Моя ремарка касается перевода R.E.M. - Loosing my religion
http://www.amalgama-lab.com/songs/r/..._religion.html
В двух переводах одна и та же строка
Oh no I've said too much
трактуется совершенно противоположно
О, я не сказал лишнего
и
О, нет, я сказал слишком много
Лично мне больше по душе второй вариант, но подобная разница в переводах просто удивительна