36446

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    давайте вернемся все таки к моему вопросу! А то Димка на себя все внимание забрал
    И тем более я получил предупрждение, так пусть это непройдет даром!!!

    Sugababes - Hole in the head

    Ooh boy d'ya miss me like a hole in the head?
    Because I do boy
    And it's cool boy and

    Перевод размещенный на сайте

    Малыш, скучаешь ли ты по мне так, что жить неохота?
    Я – скучаю, малыш,
    И это здорово.

    Старенькая, но клевая песенка
    Но вот, мне кажется, правильный вариант

    У, детка, ты скучаешь по мне как по дырке в голове?
    Потому что я да (в понимании того, что она по нему скучает как по дырке в голове, а значит НЕ скучает)
    И это здорово (имеется ввиду, что здорово, что она НЕ скучает по нему)

    Правильно ли я понимаю? Если да, то тогда есть смысл поправить перевод

  9. #159
    Новичок Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность Shuriken - просто великолепная личность
    Регистрация
    18.11.2009
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Всем спасибо за теплый прием =)
    Вообще-то на самом деле чукча не писатель, чукча читатель, но так уж все сложилось, что я полез посмотреть перевод песенки Fuck them all гражданки Mylene Farmer. Хаяли ее некоторые личности, мол, матерится не пойми зачем, вот и решил я выяснить, о чем, собственно, песня? Однако по-хранцузски знаю лишь "Уи", "Тужюр", "Пардон Муа" и "Оревуа". Ну и пришел к вам =) А заодно решил глянуть, как обстановка в целом, и c горячо любимой "Metallica" в частности. И первой же песней оказался тот самый "Enter Sandman"!
    Аглицкий я знаю чуть лучше хранцузского, поэтому не сходя с места принялся строчить возмущенный отзыв на прочитанное творчество. Это уже потом, заслав свой пасквиль и поостыв, я посмотрел еще некоторое количество переводов той же "Metallica", и нашел немало адекватных и литературных (на мой, разумеется, взгляд). В общем, ситуация далеко не столь печальна, как мне сперва показалось =)

  10. #160
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50360

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    И Вам спасибо - за вежливость и за то, что дали себе труд обосновать претензии.

  11. #161
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50360

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Пардон, что меня так много , я ошибочки принесла.
    1) Песня Bryan Adams - I Do It For You - по-моему, на самом деле называется Everything I Do (I Do It For You).
    2) Выложенные сегодня песни
    -Cold Heritage, Purify, Distant Sun (Lacuna Coil);
    -Eleanor Put Your Boots On (Franz Ferdinand);
    -Control (Beyonce);
    -Want You Bad (Offspring);
    -Wait Your Turn (Rihanna);
    -I Know What Boys Like (Katharine McPhee)
    случайно приписали In Flames. Причём только в списке, а если открыть перевод - оригинал указан правильно.
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 22.11.2009 в 17:15.

  12. #162
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    Сообщение Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    Пардон, что меня так много , я ошибочки принесла.
    1) Песня Bryan Adams - I Do It For You - по-моему, на самом деле называется Everything I Do (I Do It For You).
    2) Выложенные сегодня песни
    -Cold Heritage, Purify, Distant Sun (Lacuna Coil);
    -Eleanor Put Your Boots On (Franz Ferdinand);
    -Control (Beyonce);
    -Want You Bad (Offspring);
    -Wait Your Turn (Rihanna);
    -I Know What Boys Like (Katharine McPhee)
    случайно приписали In Flames. Причём только в списке, а если открыть перевод - оригинал указан правильно.
    Большое спасибо! Исправлено!

  13. #163
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от JaySky Посмотреть сообщение
    давайте вернемся все таки к моему вопросу! А то Димка на себя все внимание забрал
    И тем более я получил предупрждение, так пусть это непройдет даром!!!

    Sugababes - Hole in the head
    Старенькая, но клевая песенка
    Но вот, мне кажется, правильный вариант

    У, детка, ты скучаешь по мне как по дырке в голове?
    Потому что я да (в понимании того, что она по нему скучает как по дырке в голове, а значит НЕ скучает)
    И это здорово (имеется ввиду, что здорово, что она НЕ скучает по нему)

    Правильно ли я понимаю? Если да, то тогда есть смысл поправить перевод
    Доброго времени суток, Jay Sky!

    Да, нельзя не согласиться с Вашим замечанием. Об этом собственно и весь смысл песни. Спасибо!
    Последний раз редактировалось Ольга; 23.11.2009 в 00:49.

  14. #164
    Новичок lavagirl на пути к лучшему Аватар для lavagirl
    Регистрация
    23.11.2009
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию

    есть ошибка в изначальном тексте песни моего перевода. оказывается 2 есть 2 версии песни у 3oh!3: одна с Katy Perry, другая просто своя. и вот как раз на сайте просто слова Starstruck, не с Katy Perry.

    вот как раз правильная вставка, где поет Katy Perry:

    Katy Perry :
    You know that type of shit just don`t work on me [whistles]
    I`m really sorry I don`t know what she`s saying here
    Something with me?
    Don`t take it personally [whistles]
    Cause we were never in love [whistles whistles]

    It doesn't really matter, who you say you are [whistles]
    Sing it out the windows, of your car [whistles]
    Find another girl across the bar [whistles]
    Cause L-O-V-E's not what this was [whistles whistles]

    Katy Perry :
    Ты знаешь, что этот способ не действует на меня [свистит].
    Я, правда, сожалею, я не знаю, что она говорит.
    Что-то обо мне?
    Не принимай это на свой счет [свистит]
    Потому что мы никогда друг друга не любили [свистит, свистит]…

    Это реально не имеет значение, что говоришь о том, кто ты [свистит]
    Воспевая это из окон твоей машины [свистит].
    Найди себе другую девочку в баре [свистит],
    Потому что Л-Ю-Б-Л-Ю не прозвучало [свистит, свистит]...

    вместо:
    Push it baby, push it baby out of control
    I got my gun cocked tight and I'm ready to blow
    Push it baby, push it baby out of control
    This is the same old dance that you already know
    Push it baby, push it baby out of control
    I got my gun cocked tight and I'm ready to blow
    Push it baby, push it baby out of control
    Cause it's the same old dance that you already know

    еще перепутаны слова и перевод песен holiday между Scorpions и Boys like girls. текст и перевод у Boys like girls относится к Scorpions.

    итак, правильно будет переместить перевод holiday ("отдых") к Scorpions.
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 28.02.2010 в 22:38.

  15. #165
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    Сообщение Re: Ошибки на сайте


+ Ответить в теме
Страница 11 из 181
ПерваяПервая ... 9 10 11 12 13 21 61 111 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения