Цитата Сообщение от Вячеслав Дмитриев Посмотреть сообщение
Как хотите) Я лишь обращаю ваше внимание на найденные мной нестыковки, ни к чему не принуждаю) В качестве аргумента могу сказать, что на официальном канале исполнительницы на ютубе в строке, где указывается исполнитель этой песни, написано "RAYE, Rudimental" (на видео) и "Raye & Rudimental" (на аудио).
Даже если и считать это ошибкой, думаю, она не очень грубая, так что решать вам.
Цитата Сообщение от Вячеслав Дмитриев Посмотреть сообщение
https://www.amalgama-lab.com/songs/e.../capricon.html и https://www.amalgama-lab.com/songs/e...capricorn.html - изначально я хотел предложить объединить эти 2 перевода, но, по-моему, перевод Алекса проще удалить, чем исправлять все ошибки.

https://www.amalgama-lab.com/songs/s..._stranger.html и https://www.amalgama-lab.com/songs/s..._stranger.html - пожалуй, стоит объединить, но имейте в виду, что правильная директория (Sam Smith & Normani) именно в моём переводе, и мой вариант перевода был прислан задолго до появления перевода Евгении Фоминой.
Вячеслав, хорошо, обсудим с Ольгой, как лучше поступить в этой непростой ситуации.) Все остальные ошибки исправлены, спасибо!