+ Ответить в теме
Страница 22 из 43
ПерваяПервая ... 12 20 21 22 23 24 32 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 316 по 330 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

Древовидный режим

  1. #1
    Местный Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Аватар для Влад Arachnid
    Регистрация
    11.12.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    383
    Вес репутации
    25361

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/m/...undead_iv.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/m/...undead_iv.html

    Два одинаковых перевода) Только группы Machinae Supremac не существует)

    Исправлено
    Atrasta Nal Tunsha - Да отыщете вы во тьме всегда свой путь

  2. #2
    Местный Michael Tirentive на пути к лучшему
    Регистрация
    03.03.2011
    Адрес
    г. Зеленодольск
    Сообщений
    207
    Вес репутации
    208

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здесь не совсем правильный текст (http://www.amalgama-lab.com/songs/e/...as/escape.html).
    Я прослушал песню и сравнил её со словами здесь. Так вот, этот текст правильный - http://www.elyrics.net/read/e/enriqu...pe-lyrics.html
    Ну и в переводе нужно кое-что, конечно, исправить.

    Исправлено

  3. #3
    Пользователь Алекс (из Москвы) на пути к лучшему
    Регистрация
    30.11.2009
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Исправьте, пожалуйста, в моих переводах:
    Blue Eyes (http://www.amalgama-lab.com/songs/e/...ue_eyes.html):
    вместо:
    Когда я рядом с ней
    следует:
    Когда я буду рядом с ней

    High-Flying Bird (http://www.amalgama-lab.com/songs/e/...ng_bird.html):
    вместо:
    Синоптик-мастак
    следует:
    Синоптик-непромет

    Большое спасибо!

    Исправлено

  4. #4
    Новичок Dimon666777 на пути к лучшему
    Регистрация
    18.06.2011
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    В тексте песни Dum Tek Tek (Crazy For You) исполнителя Hadise ошибка ( в строчке "Always out it like there no minute" должно быть вместо "minute" "limit"). Исправьте пожалуйста.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 18.06.2011 в 14:55.

  5. #5
    Новичок Die Bonbon на пути к лучшему Аватар для Die Bonbon
    Регистрация
    09.01.2010
    Сообщений
    17
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здравствуйте, небольшой оффтоп, но я не знаю, куда написать
    Заметила небольшую очепятку на главной:

    Фразеологизмы на 3-х языках: 122 шт. Случайный фразеологизм на русском, английскои и немецком:


    Большое спасибо! Исправлено.

  6. #6
    Новичок Nidhogg на пути к лучшему
    Регистрация
    22.06.2011
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Electric Wizard - Return Trip - мой первый и (пока) единственный перевод. Благодарю редактора за исправление ошибок и постараюсь впредь сокращать их количество. Но всё же с заменой Чёрной мессы (Black mass) на Чёрную массу согласиться не могу. Скорее всего речь в тексте идёт о ритуале: Black Mass (Чёрная месса ). Этот вариант больше подходит как к стилистике группы, так и просто по смыслу.

  7. #7
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Nidhogg Посмотреть сообщение
    Electric Wizard - Return Trip - мой первый и (пока) единственный перевод. Благодарю редактора за исправление ошибок и постараюсь впредь сокращать их количество. Но всё же с заменой Чёрной мессы (Black mass) на Чёрную массу согласиться не могу. Скорее всего речь в тексте идёт о ритуале: Black Mass (Чёрная месса ). Этот вариант больше подходит как к стилистике группы, так и просто по смыслу.
    Nidhogg, Вы совершенно правы. Исправлено.

  8. #8
    Местный Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима
    Регистрация
    28.09.2009
    Сообщений
    1,168
    Вес репутации
    47235

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Замените пожалуйста фото группы Garbage, это ведь все же группа, если можно, то вот на это http://openmuz.ru/uploads/images/5374/294302.jpg Спасибо.

  9. #9
    Новичок Medic на пути к лучшему
    Регистрация
    31.05.2011
    Сообщений
    12
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Всем здравствуйте! Не могли бы вы поставить фотку группы Adept...?) вот тут есть их фотка с правельным составом группы.
    Спасибо!
    Изображения

  10. #10
    Пользователь Сергей Долотов на пути к лучшему
    Регистрация
    27.09.2010
    Адрес
    Саратов
    Сообщений
    41
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здравствуйте!
    Только что отослал перевод песни In Flames - All for Me. Сразу хотелось бы исправиться, я там название неправильно написал - All for You вместо All for Me. Если будет публиковаться, исправьте, пожалуйста, вместе с переводом, естественно


    Хорошо. Спасибо!

  11. #11
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    209

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Извиняюсь что повторяю, но когда исправят вот эту ошибку, на которую я указал ещё в июне?
    Заранее спасибо


    Исправлено! Спасибо!
    Последний раз редактировалось Ольга; 31.10.2011 в 20:46.
    Don't Worry, Be Happy

  12. #12
    Пользователь Noquox на пути к лучшему Аватар для Noquox
    Регистрация
    27.09.2011
    Адрес
    Беларусь
    Сообщений
    41
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    В этом переводе http://www.amalgama-lab.com/songs/n/...u_re_with.html в 5-ом столбце, в предпоследней строке опечатка, в слове "мной".
    А вот здесь http://www.amalgama-lab.com/songs/n/.../rockstar.html нужно написать раздельно слова "злобноулыбаясь" и "Янаймуоднажды")))

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 31.10.2011 в 20:44.

  13. #13
    Местный Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Аватар для Влад Arachnid
    Регистрация
    11.12.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    383
    Вес репутации
    25361

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/d/...ode/ghost.html

    Исправьте название и это же слово, которое встречается в песне несколько раз на - Привидение ))

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 31.10.2011 в 19:44.
    Atrasta Nal Tunsha - Да отыщете вы во тьме всегда свой путь

  14. #14
    Новичок Blockshot на пути к лучшему
    Регистрация
    27.06.2011
    Адрес
    Ижевск
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Добрый день, у меня небольшое смущение вызвал этот перевод песни -> Chris Brown - She Ain't You
    На самом деле там перевод совсем другой песни Jaheim - She Ain't You, если не сложно возможно ли заменить на правильный перевод?
    Спасибо за понимание

  15. #15
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Blockshot Посмотреть сообщение
    Добрый день, у меня небольшое смущение вызвал этот перевод песни -> Chris Brown - She Ain't You
    На самом деле там перевод совсем другой песни Jaheim - She Ain't You, если не сложно возможно ли заменить на правильный перевод?
    Спасибо за понимание
    Здравствуйте! Спасибо за Ваше сообщение. Перевод будет выполнен. Выложите, пожалуйста, верный текст.

+ Ответить в теме
Страница 22 из 43
ПерваяПервая ... 12 20 21 22 23 24 32 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения