Показано с 1 по 15 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

Древовидный режим

  1. #19
    Новичок Вячеслав Дмитриев на пути к лучшему
    Регистрация
    20.09.2018
    Сообщений
    10
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Ошибки на сайте

    Здравствуйте! Нашёл несколько ошибок и неточностей в своих переводах, исправьте, пожалуйста:

    https://www.amalgama-lab.com/songs/a...hn_newman.html - следует удалить, так как название исполнителя и название песни перепутаны местами. Изначально я брал лот на аукционе, и там изначально были перепутаны названия песни и исполнителя. Правильный вариант, отправленный мной позднее, уже проверен вашей редакцией.

    https://www.amalgama-lab.com/songs/p...x/perfect.html - в названии песни в слове «Безупречно» пропущена буква «Р».

    https://www.amalgama-lab.com/songs/t...cx/bricks.html - в первой сноске пропущен предлог «О»: речь идёт О богатстве…

    https://www.amalgama-lab.com/songs/m...ngue_tied.html - в последней строчке 2-ого куплета пропущено «что»: всё то, ЧТО было между нами…

    https://www.amalgama-lab.com/songs/r...e_than_ok.html - в припеве в предпоследней строчке пропущен постфикс «–то»: ведь я хочу чего-ТО большего…

    https://www.amalgama-lab.com/songs/t..._macarena.html - в 3-ей сноске на конце не стоит скобка, из-за чего при нажатии в тексте она не отображается.

    https://www.amalgama-lab.com/songs/b..._for_life.html - во 2-ом куплете рассинхрон: в 8-ой строке после фразы «я на новом уровне!» нужно перенести «Оу, да!» на отдельную строку, тогда всё выровняется. И в 1-ом куплете в 3-ей строке вместо «Розалия» должно быть «Росалия».

    https://www.amalgama-lab.com/songs/b...sh/lovely.html - в последней строчке Pre-Chorus’a должно быть отрицание «I СAN'T fight my fear», а в припеве должно быть «skin TO bone». Во 2-ом куплете должно быть «Walking out of TIME», причём перевод следует заменить на «Моё время постепенно истекает» или на «моё время неспешно утекает», так как, по словам самой Билли, обыгрывается выражение «run out of time» (время заканчивается).

    https://www.amalgama-lab.com/songs/c...night_out.html - в 1-ом куплете в 4-ой строке ошибка, должно быть «шоколАдные».

    https://www.amalgama-lab.com/songs/p...ime_flies.html - в первой строке должно быть «в моёМ сердце».

    https://www.amalgama-lab.com/songs/w..._like_you.html - пропали сноски:
    1 – В данном случае влюблённость сравнивается с погружением в воду.
    2 – Дословно: ''Знаю, ты хочешь откусить кусочек от моего вишнёвого пирога''. Также эта фраза может иметь сексуальный подтекст, поскольку ''cherry pie'' на сленге означает ''девственная киска''.

    https://www.amalgama-lab.com/songs/y...os/lalala.html - во 2-ой строке припева пропущен предлог «С», должно быть «он с севера».

    https://www.amalgama-lab.com/songs/z...ood_thing.html - предпоследняя строка 1-ого куплета, кажется, должна переводиться как «Я не всегда холодна». (Так как речь идёт о душевной холодности и отсутствии желания с кем-то сближаться). Изначально у меня и был такой перевод, но редакция заменила его на «Мне не всегда холодно». Пересмотрите, пожалуйста.

    https://www.amalgama-lab.com/songs/t...ce_monkey.html - в конце 1-ой строки 1-ого куплета (и в оригинале, и в переводе) не должно быть кавычек, кавычки должны закрываться в конце всего куплета, так как прямая речь на протяжении всего куплета.
    И в 1-ой строке между словом «говорят» и двоеточием не нужен пробел.

    https://www.amalgama-lab.com/songs/b...s_feeling.html - вторая строка должна переводиться как «И я всё ещё боюсь дать ему вырваться».

    https://www.amalgama-lab.com/songs/e...ng_on_you.html - в 3-ем куплете в 7-ой строке должно быть «Каса Круз» (с одной «С»)

    https://www.amalgama-lab.com/songs/m...y/quarrel.html - правильное имя исполнителя должно быть Moses Sumney. Я изначально брал лот с аукциона переводов, поэтому не было возможности исправить имя исполнителя самому.

    Спасибо, название директории исправлено

    Впредь постараюсь быть внимательнее, чего и вам желаю) Заранее благодарю!
    Последний раз редактировалось Ольга; 09.06.2020 в 11:19.

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения