+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

Древовидный режим

  1. #1
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Как правило, клипы базируются на треках, поэтому регулярных несоответствий в этой области нет. 2 версии исполнения разграничены.

  2. #2
    Новичок Alfus13 на пути к лучшему Аватар для Alfus13
    Регистрация
    12.04.2012
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Blackmore's Night. - Ghost of a Rose.
    Третья строчка. - maiden fair - "честная служанка".
    Надо "добрая дева", "честная дева", "хорошая девушка". На выбор.
    "Maiden", все таки, "незамужняя девушка".
    А "fair" - честная, хорошая, ясная, справедливая. Хотя, имелась ввиду, пожалуй, девственница.


    Исправлено

    Запоздало. Вдогонку. "fair" еще и белокурый. Так что, вероятно, "белокурая девушка". =)
    Последний раз редактировалось Alfus13; 19.06.2013 в 01:31. Причина: Дополнение. =)

  3. #3
    Новичок Ani на пути к лучшему Аватар для Ani
    Регистрация
    12.03.2012
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/a/...tion/sail.html

    Может, я другого воспитания,
    Может, я невнимательно слушаю,
    Так что вини в этой мой синдром дефицита внимания, детка. => Так что вини в этом

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 17.06.2013 в 12:24.

  4. #4
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18084

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Перевод как и всегда супер!
    Только пара ошибочек есть, например, в самом конце эта строка не повторяется ‘Cause all the bad girls always unapologetic, а вместо неё All these bad bitches always unapologetic

    И во втором куплете вместо Got that bed, floor, couch, hold up! звучит And we at that bed, floor, couch, hold up!

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 17.06.2013 в 12:31.

  5. #5
    Пользователь GrayFox на пути к лучшему
    Регистрация
    21.04.2012
    Сообщений
    38
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Не хватает пары строф и одного стиха в начале перевода.

    Я не знаю, где этой ночью выпустить пар,
    Так что сегодня не слишком расчитывай на разговор.
    Но если я найду другое место, лучшее время,
    В тот миг я не был собой.

    Возьми меня туда, где ты сейчас, откуда ты пришла.
    Что ты будешь делать, когда меня не будет?
    Я не забуду, не забуду.

    Может однажды ты будешь где-то

    http://www.amalgama-lab.com/songs/t/...next_year.html

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 17.06.2013 в 12:42.

  6. #6
    Новичок user555 на пути к лучшему
    Регистрация
    17.06.2013
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    текст песни Gravity Златы Огневич (Евровидение 2013)
    http://www.amalgama-lab.com/songs/z/...h/gravity.html
    не полностью соответствует окончательной версии
    http://www.eurovision.tv/event/lyric...773&song=30233

    перевод отличный.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 17.06.2013 в 17:15.

  7. #7
    Новичок naftya на пути к лучшему
    Регистрация
    18.06.2013
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Heart Skips a Beat (оригинал Olly Murs feat. Rizzle Kicks) Сердце замирает (перевод Валерия Гамаюнова из Сочи)
    Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/o/...#ixzz2WafUbz3i
    Не совсем верно:
    [Verse 1:] - [Куплет 1:]
    I can see you're not yourself - Я могу представить, что ты - не ты,
    Even when you're here with me - Даже когда ты рядом со мной,
    I know that you so well - Я знаю, что ты такая симпатяга.
    Верно:
    I can see you're not yourself - Я вижу, что ты сама не своя,
    Even when you're here with me - Даже когда ты рядом со мной,
    I know that you're somewhere else - Я знаю, что ты где-то еще

    Исправлено

  8. #8
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25983

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от user555 Посмотреть сообщение
    текст песни Gravity Златы Огневич (Евровидение 2013)
    http://www.amalgama-lab.com/songs/z/...h/gravity.html
    не полностью соответствует окончательной версии
    http://www.eurovision.tv/event/lyric...773&song=30233

    Спасибо! Исправлено
    Этот простой в понимании текст заставлял меня надолго зависать при оформлении по-русски.
    Прошу изменить перевод простых фраз в окончательном варианте исполнения, если смогла объяснить:

    1) перевод My way is clear на Ясен мой путь. Чист вносит двусмысленность.

    2) It's stronger than me - на Это сильнее меня. Оно для меня приземленно звучит, конкретно, а притяжение как гравитация, как преодоление - необъяснимое. Вообщем, трудно мне объяснить, если примете, то лучше это.

    И неточности:
    3) 6-ая строчка сверху - убрать (О почему...)
    4) в сносках удалить под номером 2, так как нет в окончательном варианте последнего куплета.

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 11.07.2013 в 14:08.

  9. #9
    Местный Moon на пути к лучшему
    Регистрация
    22.09.2012
    Сообщений
    142
    Вес репутации
    175

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...eavensent.html
    откорректировать бы перевод...

    http://www.amalgama-lab.com/songs/s/..._and_snow.html
    сноска неправильно оформлена

    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/..._tomorrow.html
    в названии в оригинале точка лишняя в конце

    http://www.amalgama-lab.com/songs/h/...ttle_love.html
    самая последняя строчка сбивается (не очень критично, но всё же)

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 28.06.2013 в 13:37.

  10. #10
    Местный Moon на пути к лучшему
    Регистрация
    22.09.2012
    Сообщений
    142
    Вес репутации
    175

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/...y_u_can_t.html
    со строчки "There were so many times I would doubt myself" сбивается соответствие

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 30.06.2013 в 23:16.

  11. #11
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18084

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Всем привет, в тексте ошибочки. Выделенное исправьте, но лучше наложите текст на старый. Кстати, я тут погуглил и узнал, что <<S’S on my arms>> это та же сумка, только итальянская.

    Boy let me, let me
    Why don't you let me, let me?
    Boy let me, let me
    Let me do those things for you
    Boy let me, let me
    Why don't you let me, let me?
    Boy let me, let me
    Let me do those things for you

    [Verse 1]
    I been watching you from way across the room
    Won't ya come and rock it out with me?
    You catching eyes like I got you hypnotized
    Over here's where you wanna be
    It's so familiar
    Like we met somewhere before
    And I'm tired of waiting baby
    Why you still playing me?

    [Hook:]
    Let me come and whisper in your ear
    All the things you love to hear
    I wanna come play nice with you
    'Cause if I get you alone
    I don't know what I might do
    And I think that it's about time
    We leave 'cause boy you're my type
    You got me so excited
    Baby, let's go dance away


    [Chorus:]
    So let me come and get you right
    Boy let me fill your appetite
    Won't you let me know what it is you like
    And I'll do those sexy things for you
    I'll let you call me beautiful
    Let me give it to you once you gon' want some more
    So let me, let me, let me
    Let me do those things for you

    Boy let me, let me
    Why don't you let me, let me?
    Boy let me, let me
    Let me do those things for you

    [Verse 2]
    I'm walking over to you
    Meet me by the door
    I'm the girl in the seven inch heel
    I got my key in my hand, baby
    S’S on my arms
    Let's discuss boy you know what it is
    So act like you know
    'Cause a girl just wanna have fun
    Knock it out the park for me
    Need you to hit a home run boy

    [Hook]

    [Chorus]

    Let too much to talk about it
    Not into me boy I doubt it
    You are gonna scream and shout it
    Make you hot how I move my body
    So crazy, so amazing
    Catch you up and make you chase it
    Let me, let me baby
    Let me do those things for you

    Let me baby, baby
    So won't you let me?

    [Chorus]

    Boy let me, let me
    Why don't you let me, let me?
    Boy let me, let me
    Let me do those things for you
    Boy let me, let me
    Why don't you let me, let me?
    Boy let me, let me
    Let me do those things for you
    Последний раз редактировалось Тимон; 01.07.2013 в 15:55.

  12. #12
    Новичок Транслейтор на пути к лучшему
    Регистрация
    01.02.2013
    Сообщений
    13
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Я отправил перевод песни Эроса Рамаццотти — Ancora Un Minuto Di Sole, его немного подредактировали и во втором припеве потеряли текст (припевы там отличаются, а редактор скопировал текст из первого).
    Исправьте, пожалуйста.

    Текст, для которого нужно исправить перевод:
    Код:
    che se inciampi nel solito errore
    forse tanto uno sbaglio non e
    se lo fai per questioni di cuore
    e qualcosa che e dentro di te
    На всякий случай вот перевод, который я отправлял:
    Код:
    Небо цвета амаранта
    На закате, такое, что 
    Кажется, что оно оставляет запах
    Будто бы амаранта.
    Это конец еще одного дня,
    Это как путешествие,
    В котором вы тоже можете проехать остановку,
    И снова начать отсюда.
    
    Посмотри, куда ты идешь,
    Посмотри внимательно, куда ты идешь,
    Когда наступает ночь,
    Открой глаза пошире.
    Посмотри, что ты делаешь,
    Посмотри внимательно, что ты делаешь,
    Возможно, где-то есть лучшая жизнь,
    Может быть просто стоит ее поискать.
    Если есть еще одна минута солнца,
    Лучше потратить ее для тебя.
    
    Будущее играет в нападении,
    Будущее — это ты.
    Вы вовлечены во всё, что я делаю,
    С каждым разом все больше.
    И когда груз боли каждого
    В конце концов спадет,
    Будет столько шума,
    Что все услышат.
    
    Посмотри, куда ты идешь,
    Посмотри внимательно, куда ты идешь,
    Когда наступает ночь,
    Открой глаза пошире.
    Посмотри, что ты делаешь,
    Посмотри внимательно, что ты делаешь,
    Может быть совершить глупую ошибку —
    Не такая уж и серьезная ошибка,
    Если ты делаешь это по зову сердца,
    И чего-то еще внутри тебя.
    
    Небо цвета амаранта,
    Но впереди еще длинный путь.
    И если есть еще одна минута солнца,
    То лучше провести ее с тобой.
    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 30.06.2013 в 23:15.

+ Ответить в теме

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения