+ Ответить в теме
Страница 154 из 181
ПерваяПервая ... 54 104 144 152 153 154 155 156 164 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 2,296 по 2,310 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

  1. #2296
    Новичок Sionnain на пути к лучшему
    Регистрация
    29.12.2012
    Сообщений
    8
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Слушайте, друзья! Я в шоке! Зашёл на сайт в поисках переводов песен великой группы Chicago , и что я увидел в оформлении?

    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/chicago/



    Что? Всем реально пофиг? Или все знают только мьюзикл, у которого, кстати, есть свой раздел?

    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/chicago_musical/

    Надеюсь, кто-нибудь исправит эту вопиющую несправедливость.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 02.09.2015 в 21:55.

  2. #2297
    Пользователь anna_scooter на пути к лучшему
    Регистрация
    10.02.2015
    Сообщений
    33
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Исправьте пожалуйста оригинальные тексты в следующих двух песнях:
    1. Deep In The Heart

    Love will make you mine
    Love will make you blind
    Любовь ослепит тебя

    And the cure of the meadow stain
    I do my work, and you'll work out right
    And the cure of the nettle sting
    Do your homework, It'll work out right
    И лечебная сила ожога от крапивы.
    Сделай свою домашнюю работу, все будет хорошо.

    2. Lucifer's Hands

    The enemies spin from an inky page
    The NME is spitting from an inky page
    НМЭ* плюются с чернильных страниц (*The New Musical Express - британская газета о поп и рок музыке)

    At the talent show where your talent is your age
    At the talent show where your talent is your rage
    На шоу талантов, где твоим талантом является сила ярости.

    Prayers of fire on a wind dark night
    All the men see visions, we all sat on the site
    The velvet's beginning to see the light
    In them
    Prayers of fire on a raindog night
    Young men see visions beyond sound or sight
    The Velvets beginning to see the light
    Amen.

    Чувственные молитвы ночью, дождь льет как из ведра,
    Молодые люди видят образы за пределами звука или зрения.
    The Velvets* только начинают приобретать известность. (*The Velvets - американская муз. группа)
    Аминь.

    The fool breaking bread
    The poor breaking bread
    Бедные преломляют хлеб.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 02.09.2015 в 22:25.

  3. #2298
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Sionnain Посмотреть сообщение
    Слушайте, друзья! Я в шоке! Зашёл на сайт в поисках переводов песен великой группы Chicago , и что я увидел в оформлении?

    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/chicago/



    Что? Всем реально пофиг? Или все знают только мьюзикл, у которого, кстати, есть свой раздел?

    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/chicago_musical/

    Надеюсь, кто-нибудь исправит эту вопиющую несправедливость.

    Действительно, досадная ошибка (
    Спасибо! Исправлено

  4. #2299
    Местный Moon на пути к лучшему
    Регистрация
    22.09.2012
    Сообщений
    142
    Вес репутации
    175

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/r/...428559387.html
    плюсы в названии

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 02.09.2015 в 22:48.

  5. #2300
    Новичок kokkopelli на пути к лучшему
    Регистрация
    03.09.2015
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/a/anberlin/
    На фото другая команда, совсем не Anberlin.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 03.09.2015 в 23:49.

  6. #2301
    Пользователь Ænimator на пути к лучшему Аватар для Ænimator
    Регистрация
    21.06.2015
    Адрес
    городишко Безнадёга
    Сообщений
    34
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...t_in_here.html

    Забыта запятая в строчке:

    Ну не могу я поверить.

    Не забыта, а просто не нужна http://new.gramota.ru/spravka/punctu...item&id=58_501


    Hello, is there anybody in there?
    Just nod if you can hear me?
    Is there anyone home?

  7. #2302
    Новичок Sionnain на пути к лучшему
    Регистрация
    29.12.2012
    Сообщений
    8
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Спасибо за Chicago!

    ================

    Не то, чтобы ошибка, но:

    http://www.amalgama-lab.com/songs/e/...et_dreams.html

    В названии песни написано: Sweet Dreams* (оригинал Emily Browning)

    Было бы правильней написать - "оригинал Eurythmics". А то, что песню исполнила Emily Browning, и так видно по названию раздела. К тому же есть сноска, указывающая, что это саундтрек к фильму "Запрещённый приём".

  8. #2303
    Пользователь anna_scooter на пути к лучшему
    Регистрация
    10.02.2015
    Сообщений
    33
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    We Gotta Pray Это ошибка какая-то? Объясните пожалуйста, каким образом за эту песню начислено 225 баллов, хотя даже в инструкции предел ограничивается 70-ю? Просто я такое уже не первый раз вижу, хотя перевод не является ни поэтическим, ни эквиритмическим.
    Последний раз редактировалось anna_scooter; 11.09.2015 в 17:35.

  9. #2304
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Sionnain Посмотреть сообщение
    Спасибо за Chicago!

    ================

    Не то, чтобы ошибка, но:

    http://www.amalgama-lab.com/songs/e/...et_dreams.html

    В названии песни написано: Sweet Dreams* (оригинал Emily Browning)

    Было бы правильней написать - "оригинал Eurythmics". А то, что песню исполнила Emily Browning, и так видно по названию раздела. К тому же есть сноска, указывающая, что это саундтрек к фильму "Запрещённый приём".
    Строка с названием песни и именем исполнителя является неизменяемым шаблоном, поэтому нам приходится ограничиваться сноской в надежде, что она вносит ясность в то, кем песня исполнялась впервые.

  10. #2305
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от anna_scooter Посмотреть сообщение
    We Gotta Pray Это ошибка какая-то? Объясните пожалуйста, каким образом за эту песню начислено 225 баллов, хотя даже в инструкции предел ограничивается 70-ю? Просто я такое уже не первый раз вижу, хотя перевод не является ни поэтическим, ни эквиритмическим.
    Нет, это не ошибка. Большое количество баллов объясняется тем, что в том конкурсе (в данном случае декабрь 2014 г.) участвовали переводы участника Алекс, размещённые альтернативными, за которые выставить баллы чисто по технхическим причинам невозможно (это можно сделать только с первыми по счету переводами). Таким образом, баллы за те альтернативные переводы были суммированы с баллами за перевод по указанной ссылке.

  11. #2306
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    ***************
    Цитата Сообщение от Sionnain Посмотреть сообщение
    ---Цитата (сообщение от Ольга)---
    Строка с названием песни и именем исполнителя является неизменяемым шаблоном, поэтому нам приходится ограничиваться сноской в надежде, что она вносит ясность в то, кем песня исполнялась впервые.
    ---Конец цитаты---
    Понятно

    ===================

    Ещё ошибка:

    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...cked_down.html

    Песня группы Chumbawamba на самом деле называется "Tubthumping":

    https://en.wikipedia.org/wiki/Tubthumping

    Спасибо!
    ***************
    Sionnain, простите, случайно удалила Ваше сообщение, удаляя своё. Ошибка исправлена.

  12. #2307
    Местный Oleg как роза среди колючек Аватар для Oleg
    Регистрация
    30.01.2013
    Адрес
    Ярославль
    Сообщений
    153
    Вес репутации
    188

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Ольга Посмотреть сообщение
    Нет, это не ошибка. Большое количество баллов объясняется тем, что в том конкурсе (в данном случае декабрь 2014 г.) участвовали переводы участника Алекс, размещённые альтернативными, за которые выставить баллы чисто по технхическим причинам невозможно (это можно сделать только с первыми по счету переводами). Таким образом, баллы за те альтернативные переводы были суммированы с баллами за перевод по указанной ссылке.
    Извиняюсь, а с каких пор начисляются баллы за альтернативные переводы???

  13. #2308
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Oleg Посмотреть сообщение
    Извиняюсь, а с каких пор начисляются баллы за альтернативные переводы???
    С тех пор, как были открыты конкурсы. Если в текущем конкурсе у участника есть как минимум один "первый" перевод, то баллы за альтернативные в текущем конкурсе плюсуются к баллам за этот "первый". Если такого перевода нет, то перевод просто размещается без оценки.

  14. #2309
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25982

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Так может в скобках рядом с переводом указывать баллы за альтернативный перевод, даже если он не будет прибавлять конкурсные баллы? Зачастую же ревниво следят за этими цифрами, чтобы понять свой уровень перевода, а не в погоне за конкурсными конфетами.
    Последний раз редактировалось Val; 14.09.2015 в 14:23.

  15. #2310
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Так может в скобках рядом с переводом указывать баллы за альтернативный перевод, даже если он не будет прибавлять конкурсные баллы? Зачастую же ревниво следят за этими цифрами, чтобы понять свой уровень перевода, а не в погоне за конкурсными конфетами.
    Val, спасибо за идею! Возможно, это выход из ситуации. Мы подумаем.

+ Ответить в теме
Страница 154 из 181
ПерваяПервая ... 54 104 144 152 153 154 155 156 164 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения