+ Ответить в теме
Страница 132 из 181
ПерваяПервая ... 32 82 122 130 131 132 133 134 142 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,966 по 1,980 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

  1. #1966
    Местный Moon на пути к лучшему
    Регистрация
    22.09.2012
    Сообщений
    142
    Вес репутации
    174

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/bo_bruce/alive.html
    сбился перевод

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 20.01.2014 в 21:57.

  2. #1967
    Пользователь Keane скоро придёт к известности Аватар для Keane
    Регистрация
    16.02.2009
    Сообщений
    56
    Вес репутации
    205

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Muse - Where the Streets Have No Name - это кавер на U2

    Muse - House of the Rising Sun - американская народная песня

    Anberlin - True Faith - кавер на New Order

    Примечания сделаны

    И кстати, уважаемые админы и модеры, а то, о чём я и другие юзеры писали выше и на предыдущей странице не надо исправлять? Некоторые сообщения уже больше недели остаются без всякой реакции.

    Знаем и помним про предыдущую страницу, будет исправлено. Спасибо
    Последний раз редактировалось Ольга; 20.01.2014 в 21:57.

  3. #1968
    Новичок Mas_Splinter репутация неоспорима Mas_Splinter репутация неоспорима Mas_Splinter репутация неоспорима Mas_Splinter репутация неоспорима Mas_Splinter репутация неоспорима Mas_Splinter репутация неоспорима Mas_Splinter репутация неоспорима Mas_Splinter репутация неоспорима Mas_Splinter репутация неоспорима Mas_Splinter репутация неоспорима Mas_Splinter репутация неоспорима Аватар для Mas_Splinter
    Регистрация
    14.11.2013
    Адрес
    Екатеринбург
    Сообщений
    26
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    вот здесь со слов "Я прошёл весь мир, чтобы добраться до тебя, дорогая" съехал перевод, надо с этим что-то сделать.

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 20.01.2014 в 21:53.
    В мечтах часто больше реальности, чем в действительности. Может быть, только в мечтах она и есть. М.Е. Литвак

  4. #1969
    Пользователь Keane скоро придёт к известности Аватар для Keane
    Регистрация
    16.02.2009
    Сообщений
    56
    Вес репутации
    205

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Shinedown - Second Chance

    Оригинал:

    I just saw Hayley's comet
    Перевод:

    Я только что видел комету Хэйли
    Во-первых, должно быть Halley's comet, а во-вторых, это английское наименование кометы Галлея

    Спасибо, исправлено

  5. #1970
    Местный Lisbet на пути к лучшему Аватар для Lisbet
    Регистрация
    27.12.2011
    Сообщений
    156
    Вес репутации
    186

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/m/...unior_dad.html
    Исправьте пожалуйста перевод:
    Would you still kiss my lips- Поцеловала бы ты меня в губы? Так более благозвучно.

    Так же в переводе http://www.amalgama-lab.com/songs/p/..._my_grave.html в слове "однажды" нужно убрать лишние большие буквы.
    Заранее спасибо

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Lisbet; 18.01.2014 в 13:10.

  6. #1971
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25981

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Не ошибка. Но здесь реакция быстрее, если согласитесь.
    http://www.amalgama-lab.com/songs/g/...en_s_door.html
    Mama, take this badge from me...
    Мама, прими от меня этот жетон/значок...


    Все, что останется матери материального - это жетон полицейского. Прими, возьми, но не забери у меня для этого текста. Как отъём. Забери солнце, сердце, ...

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 20.01.2014 в 21:50.

  7. #1972
    Новичок Ani на пути к лучшему Аватар для Ani
    Регистрация
    12.03.2012
    Сообщений
    5
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здесь
    На самом деле это не Now Is the Time (Ravenous), а трек Shoot It Out.

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 20.01.2014 в 21:45.

  8. #1973
    Пользователь Keane скоро придёт к известности Аватар для Keane
    Регистрация
    16.02.2009
    Сообщений
    56
    Вес репутации
    205

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Three Days Grace - Wicked Game и HIM - Wicked Game - каверы на песню Криса Айзека

    Flyleaf - The Reason - во-первых, это сольная песня Lacey Sturm - бывшей вокалистки Flyleaf,

    Исправлено
    во-вторых, тот текст, который представлен на сайте, - это по сути черновой вариант песни, исполнявшийся на концертах, в студийном варианте текст был довольно сильно изменён . Дополните, пожалуйста текст песни и её перевод.
    Последний раз редактировалось Ольга; 08.02.2014 в 23:38.

  9. #1974
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25981

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/t/teo/cheesecake.html
    Извините, проморгала.
    Нужно в оригинале 1-ую строчку припева исправлять на
    1) I don't wanna be your toy perhaps today
    Мою строчку перевода я бы оставила той, что есть. Не вводила бы дословность perhaps today (возможно сегодня, пожалуй, сегодня).
    Вообщем, я не знаю, как лучше. Возможно и пожалуй как то не тему решительности слов песенки. Буду благодарна, если вы сами решите, как правильно.
    2) (3 строчка во 2-м куплете) Don't stay on my way, hey. Правильно hey, а не hay.

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 23.01.2014 в 21:59.

  10. #1975
    Пользователь Keane скоро придёт к известности Аватар для Keane
    Регистрация
    16.02.2009
    Сообщений
    56
    Вес репутации
    205

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Mumford & Sons - Holland Road

    Исправьте, пожауйста, текст и перевод:

    1) Там где в тексте несколько раз написано "calloused mind" должно быть "callous mind"

    2) 1-я строка 3-го куплета - вместо:

    So I hid alone, but little did I know
    должно быть:

    So I hit my low, little did I know
    http://www.metrolyrics.com/holland-r...ford-sons.html

    Исправлено

  11. #1976
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    198

    По умолчанию Re: Everytime Britney Spears

    Посмотрел там и ничего не увидел неправильного. Как раз так и получается, что во сне ее лицо преследует его. А "everytime I see you my dream" получается "каждый раз я вижу тебя мой сон". И остальное все нормально.

  12. #1977
    Пользователь XergeN на пути к лучшему Аватар для XergeN
    Регистрация
    27.10.2012
    Сообщений
    40
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/i/...gh_knives.html

    Почему-то "knives" перевели как "колени". Потому перевод названия нужно поменять на "Ползти по ножам", а "Я бы полз на коленях," на "Я бы полз по ножам,"
    И ещё зачем-то перевели название группы. По-моему, этого делать не стоит, так что "«В огнях» отправятся" меняем на "In Flames отправятся".

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 26.01.2014 в 18:20.

  13. #1978
    Пользователь Anaid Clandestine на пути к лучшему
    Регистрация
    26.01.2010
    Сообщений
    70
    Вес репутации
    192

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Можно поменять фразу в моем русском переводе http://www.amalgama-lab.com/songs/o/...red/blood.html

    All my life I was thinking
    Time is ticking backwards
    на:
    Всю жизнь я думал,
    Что время идет назад...

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 31.01.2014 в 12:32.

  14. #1979
    Новичок голдб на пути к лучшему
    Регистрация
    01.02.2014
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/c/...scientist.html

    Параллельность строк не совпадает

    Исправлено

  15. #1980
    Местный Lisbet на пути к лучшему Аватар для Lisbet
    Регистрация
    27.12.2011
    Сообщений
    156
    Вес репутации
    186

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/d/...ere_young.html

    Строки перевода съехали.
    Исправьте пожалуйста.
    Спасибо

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 01.02.2014 в 23:24.

+ Ответить в теме
Страница 132 из 181
ПерваяПервая ... 32 82 122 130 131 132 133 134 142 ... ПоследняяПоследняя

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения