+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

Древовидный режим

  1. #1
    Новичок Tanya Grimm на пути к лучшему
    Регистрация
    18.12.2009
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здравствуйте!
    Нашла небольшую неточность в данном переводе: http://www.amalgama-lab.com/songs/t/..._strength.html
    Песня посвящена Жаклин Кеннеди, так что "bouvier" в данном контексте не "волопас", а девичья фамилия Жаклин, поэтому строчка "A bouvier till her wedding day" будет звучать как "Бувье до дня своей свадьбы".
    Странно, что человек, который так любит вносить корректуры в мои переводы песен Тори Амос, не знал таких тонкостей)))

    Исправлено

  2. #2
    Пользователь Алекс (из Москвы) на пути к лучшему
    Регистрация
    30.11.2009
    Сообщений
    85
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Исправьте, пожалуйста, в моем переводе:
    Love Lies Bleeding (http://www.amalgama-lab.com/songs/e/..._bleeding.html)
    1) Вместо:
    Остался ли на теле
    следует:
    Остался ли на сердце

    2) Вместо:
    Вдруг ветер перемен подует, и случится,
    следует:
    Вдруг ветер перемен подует, и случится

    Исправлено

+ Ответить в теме

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения