+ Ответить в теме
Страница 174 из 174
ПерваяПервая ... 74 124 164 172 173 174
Показано с 2,596 по 2,603 из 2603

Тема: Ошибки на сайте

  1. #2596
    Местный Lisbet на пути к лучшему Аватар для Lisbet
    Регистрация
    27.12.2011
    Сообщений
    141
    Вес репутации
    120

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    https://www.amalgama-lab.com/songs/a..._this_way.html
    В песне неправильный припев.
    Правильный припев:
    Walk this way, talk this way
    Walk this way, talk this way
    Walk this way, talk this way
    Walk this way, talk this way
    Ah, just give me a kiss

    Перевод:

    "Иди сюда! Говори вот так! [4x]
    О, просто поцелуй меня!"
    Исправьте, пожалуйста.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 24.11.2018 в 17:12.

  2. #2597
    Новичок yaknowitz на пути к лучшему
    Регистрация
    03.07.2016
    Сообщений
    8
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    https://www.amalgama-lab.com/songs/s...down/atwa.html
    Кто-то должен сообщить Жене Beatrix из Симферополя, что слово "сумасшедший" пишется именно так — а не так, как в её/его в целом неплохом переводе. Давайте это буду я.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 06.12.2018 в 02:53.

  3. #2598
    Новичок VanoTheOne на пути к лучшему
    Регистрация
    16.12.2018
    Сообщений
    1
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Доброго времени суток. В нескольких своих переводах заметил ошибки, допущенные по невнимательности.
    1. https://www.amalgama-lab.com/songs/p..._universe.html
    Тут неправильное название песни: вместо It's Me against the Universe нужно Me against the Universe.
    2. https://www.amalgama-lab.com/songs/i...the_storm.html
    Выделенную фразу необходимо исправить на "Away from the light of the sun" и её перевод на "Вдали от солнечного света".

    Away from the light of the sun
    Away I find what is real
    Away from the light of the sun
    Away I find what is real
    Away from the light of the sun
    Away I find what is real in me
    Away from the eye of the storm
    Away I find what is really me

    3. https://www.amalgama-lab.com/songs/d...f_of_life.html
    В данном переводе необходимо исправить различия в переводах припевов. В 1 припеве выделенная фраза переведена более корректно, в отличие от 2 и 3.

    Перевод 1 припева:
    Я знаю, ты ушла.
    И эта реальность обрушивается на меня.
    Обрушивается,
    Чтобы разрушить все цели.
    Я знаю, ты ушла.
    Я просто не готов,
    Я просто не побеждён.
    Я навечно в твёрдом неверии.

    2 и 3 припевы:
    Я знаю, ты ушла.
    И эта реальность обрушивается на меня,
    Обрушивается,
    Круша все цели.
    Я знаю, ты ушла.
    Я просто не готов,
    Я просто не побеждён.
    Я навечно в твёрдом неверии.

    4. https://www.amalgama-lab.com/songs/s...lithering.html
    Перевод первой фразы этих куплетов должен быть идентичным.

    Перевод 1 куплета:
    Будь стойким,
    Для нас солнце не взойдёт;
    Прими это и следуй за мной.

    Перевод 3 куплета:
    Продолжай упорствовать,
    Для нас солнце не взойдёт;
    Прими это и следуй за мной.

    Заранее благодарю за исправление моих ошибок. В будущем постараюсь быть более внимательным.

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 26.12.2018 в 01:11.

  4. #2599
    Новичок Sniper на пути к лучшему
    Регистрация
    04.02.2009
    Сообщений
    12
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здравствуйте! Нашел неверный текст песни на сайте https://www.amalgama-lab.com/songs/t...ft/change.html. Вот правильный текст песни https://www.lyricsbox.com/taylor-swi...s-9k6bqdl.html . Еще в нынешнем голосовании следующая песня Grimes feat. HANA - We Appreciate Power уже переведена https://www.amalgama-lab.com/songs/g...ate_power.html. Заранее спасибо за исправления.

    Спасибо! Песня на голосовании заменена.

    Перевод Тейлор поправлен.
    Последний раз редактировалось Ольга; 26.12.2018 в 01:11.

  5. #2600
    Местный Lisbet на пути к лучшему Аватар для Lisbet
    Регистрация
    27.12.2011
    Сообщений
    141
    Вес репутации
    120

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    https://www.amalgama-lab.com/songs/t...dy/virago.html
    Правильный перевод названия - Воительница
    https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/en-ru/virago

    Текущий перевод названия больше соответствует содержанию песни. Это, так называемый, контекстуальный перевод.

    https://www.amalgama-lab.com/songs/g...or_anthem.html
    Полное название песни - I Don't Wanna Be In Love (Dance Floor Anthem)
    Перевод: Я не хочу влюбляться (Дискотечный гимн).

    Спасибо! Исправлено

    Исправьте, пожалуйста.
    Спасибо.
    Последний раз редактировалось Ольга; 21.12.2018 в 02:34.

  6. #2601
    Местный Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    212
    Вес репутации
    18012

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Всех с наступающим!
    https://www.amalgama-lab.com/songs/a...an/balans.html Нет названия песни
    https://www.amalgama-lab.com/songs/a..._saxobeat.html А тут рассинхрон

    Спасибо! Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 24.12.2018 в 01:05.

  7. #2602
    Местный Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Тимон репутация неоспорима Аватар для Тимон
    Регистрация
    27.05.2009
    Сообщений
    212
    Вес репутации
    18012

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    В результатах голосования за прошлую неделю указан только первый топ-5 переводов, а как же остальные?

  8. #2603
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Ольга репутация неоспорима Аватар для Ольга
    Регистрация
    02.02.2009
    Сообщений
    623
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Цитата Сообщение от Тимон Посмотреть сообщение
    В результатах голосования за прошлую неделю указан только первый топ-5 переводов, а как же остальные?
    С небольшим опозданием остальные ссылки выложены. Спасибо!

+ Ответить в теме
Страница 174 из 174
ПерваяПервая ... 74 124 164 172 173 174

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения