Обратил внимание, что у некоторых переводчиков в последнее время в настройках что-то сбилось и они выводят переводы в отдельные сноски, и таким образом один исполнитель раздваивается. Зачем вы это делаете, господа? Ну замените & на feat., от этого никто не умрет.
Обратил внимание, что у некоторых переводчиков в последнее время в настройках что-то сбилось и они выводят переводы в отдельные сноски, и таким образом один исполнитель раздваивается. Зачем вы это делаете, господа? Ну замените & на feat., от этого никто не умрет.
В последнее время мы заметили тенденцию к заявлению в качестве ведущих исполнителей той или иной песни двух и более человек. По всей видимости, это имеет финансовую подоплёку и юридическую силу в аспекте авторского права. Бесспорно, это неудобно, когда на сайте плодятся директории-"однодневки", но по факту сдвоенные и строенные директории отражают нынешнюю реальность в муз.индустрии по этому вопросу.
Если на itunes, genius.com, wikipedia и др. сайтах однозначно указывают тех или иных исполнителей как равных, мы склонны придерживаться этой новой всеобщей тенденции.
Conception - Gravity: второй припев "В одиночку ты просматриваешь бумаги" -> "В одиночку ты ищешь похожего на себя"
Illnath - And there was light: там, где во второй раз: "И темнота, последовавшая потом, ослепила мои глаза." -> "И темнота, последовавшая потом, ослепила ее глаза."
Runic - Nau "галицийском" -> "галисийском"
Megadeth.
- 13: "ступил этот путь" -> "ступил на этот путь"
- Съехали строчки в Captive Honour
- Название песни Dread and Fugitive Mind
- Five Magics: сноска, "романе" -> "романом"
- Liar: "Всмотрись глубоко в твое отражение" -> "Всмотрись глубоко в свое отражение"
Ошибка в переводе:
Globus -Take Me Away
Вторая строчка 1ого куплета
Kneel, in silence alone -Когда я стою на коленях, в тишине, один,
My spirit bares me - Моя душа раскрыта для
Pray for guidance, towards home - Молитвы к моим близким о помощи,
In darkest hours - Необходимой в трудное время...
"Моя душа раскрыта для", что за перевод???
Должно быть: "Моя душа препятствует (противоречит) мне"
Перевод на сайте верный
Последний раз редактировалось Ольга; 30.07.2018 в 18:17.