+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

Древовидный режим

  1. #1
    Местный Oleg как роза среди колючек Аватар для Oleg
    Регистрация
    30.01.2013
    Адрес
    Ярославль
    Сообщений
    153
    Вес репутации
    189

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Oleg Посмотреть сообщение
    https://www.amalgama-lab.com/songs/f..._the_moon.html
    Исполнитель - Френк Синатра? Куда вы смотрите? Есть же https://www.amalgama-lab.com/songs/f/frank_sinatra/
    И песня эта уже там несколько раз переведена.

    https://www.amalgama-lab.com/songs/c...ere_young.html
    Это песня не Крэнберрис, а с сольного альбома Долорес. Опять же уже есть: https://www.amalgama-lab.com/songs/d...ere_young.html
    Ещё:
    https://www.amalgama-lab.com/songs/l...han_blood.html
    Правильный исполнитель Steve Aoki
    Перевод этой песни тоже уже есть https://www.amalgama-lab.com/songs/s...han_blood.html

    https://www.amalgama-lab.com/songs/l...e_made_it.html
    Правильный исполнитель Busta Rhymes

    Спасибо! Исправлено. К старому переводу Linkin Park - We Made It добавлен новый в директории Busta Rhymes.

    https://www.amalgama-lab.com/songs/k...e_is_over.html
    Правильное название песни "The Game Is Over"

    https://www.amalgama-lab.com/songs/r...in/helden.html
    Правильный исполнитель Apocalyptica
    Перевод этой песни тоже уже есть https://www.amalgama-lab.com/songs/a...ca/helden.html

    https://www.amalgama-lab.com/songs/d.../forsaken.html
    Правильный исполнитель David Draiman
    Перевод этой песни уже есть https://www.amalgama-lab.com/songs/d.../forsaken.html

    https://www.amalgama-lab.com/songs/s...three_nil.html
    Правильный перевод названия "Три ноль", отсылка к названию альбома.

    https://www.amalgama-lab.com/songs/s...t/prelude.html
    Правильное название песни "Prelude 3.0" соответственно перевод "Прелюдия 3.0"
    Перевод уже есть: https://www.amalgama-lab.com/songs/s...elude_3_0.html

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 03.03.2018 в 23:26.

  2. #2
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18084

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    https://www.amalgama-lab.com/songs/e...ring_star.html Пометьте, что это саундтрек к "Тупой и еще тупее 2"

  3. #3
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Тимон Посмотреть сообщение
    https://www.amalgama-lab.com/songs/e...ring_star.html Пометьте, что это саундтрек к "Тупой и еще тупее 2"
    Спасибо! Сноска добавлена

  4. #4
    Местный Oleg как роза среди колючек Аватар для Oleg
    Регистрация
    30.01.2013
    Адрес
    Ярославль
    Сообщений
    153
    Вес репутации
    189

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    И снова здравствуйте.
    https://www.amalgama-lab.com/songs/m...ica/human.html
    Правильное название песни "- Human" (со знаком "минус"), соответственно в переводе "- человек" (хотя бы)

  5. #5
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Oleg Посмотреть сообщение
    И снова здравствуйте.
    https://www.amalgama-lab.com/songs/m...ica/human.html
    Правильное название песни "- Human" (со знаком "минус"), соответственно в переводе "- человек" (хотя бы)
    Спасибо! Исправлено

  6. #6
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    247
    Вес репутации
    18084

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    https://www.amalgama-lab.com/songs/a...myself_go.html
    правильно будет The Avener feat. Ane Brun

  7. #7
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    654
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Тимон Посмотреть сообщение
    https://www.amalgama-lab.com/songs/a...myself_go.html
    правильно будет The Avener feat. Ane Brun
    Спасибо! Исправлено

  8. #8
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25983

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    https://www.amalgama-lab.com/songs/m...n/beat_it.html
    Beat It (оригинал Michael Jackson)
    4-я строчка:
    So beat it, just beat it
    Поэтому делай ноги отсюда, проваливай!

    Проваливай здесь ни к месту. Не выгоняют по смыслу, а советуют не ввязываться в ситуацию => вариант -Удирай.

    Спасибо! Исправлено. Да, это единственное "проваливай" - случайно оставленный элемент старой версии перевода, в остальных куплетах на его месте как раз "удирай".
    Последний раз редактировалось Ольга; 24.11.2018 в 17:07.

  9. #9
    Местный Lisbet на пути к лучшему Аватар для Lisbet
    Регистрация
    27.12.2011
    Сообщений
    156
    Вес репутации
    187

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    https://www.amalgama-lab.com/songs/a..._this_way.html
    В песне неправильный припев.
    Правильный припев:
    Walk this way, talk this way
    Walk this way, talk this way
    Walk this way, talk this way
    Walk this way, talk this way
    Ah, just give me a kiss

    Перевод:

    "Иди сюда! Говори вот так! [4x]
    О, просто поцелуй меня!"
    Исправьте, пожалуйста.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 24.11.2018 в 17:12.

  10. #10
    Новичок yaknowitz на пути к лучшему
    Регистрация
    03.07.2016
    Адрес
    Планета Земля, например
    Сообщений
    13
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    https://www.amalgama-lab.com/songs/s...down/atwa.html
    Кто-то должен сообщить Жене Beatrix из Симферополя, что слово "сумасшедший" пишется именно так — а не так, как в её/его в целом неплохом переводе. Давайте это буду я.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 06.12.2018 в 02:53.

  11. #11
    Новичок VanoTheOne на пути к лучшему Аватар для VanoTheOne
    Регистрация
    16.12.2018
    Сообщений
    3
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Доброго времени суток. В нескольких своих переводах заметил ошибки, допущенные по невнимательности.
    1. https://www.amalgama-lab.com/songs/p..._universe.html
    Тут неправильное название песни: вместо It's Me against the Universe нужно Me against the Universe.
    2. https://www.amalgama-lab.com/songs/i...the_storm.html
    Выделенную фразу необходимо исправить на "Away from the light of the sun" и её перевод на "Вдали от солнечного света".

    Away from the light of the sun
    Away I find what is real
    Away from the light of the sun
    Away I find what is real
    Away from the light of the sun
    Away I find what is real in me
    Away from the eye of the storm
    Away I find what is really me

    3. https://www.amalgama-lab.com/songs/d...f_of_life.html
    В данном переводе необходимо исправить различия в переводах припевов. В 1 припеве выделенная фраза переведена более корректно, в отличие от 2 и 3.

    Перевод 1 припева:
    Я знаю, ты ушла.
    И эта реальность обрушивается на меня.
    Обрушивается,
    Чтобы разрушить все цели.
    Я знаю, ты ушла.
    Я просто не готов,
    Я просто не побеждён.
    Я навечно в твёрдом неверии.

    2 и 3 припевы:
    Я знаю, ты ушла.
    И эта реальность обрушивается на меня,
    Обрушивается,
    Круша все цели.
    Я знаю, ты ушла.
    Я просто не готов,
    Я просто не побеждён.
    Я навечно в твёрдом неверии.

    4. https://www.amalgama-lab.com/songs/s...lithering.html
    Перевод первой фразы этих куплетов должен быть идентичным.

    Перевод 1 куплета:
    Будь стойким,
    Для нас солнце не взойдёт;
    Прими это и следуй за мной.

    Перевод 3 куплета:
    Продолжай упорствовать,
    Для нас солнце не взойдёт;
    Прими это и следуй за мной.

    Заранее благодарю за исправление моих ошибок. В будущем постараюсь быть более внимательным.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 26.12.2018 в 01:11.

  12. #12
    Новичок Sniper на пути к лучшему
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    18
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здравствуйте! Нашел неверный текст песни на сайте https://www.amalgama-lab.com/songs/t...ft/change.html. Вот правильный текст песни https://www.lyricsbox.com/taylor-swi...s-9k6bqdl.html . Еще в нынешнем голосовании следующая песня Grimes feat. HANA - We Appreciate Power уже переведена https://www.amalgama-lab.com/songs/g...ate_power.html. Заранее спасибо за исправления.

    Спасибо! Песня на голосовании заменена.

    Перевод Тейлор поправлен.
    Последний раз редактировалось Ольга; 26.12.2018 в 01:11.

+ Ответить в теме

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения