Доброго времени суток, друзья.
Сегодня я просматривал перевод известной композиции "Bohemian Rhapsody" группы Qween.
И в некоторых местах отметил не достаточно точный перевод, но это не так существенно, поскольку смысл не теряется, но когда дошел до строки " Beelzebub has a devil put aside for me! " тут я упал под стол
, ибо перевод звучит таким образом - " Вельзевул отвёл от меня дьявола! " ... это конечно же слишком, так как Вельзевул - это одно из имен Сатаны. Думаю, что перевод должен звучать примерно таким образом " Вельзевул тот дьявол, что отвел в сторону меня "
Перемещено.