+ Ответить в теме
Страница 166 из 181
ПерваяПервая ... 66 116 156 164 165 166 167 168 176 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 2,476 по 2,490 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

  1. #2476
    Новичок Btlss на пути к лучшему
    Регистрация
    05.03.2017
    Адрес
    Moskva
    Сообщений
    6
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Был уверен, что оставлял ссылку на перевод
    Kent - Förlåtelsen

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 19.03.2017 в 19:58.

  2. #2477
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18082

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Ольга, здравствуйте! Не могли бы вы, пожалуйста, основательно поработать на текстом этой песни? Слишком много недочетов, даже удивительно, что ввиду популярности песни никто из форумчан не заметил эти "грешки" много раньше. Текст многократно изучен, а сам он взят с этого сайта https://genius.com/Rihanna-disturbia-lyrics , то есть, даже нет смысла мне писать, в какой строке тот или иной ляп, вам проще будет просто его заменить на новый и дополнить перевод на строки, которые отсутствовали раньше. С уважением!

    Спасибо! Подкорректировано
    Последний раз редактировалось Ольга; 19.03.2017 в 21:22.

  3. #2478
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18082

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Ольга, это вам спасибо, что не игнорируете. Как обычно, перевод у вас шикарный!

    Вот здесь еще подправьте, вместо Райаны напишите правильное имя, глаза режет

    И тут некоторые строки с ошибками:

    в первом куплете — That it’s so easy to see (That лишнее)
    в припеве — Never gonna settles for second best
    Could it be a boy like you, who give me anything
    And then make them true
    Show me all the reasons that you (That лишнее)

    Здесь я накосячил и забыл один раз прописать припев в тексте, в итоге строка сбилась.

    И здесь проследите, пожалуйста, песня написана от лица парня, а должна быть от лица девушки.

    Спасибо! Исправлено!
    Последний раз редактировалось Ольга; 25.03.2017 в 00:31.

  4. #2479
    Новичок Женчик на пути к лучшему
    Регистрация
    27.03.2017
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    Лампочка Re: Ошибки на сайте

    Добрый вечер, Imagine Dragons Believer, в названии и дальше по тексту слово "believer" автор переводит как верить, однако очевидно, что это не глагол.
    Возможно исправления не существенны, но очень режет глаз)
    http://www.amalgama-lab.com/songs/i/.../believer.html

    Принято решение подправить перевод лишь названия, т.к. в тексте перевода инфинитив смотрится органично.
    Последний раз редактировалось Ольга; 27.03.2017 в 00:55.

  5. #2480
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18082

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Снова я

    Опять мой косяк, тут строка сбилась и параллельность улетела))
    Строчка "Я не хочу ему нравиться" должна быть продолжением, а не переносом на новую строку, и там ниже еще в строке "Прошвырнемся по магазинам, а потом сходим перекусим. (Soulja)" выделенное должно перенестись на новую строку. Вроде не запутал

    Далее, в этой песне со строчки (почти в самом низу) Now try to understand, 'cause you got every man тоже параллельность сломалась.

    Здесь слова в скобочках (уоу, уоу) должны быть в предыдущей строчке, я попутал.

    А в этой песне только слова не верны оказались, щас напишу:

    — в первом куплете my heart will melt away || in the page of your story
    — во всех припевах I survived this though
    — во втором куплете gonna burn my skin
    — в бридже
    I can feel it, inside of us all
    Inside of us all


    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 11.05.2017 в 17:55.

  6. #2481
    Местный Lisbet на пути к лучшему Аватар для Lisbet
    Регистрация
    27.12.2011
    Сообщений
    156
    Вес репутации
    186

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/i/...e_my_lust.html
    В группе солистка, поэтому песня поётся от лица женщины.
    Исправьте, пожалуйста, "должен" на "должна" где нужно.
    Спасибо.

    Исправлено

  7. #2482
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18082

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    А мое проигнорировали

  8. #2483
    Местный Lisbet на пути к лучшему Аватар для Lisbet
    Регистрация
    27.12.2011
    Сообщений
    156
    Вес репутации
    186

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/i/...e_my_lust.html
    Пишут, что документ не найден.

  9. #2484
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Lisbet Посмотреть сообщение
    http://www.amalgama-lab.com/songs/i/...e_my_lust.html
    Пишут, что документ не найден.
    У Вас многоточие в скопированной ссылке. Перевод на месте: http://www.amalgama-lab.com/songs/i/...e_my_lust.html

    В любом случае спасибо за бдительность!

  10. #2485
    Местный Lisbet на пути к лучшему Аватар для Lisbet
    Регистрация
    27.12.2011
    Сообщений
    156
    Вес репутации
    186

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/l/...your_duty.html
    Последняя строчка в припеве не So what you're waiting for?, а You are what they desire.
    Перевод: Ты-то, чего они хотят.
    Там даже в песне слышится. На некоторых сайтах неправильно указано.
    Правильно на этом- http://www.lyricsmania.com/its_your_...e_nystrom.html
    https://www.musixmatch.com/lyrics/Lene/It-s-Your-Duty
    Во куплете Don't tell her man about it- Не говори об этом её мужчине.
    И в скобках тоже не переведено.
    Исправьте, пожалуйста, где нужно.
    Спасибо.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 11.05.2017 в 18:33.

  11. #2486
    Новичок Nik на пути к лучшему
    Регистрация
    21.01.2017
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здравствуйте! Хотелось бы внести некоторые поправки в песню Garbage - You Look So Fine
    Цветом выделила то, что посчитала в переводе на сайте не совсем верным, жирным - свой вариант. Если даже мои правки окажутся не совсем корректны, буду очень благодарна, если вы пересмотрите перевод песни на сайте! Спасибо за внимание!

    You look so fine
    Ты так хорош собой,
    I want to break your heart
    Хочу разбить твое сердце
    And give you mine
    И отдать взамен свое, - И отдать тебе свое
    You're taking me over
    Ты властен надо мной... - Ты мной овладеваешь


    It's so insane
    Это просто безумие -
    You've got me tethered and chained
    Ты привязал меня к себе и сковал цепями. – Ты связал меня и приковал
    I hear your name
    Слышу твое имя
    And I'm falling over
    И замираю. – И я падаю.


    I'm not like all the other girls
    Я не такая как все остальные девушки,
    I can't take it like the other girls
    Не могу принять подобных отношений, как другие девушки, - Я не смогу выдержать, как другие девушки
    I won't share it like the other girls
    И я не хочу такой доли, которая выпала Я не стану делиться этим, как другие девушки
    That you used to know
    Твоим бывшим... – Которых ты знал.


    You look so fine
    Ты так хорош собой...


    Knocked down
    Потерянная, - Разбитая
    Cried out
    Выплакавшая все слезы, - Кричащая
    Been down
    Униженная - Удрученная
    Just to find out
    И это все лишь для того, чтобы узнать: - Лишь для того, чтобы понять
    I'm through
    Мое сердце большеС меня хватит
    Bleeding for you
    Не истекает кровью из-за тебя!Истекать кровью из-за тебя


    I'm open wide
    Я открыта для тебя, - Я распахнута
    I want to take you home
    Хочу позвать тебя к себе...Я хочу забрать тебя домой
    We'll waste some time
    Впустую потратим немного времени, - Мы впустую потратим немного времени
    You're the only one for me
    Ведь ты единственный для меня!Ты единственный для меня


    You look so fine
    Ты так хорош собой...
    I'm like the desert tonight
    А я этой ночью как пустыня...Я этой ночью подобна пустыне
    Leave her behind
    Оставь ее позади,
    If you want to show me
    Если хочешь доказать мне, что: - Если хочешь показать мне, что


    I'm not like all the other girls
    Я не такая как все остальные девушки,
    I won't take it like the other girls
    И не приму подобных отношений, как другие девушки, - Я не смогу выдержать, как другие девушки
    I won't fake it like the other girls – Я не стану притворяться, как другие девушки
    И я настоящая в отличие
    That you used to know
    От всех твоих бывших!Которых ты знал


    You're taking me over
    Ты завладеваешь мною, - Ты берешь меня снова
    Over and over
    Снова и снова,
    I'm falling over
    И я умираю, - Я падаю снова,
    Over and over
    Вновь и вновь... – Снова и снова


    You're taking me over
    Ты завладеваешь мною, - Ты берешь меня снова
    Drown in me one more time
    Утони во мне еще хоть разок, - Утони во мне еще один раз
    Hide inside me tonight
    Спрячься во мне этой ночью,
    Do what you want to do
    Да, делай, что хочешь!Делай то, что хочешь
    Just pretend happy end
    Только притворись, что у нашей истории счастливый конец.Просто изобрази счастливый конец
    Let me know let it show
    Дай мне знать, прояви свои чувства, - Дай мне знать, дай показать
    Ending with letting go (3x)
    Заканчивающиеся тем, что я отпускаю тебя...Конец расставаниям


    Let's pretend, happy end (4x)
    Давай притворимся, что у нашей истории счастливый конец...Давай притворимся… счастливый конец

    Ваши правки - это уход в дословность, а местами Ваши варианты просто неправильны.
    Перевод, в нынешнем виде существующий на сайте, является корректным.

  12. #2487
    Новичок Богдана на пути к лучшему
    Регистрация
    09.04.2017
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/s/...hey_mamma.html
    You won't ever hide what you think of me Вам утаить от меня своего отношения ко мне.
    Правильнее было бы:
    You won't ever hide what you think of me Вам не утаить от меня своего отношения ко мне.

    Исправлено

  13. #2488
    Пользователь Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Elpis-VY репутация неоспорима Аватар для Elpis-VY
    Регистрация
    05.12.2012
    Адрес
    Казахстан
    Сообщений
    48
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Jason Derulo "Swalla"

    «I swear that to Allah you're my type // Богом клянусь, ты создана для меня!» — Неверный текст: «I swear that all y'all my type // Отвечаю, вы все в моём вкусе».

    «Come on take a sip 'cause you know what I'm servin', ooh // Не стесняйтесь, заказывайте все, что угодно! Сегодня я угощаю!» — «Давайте, хлебните, вы же знаете, чем я угощаю».

    «Shimmy shimmy shimmy yay, shimmy yah // Станцуй же, станцуй же для меня!» — Это прямая цитата из песни Ol' Dirty Bastard «Smimmy Shimmy Ya» .

    «Swalla-la-la (drank) // Приветики! (Я пьян); Swalla-la-la (swalla-la-la) // Бла-бла-бла-бла (Бла-бла-бла-бла); Swalla-la-la // Ты попалась на удочку! (3)» — Какие «бла-бла»? Какие «приветики»? Какие «удочки»? Вся песня об оральном сексе, даже на обложке сингла у девушки с губ капает. Сноску вообще убрать.

    «Bad girls gon' swalla-la-la // Плохие девочки сегодня напьются! (4)» — «Плохие девочки сегодня будут глотать».

    «Bust down on my wrist in this bitch // Не могу отвести взгляд от ее аппетитных форм...» — «Сунул в неё чуть ли не по локоть».

    «My pinky-ring bigger than this // Но камушек на моем кольце все равно куда больше!» — Не "this", а "his". Тогда: «Кольцо у меня на мизинце больше, чем у него [твоего парня]!»

    «all she wear is red bottom heels // Все, что на ней было - лишь туфли с подошвами красного цвета. (5)» — «Она носит только красные подошвы»

    «When she back it up, put it on a snapback // Она покрутила своей задницей, заставила его встать. (6); When she droppin' low, put it on her backpack // Затем она опустилась на колени, и я положил свои учебники в ее рюкзак! (7)» — Верный текст: «When she back it up, put it on the Snap // When she droppin' low, put it on the Gram». Тогда: «Когда она трясла ею [догадайтесь сами, чем], выложил в Snapchat, / А когда опустила, то выложил в Instagram».

    «DJ poppin', she gon' swallow that // Музыка играет так громко, пока она делает свое дело! (8)» — «Ди-джей качает, она будет глотать».

    «Bad gyal nuh follow nuttin, word to the Dalai Lama // Я плохая девочка, делаю лишь то, чего хочу сама! Я будто бы Далай Лама! (10)» — Верный текст: «Bad gyal no swalla nuttin, word to the Dalai Lama», тогда "Классные крали никогда не глотают, Далай-лама отвечает».

    «word to John Galliano // прямо как Джон Гальяно!» — «Джон Гальяно отвечает».

    «And another good year, we don't get blimps for that // У меня впереди бомбезный год, все прекрасно знают об этом! (13)» — «Ещё один хороший год, но дирижабль из-за этого не поднимут». Тут игра слов: компания «Гудьир» размещает свой логотип на дирижаблях.

    «Pussy game still cold, we don't get minx for that // Поиграй с моей киской, она так этого ждет! Нет, нам не нужна никакая "шалунья", (14)» — Не "minx", а "minks", тогда: «В постели хладнокровна, но шуба не нужна».

    «I'm in that cherry red foreign with the brown guts // Разъезжаю на иностранце цвета спелой вишни и кожаной отделкой цвета шоколад!» — «Я в вишнёвой иномарке с коричневым салоном».

    «My shit slappin' like dude did Lebron nuts // Любой мой релиз сносит крышу и так же внезапен, как и поступок того паренька, что взял Леброна за яйца. (16)» — 17 слов, чтобы перевести 8! «Моё музло фигачит, как тот чел Леброна по бейцалам».

    И напоследок, добавьте, пожалуйста, $ign к Ty Dolla.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 11.05.2017 в 19:49.

  14. #2489
    Местный Oleg как роза среди колючек Аватар для Oleg
    Регистрация
    30.01.2013
    Адрес
    Ярославль
    Сообщений
    153
    Вес репутации
    187

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Добрый день. На сайте размещён перевод Theatre of Tragedy - And When He Falleth.
    Укажите, пожалуйста, что часть, отмеченная как Диалог - представляет собой отрывки из фильма "Маска Красной смерти".
    Соответственно целесообразно заменить [Male Voice] на [Prince Prospero] (соответственно в переводе [Мужской голос:] на [принц Просперо]), а [Female Voice:] на [Francesca] ([Женский голос:] на [Франческа])

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 11.05.2017 в 19:57.

  15. #2490
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25981

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здравствуйте.)
    Явные ошибки, а уже на этот перевод ориентируются. ( Одной левой что-ли переводили.) Проще переделать, но человек первый прислал.

    http://www.amalgama-lab.com/songs/i/...come_easy.html
    Don't Come Easy* (оригинал Isaiah Firebrace)

    Прошу, проверьте, пожалуйста, перевод этих строк (и вообще весь текст перевода, я могу пропустить что-то еще), может ошибаюсь.

    не ошибка, а просто вариант 1) But can we be much more beyond these sheets?
    Но что еще может нас связать кроме постели/страсти?


    ( Остапа понесло:
    Не всё так просто

    Вижу я в твоих глазах упрёк,
    Смятых простыней водоворот.
    Но тиски напрасных слов крепки –
    Страшно снова мне полюбить.

    Не всё так просто и легко.
    Цена любви обычно – боль души.
    И тлеют в прошлом угли любви.
    Не всё так просто и легко.
    Нет, не со мной.
    ...
    )

    не ошибка, а просто вариант 2) No I don't, don't wanna mess with your head
    Нет, я не хочу, не хочу морочить тебе голову,


    3) Don't mistake me, my love runs deep (не deepS);
    Я то так перевела бы:

    (Don't mistake me - пойми меня (правильно);
    run deep - уходит далеко в прошлое и поэтому стало традицией, стало принятым)

    Пойми меня правильно, моя любовь в прошлом/для меня любовь в прошлом/.

    4) it don't come easy

    Считаю неудачным то, что на сайте - не приходит запросто.
    Я бы так сделала, хотя тоже неудачно:
    Не так всё просто/ Не так просто / Нет легких путей (в любви) /

    5) it don't come cheap
    Не дается легко


    6) No, not with me
    Здесь бы тоже изменить. Пока не могу предложить вариант.
    Может так: Нет, без меня.

    7) And if you think I've got a heart of stone
    И если ты думаешь, что моё сердце из камня,


    Так как подчеркнутое связано по смыслу

    And if you thinк I've got a heart of stone
    You couldn't be more wrong, oh...
    You might think I've been afraid too long
    Afraid of love

    То можно ли так?

    8) You might think I've been afraid too long
    Продолжай так думать. /Можешь так и думать./ Я слишком долго боялся,


    т.е.
    И если ты думаешь, что моё сердце из камня,
    То ты никогда так сильно не ошибалась, оу.
    Продолжай так думать, потому что я слишком долго боялся,
    Боялся любви.


    не ошибка, а просто вариант 9) In my mind I gotta get things right
    Я решил, что должен изменить свою жизнь.

    /Думаю, я должен сделать все правильно/

    10) But it never works, no, it never lasts, no
    Никогда же, почему ТЕПЕРЬ?
    11) Take it slow before I jump this time
    Не я сбавлю, а СБАВЬ.

    не ошибка, а просто вариант 12) Ерунда, конечно, но я бы вновь заменила на снова. Вновь ближе к новому, а он боится любви, снова - это повтор боли.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 11.05.2017 в 21:10.

+ Ответить в теме
Страница 166 из 181
ПерваяПервая ... 66 116 156 164 165 166 167 168 176 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения