+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 69

Тема: SmileRate - рейтинг переводов песен

Древовидный режим

  1. #1
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    А хватит ли рук редакторов и времени на повторное редактирование в условиях, когда ищи иголку в стоге сена? Им же легче, когда кто-нибудь аргументированно укажет на ошибку. А для этого есть тема, где можно писать об ошибках.
    Все творцы, все сами из себя, а редакторы золушками будут исправлять наши ошибки? Ах, мы ж такие-растакие, подумаешь, ошиблись.
    Извините, конечно, но думаю редакторы не олигархи и не думаю, что они занимаются только редактированием наших драгоценных переводов.
    Пока вижу, что минусы поставлены не заслуженно переводам. Как могут оценивать не знающие язык?
    Плюс же говорит только об актуальности перевода. Я это вижу.
    Если просмотреть тенденцию то, как раз преобладают плюсы над минусами и причем с большим отрывом, что говорит о качестве переводов. Если говорить честно, то наблюдается как раз картина явно смещенная в сторону симпатии к практически всем переводчикам. Это первое. И второе: все редко-поставленные минусы необходимо воспринимать как личное мнение каждого, а множество минусов - сигнал о возможной проблеме в переводе. Как эксперимент можем организовать следующее: создаем достаточно популярный, но просто ужасный по всем параметрам (орфография, правильность толкования) перевод и смотрим на результаты голосования. Данный эксперимент предположительно покажет эффективность и некую объективность в отношении именно перевода, а не оригинала. А доработать сервис общими силами необходимо!

    Наличие только, исключительно положительной реакции, отзывов говорит о неадекватности или как минимум подозрительно. Наличие плюсов и небольшого наличия минусов говорит лишь о живости и наличии интереса.
    Последний раз редактировалось Ольга; 23.09.2010 в 18:31.

  2. #2
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25984

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Не знаю... Просто минусы вызывают недоумение.
    Последний раз редактировалось Val; 23.09.2010 в 22:14.

  3. #3
    Местный Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима
    Регистрация
    28.09.2009
    Сообщений
    1,168
    Вес репутации
    47235

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Раз уж введена эта система голосования, то может, для удобства, рамку со смайлами для голосования переместить вниз, под перевод, например?

  4. #4
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50362

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Цитата Сообщение от Mickushka Посмотреть сообщение
    Ольга-Лиса, что значит "по устоявшейся традиции"? Это форум, здесь вставлять пять копеек не традиция, а самоцель, если можно так сказать
    Mickushka, под традицией я имела в виду случаи под названием "пять копеек ради пяти копеек", т.е. страсть некоторых людей высказаться по любому поводу, даже если мнения по обсуждаемому вопросу у них не имеется вовсе)
    Цитата Сообщение от Admin Посмотреть сообщение
    ...все редко-поставленные минусы необходимо воспринимать как личное мнение каждого, а множество минусов - сигнал о возможной проблеме в переводе.
    Наличие только, исключительно положительной реакции, отзывов говорит о неадекватности или как минимум подозрительно. Наличие плюсов и небольшого наличия минусов говорит лишь о живости и наличии интереса.
    Admin, согласна. А вот это -
    Цитата Сообщение от Admin Посмотреть сообщение
    Как эксперимент можем организовать следующее: создаем достаточно популярный, но просто ужасный по всем параметрам (орфография, правильность толкования) перевод и смотрим на результаты голосования. Данный эксперимент предположительно покажет эффективность и некую объективность в отношении именно перевода, а не оригинала.
    - интересная мысль) Но плюсов, я уверена, всё равно было бы немало))
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  5. #5
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Возможно, имеет смысл разместить кнопки после перевода. Единственное, в настоящий момент это возможно сделать только после всех переводов, что наверное не приемлемо.

    Тестирование голосования показало, что встречаются и накрутчики. Более тщательный анализ покажет в каком объеме это выражается.

  6. #6
    Местный Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Mickushka репутация неоспорима Аватар для Mickushka
    Регистрация
    07.11.2009
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    989
    Вес репутации
    52233

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Насчёт эксперимента - интересная, отличная идея - правда, таких переводов для наглядности должно быть хотя бы два. И, возможно, "активным пользователям" (то есть тем, кто вот в этой теме сейчас высказывается) следует заранее сообщить, что это будет за перевод Сообщить можно через ЛС - а то мало ли, я не пойму - исправлять кинусь
    Never really took much, never really had to.
    Only had a small crash - problems that it was grew... (c)

  7. #7
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Цитата Сообщение от Mickushka Посмотреть сообщение
    Насчёт эксперимента - интересная, отличная идея - правда, таких переводов для наглядности должно быть хотя бы два. И, возможно, "активным пользователям" (то есть тем, кто вот в этой теме сейчас высказывается) следует заранее сообщить, что это будет за перевод Сообщить можно через ЛС - а то мало ли, я не пойму - исправлять кинусь
    Хорошо)

  8. #8
    Местный Sharon Taylor репутация неоспорима Sharon Taylor репутация неоспорима Sharon Taylor репутация неоспорима Sharon Taylor репутация неоспорима Sharon Taylor репутация неоспорима Sharon Taylor репутация неоспорима Sharon Taylor репутация неоспорима Sharon Taylor репутация неоспорима Sharon Taylor репутация неоспорима Sharon Taylor репутация неоспорима Sharon Taylor репутация неоспорима Аватар для Sharon Taylor
    Регистрация
    31.05.2010
    Сообщений
    197
    Вес репутации
    12763

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    А я уже начала привыкать к этим смайликам (правда за меня голосует только сестра двоюродная xD) но все равно, если будут отрицательные смайлики, я еще раз проверю текст, хотя полностью доверяю редакторам, и если ошибок ( с моей точки зрения) не будет, не буду по этому поводу сильно переживать)))))) А за один мой перевод уже 3 плюсика поставили...Я конечно понимаю, это мелочь, у людей и больше плюсиков, но это значит, что его читали, людям он понравился - а это самое главное!)))))))))
    И, честно говоря, я такие классные переводы встречаю на сайте, ну что вот хоть как - то хочется отблагодарить автора. Теперь такая возможность есть, и это здорова)))

  9. #9
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Сервис будет подвергаться доработке. В исходном виде он вряд ли останется. Рассматривается идея "Сказать автору Большое Спасибо!", то есть будет одна единственная кнопка, которая предполагает именно высокую оценку творчества, а не просто понравился...Изначально пожелания пользователей были связанны как раз с таким смыслом. Просим всех высказываться по этому поводу.

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения