Прошу прощения
Сегодня я присылала вам перевод песни http://www.amalgama-lab.com/songs/i/...valanches.html
но, вслушавшись в текст, обнаружила там некоторые ошибки:
From the coma I'm woken and I'm walking - правильно From a coma of OK have awoken me - "пробудили меня от коматозного состояния, в котором мне казалось, что все хорошо" (примерно)
Emotional toys, ghettos and holes to remember All the poverty and frauds... - правильно Emotional tolls, Ghettos and holes to remember of the poverty and the frauds... - то есть, "эмоциональные / волнующие потери (хотя, возможно, звуки колокола)"
deviant garden - вероятно, GDR garden - "сад ГДР"

Исправлено! Спасибо!