+ Ответить в теме
Страница 92 из 181
ПерваяПервая ... 42 82 90 91 92 93 94 102 142 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,366 по 1,380 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

  1. #1366
    Местный Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Аватар для Rainy_day
    Регистрация
    20.07.2011
    Сообщений
    124
    Вес репутации
    25285

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Скрепя сердце пишу, но не могу же я молчать...
    Прошу здесь заменить перевод следующей строки:

    "I know this may sound crazy" - "Я знаю, это может показаться бузымным"

    Все словари обшарил - и не нашёл такого слова!
    В связи с чем предлагаю заменить на "безумным"

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Julie P; 21.12.2011 в 10:04.

  2. #1367
    Пользователь Anaid Clandestine на пути к лучшему
    Регистрация
    26.01.2010
    Сообщений
    70
    Вес репутации
    193

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/...from_evil.html

    "Deliver us from evil" в песне Bullet For My Valentine - это строчка из "Отче Наш" и переводится как "избавь нас от лукавого".

    Исправлено

  3. #1368
    Местный Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Аватар для Влад Arachnid
    Регистрация
    11.12.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    383
    Вес репутации
    25360

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/d/...ord_knows.html

    Первое примечание - 1 - Justin "Just Blaze" Smith - американский хип-хоп продюсер, имеющий непосредственное отношение к данной песне;

    http://www.amalgama-lab.com/songs/p/...min_flame.html

    Слово громокого просто убивает, исправьте, пожалуйста)

    И строки
    To name a love to last through all your infamy
    When name alone can jail eternally

    Немножко по-другому переводятся)


    Исправлено. Спасибо!
    Последний раз редактировалось Ольга; 25.12.2011 в 23:52.
    Atrasta Nal Tunsha - Да отыщете вы во тьме всегда свой путь

  4. #1369
    Новичок qwerty2011 на пути к лучшему
    Регистрация
    15.12.2011
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/d/..._down_low.html

    В этом переводе во втором куплете исправьте перевод строки "can i get a little goose in my oj?" на "Можно добавить немного водки в апельсиновый сок?"

    Исправлено

  5. #1370
    Пользователь Anaid Clandestine на пути к лучшему
    Регистрация
    26.01.2010
    Сообщений
    70
    Вес репутации
    193

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Хочу немного подправить свой перевод http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...eller/eon.html

    Строчка I won't wait another Eon - я не буду ждать еще одну эру (в смысле, не чего ждать, а сколько)
    Кажется, так правильнее...

    Исправлено

  6. #1371
    Местный Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Аватар для Влад Arachnid
    Регистрация
    11.12.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    383
    Вес репутации
    25360

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/f/...landscape.html

    Прошу прощения, напортачил в последних строчках песни)
    На самом деле, текст выглядит так:

    You put the gun into your mouth to bite
    You pull it and spit it out
    'Cause it's running in the family
    All the rich and you and me

    Смысл первой строчки как и перевод, наверное, не меняется, а вот перевод второй и четвертой строчек выглядит так:

    ...
    Ты бежишь со всех ног и громко кричишь
    ...
    Твоя и моя традиция, и всех богатых

    Как-то так) Спасибо)

    Исправлено
    Atrasta Nal Tunsha - Да отыщете вы во тьме всегда свой путь

  7. #1372
    Новичок uchalinka на пути к лучшему
    Регистрация
    23.06.2009
    Адрес
    г. Учалы Башкортостан
    Сообщений
    14
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Я хотела бы сообщить вам об ошибке, которую обнаружила, переводя песню, выложенную в аукционе, как La Primavera группы Estopa.
    Группа, действительно, Estopa, но текст, который там представлен (и который я, собственно, и перевела) относится к другой их песне под названием Tragicomedia (Трагикомедия). У La Primavera (Весна) текст совсем другой.
    Исправьте название, пожалуйста. Перевод я отправила буквально только что, и он еще не выложен.
    Спасибо!
    P.S. Перевод выложен и находится вот тут http://www.amalgama-lab.com/songs/e/...primavera.html
    Последний раз редактировалось uchalinka; 25.12.2011 в 07:55.

  8. #1373
    Пользователь Lisa - это имя известно всем Lisa - это имя известно всем
    Регистрация
    06.07.2011
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    77
    Вес репутации
    230

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/d/...at_s_this.html
    в 5 куплете, для строчки:
    They've got electric lights on strings
    Не хватает перевода: У них электрический свет на веревках

    В списке OST Transformers: Revenge of the Fallen (http://www.amalgama-lab.com/collecti...he_fallen.html) не хватает:
    http://www.amalgama-lab.com/songs/u/...the_house.html

    http://www.amalgama-lab.com/songs/m/...ster_mash.html
    является кавером на песню Bobby "Boris" Pickett - Monster Mash


    Исправлено. Спасибо!

  9. #1374
    Местный Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Аватар для Rainy_day
    Регистрация
    20.07.2011
    Сообщений
    124
    Вес репутации
    25285

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Прошу добавить в базу песню...

    Dean Martin & Martina McBride - Baby, It's Cold Outside

    ... вот с этим переводом

    Её здесь просили перевести - я вроде и перевёл, но оказалось, что переводил версию в исполнении чуть других людей. Но текст там от и до совпадает.

    А то от меня тут в ЛС ссылку именно на этих исполнителей просят, и всё тут! Ссылку-то я сейчас дам, но мало ли кто ещё её будет искать именно в их исполнении

    Я, конечно, готов ценой героических усилий ещё раз попытаться перевести этот же текст - авось сильно иначе получится, но... не хотелось бы в такие крайности ударяться


    На странице перевода добавлено необходимое примечание. Дублировать перевод или переносить его не имеет смысла.

  10. #1375
    Новичок qwerty2011 на пути к лучшему
    Регистрация
    15.12.2011
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Не по теме, но... сколько времени уходит с момента, когда вам его прислали, и тем, когда его выкладывают на сайт?

    Чётких сроков нет. Всё зависит от качества Вашего перевода. Если Вы уверены в высоком качестве, то можете нам отправить на почту письмо.

  11. #1376
    Пользователь Lisa - это имя известно всем Lisa - это имя известно всем
    Регистрация
    06.07.2011
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    77
    Вес репутации
    230

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/a/...use/rehab.html
    2 куплет, 1 строчка - Я лучше буду дума с Рэем. - дома

    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/becca/2012.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/becca/dilemmas.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/...a_express.html
    Исполнитель данных песен не Becca, а Bennie Becca

    В списке OST The Vampire Diaries (http://www.amalgama-lab.com/collecti...e_diaries.html) не хватает:
    http://www.amalgama-lab.com/songs/y/...t/my_body.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/y/...will_roll.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/w/...e_a_dream.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/n/..._hands_up.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/w/.../anna_sun.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/w/...conductor.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/v/.../believer.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/v/...k_in_time.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/v/...p_the_gun.html

    В списке OST House M. D. (http://www.amalgama-lab.com/collections/house_m_d.html) не хватает:
    http://www.amalgama-lab.com/songs/j/...an_cowboy.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/w/...oneliness.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/v/...the_water.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/w/..._to_worry.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/w/...rt_to_run.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/w/...lden_cage.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/v/...e_is_here.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/z/...ting_line.html

    В списке OST The Nightmare Before Christmas (http://www.amalgama-lab.com/collecti...christmas.html) не хватает:
    http://www.amalgama-lab.com/songs/d/..._s_lament.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/d/...at_s_this.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/p/...t/opening.html
    http://www.amalgama-lab.com/songs/p/...t/closing.html

    http://www.amalgama-lab.com/songs/k/kills/hand.html
    В строчке: И иногда... ммм... там нарисовано... там могут бы быть нарисованы... об... ммм... об... облака, означающие дождь, - лишнее "бы"


    Исправлено. Спасибо!
    Последний раз редактировалось Lisa; 26.12.2011 в 04:10.

  12. #1377
    Пользователь Keane скоро придёт к известности Аватар для Keane
    Регистрация
    16.02.2009
    Сообщений
    56
    Вес репутации
    206

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    С какой стати в голосовании 30 seconds to mars feat. Katy Perry - Not Like a Queen? Это чей-то самодельный, неофициальный мэш-ап, на youtube таких много, каждый переводить что ли?


    Вы правы. Исправлено

  13. #1378
    Местный Undead на пути к лучшему Аватар для Undead
    Регистрация
    12.04.2010
    Адрес
    Алматы
    Сообщений
    160
    Вес репутации
    208

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здравствуйте, в этой песни, местами неправильный текст, и не хватает одного куплета
    Прошу заменить на этот, исправить ошибки и перевести недостающий куплет
    Заранее спасибо

    ...

    Спасибо! Исправлено. Правда, строка Pretty eyes and all the jazz представляется верной, поскольку она вписывается в контекст, и более того, слова chast в англ. языке нет.
    Последний раз редактировалось Ольга; 04.01.2012 в 18:12. Причина: Нет необходимости в тексте оригинала
    Don't Worry, Be Happy

  14. #1379
    Новичок lolkin на пути к лучшему
    Регистрация
    05.04.2011
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    мне везет на 7ые строчки =)

    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/..._to_ashes.html

    There are two paths/Есть две дороги.

    правильно будет
    There are no two paths/Нет двух дорог(а лучше путей)

    Исправлено

  15. #1380
    Местный Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Аватар для Влад Arachnid
    Регистрация
    11.12.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    383
    Вес репутации
    25360

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/d/...the_storm.html

    Есть большое подозрение, что поется an actor out on loan, а не An actor out alone
    Исправьте эту строку в начале и конце песни, если это так)
    http://www.youtube.com/watch?v=5qRJIBtbc2c

    Спасибо! Верно. Исправлено.
    Последний раз редактировалось Ольга; 04.01.2012 в 18:24.
    Atrasta Nal Tunsha - Да отыщете вы во тьме всегда свой путь

+ Ответить в теме
Страница 92 из 181
ПерваяПервая ... 42 82 90 91 92 93 94 102 142 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения