+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 2710

Тема: Ошибки на сайте

Древовидный режим

  1. #1
    Пользователь Keane скоро придёт к известности Аватар для Keane
    Регистрация
    16.02.2009
    Сообщений
    56
    Вес репутации
    207

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Travis - The Last Laugh of the Laughter

    Исправьте, пожалуйста, второй куплет, ну и его перевод тоже. Должно быть так:

    When the spotlight drifts away
    Ma vie
    C'est la vie

    When the blue sky turns to gray
    Ma vie
    My ohh, my
    http://www.metrolyrics.com/the-last-...cs-travis.html

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 20.01.2014 в 22:02.

  2. #2
    Пользователь Keane скоро придёт к известности Аватар для Keane
    Регистрация
    16.02.2009
    Сообщений
    56
    Вес репутации
    207

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Walk Off The Earth - Somebody That I Used to Know - это кавер на песню Gotye.

    И кстати, уберите в первом случае словосочетание "оригинал Walk Off The Earth feat. Sarah Blackwood" - Сара Блэквуд не приглашённый исполнитель, она входит в эту же группу.

    Исрпавлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 20.01.2014 в 21:58.

  3. #3
    Местный Oleg как роза среди колючек Аватар для Oleg
    Регистрация
    30.01.2013
    Адрес
    Ярославль
    Сообщений
    153
    Вес репутации
    189

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Здравствуйте. Увидел в голосовании песню Rammstein - Wut Will Nicht Sterben
    На самом деле исполнитель Puhdys ft. Till Lindemann, эта песня уже переведена:
    http://www.amalgama-lab.com/songs/p/...t_sterben.html

    Спасибо! Теперь уже в итогах голосования размещена верная ссылка
    Последний раз редактировалось Ольга; 20.01.2014 в 00:03.

  4. #4
    Местный Lisbet на пути к лучшему Аватар для Lisbet
    Регистрация
    27.12.2011
    Сообщений
    156
    Вес репутации
    187

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/e/...he_mirror.html
    В переводе опечатка. Нужно исправить "попропуй" на "попробуй".
    http://www.amalgama-lab.com/songs/e/...he_limits.html
    В последней строчке все слова написаны слитно.
    Исправьте, пожалуйста.

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Lisbet; 13.01.2014 в 19:45.

  5. #5
    Местный Moon на пути к лучшему
    Регистрация
    22.09.2012
    Сообщений
    142
    Вес репутации
    175

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/t/ti/motivation.html
    много ошибок ("чтобы" и в знаках препинания)

    Исправлено

  6. #6
    Местный Moon на пути к лучшему
    Регистрация
    22.09.2012
    Сообщений
    142
    Вес репутации
    175

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    http://www.amalgama-lab.com/songs/b/bo_bruce/alive.html
    сбился перевод

    Исправлено
    Последний раз редактировалось Ольга; 20.01.2014 в 21:57.

  7. #7
    Пользователь Keane скоро придёт к известности Аватар для Keane
    Регистрация
    16.02.2009
    Сообщений
    56
    Вес репутации
    207

    По умолчанию Re: Ошибки на сайте

    Muse - Where the Streets Have No Name - это кавер на U2

    Muse - House of the Rising Sun - американская народная песня

    Anberlin - True Faith - кавер на New Order

    Примечания сделаны

    И кстати, уважаемые админы и модеры, а то, о чём я и другие юзеры писали выше и на предыдущей странице не надо исправлять? Некоторые сообщения уже больше недели остаются без всякой реакции.

    Знаем и помним про предыдущую страницу, будет исправлено. Спасибо
    Последний раз редактировалось Ольга; 20.01.2014 в 21:57.

+ Ответить в теме

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения