+ Ответить в теме
Показано с 1 по 15 из 69

Тема: SmileRate - рейтинг переводов песен

Древовидный режим

  1. #1
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Катерина Денисенко Посмотреть сообщение
    У меня тоже сначала были те же проблемы, но комбинация клавиш помогла

    Хотелось бы, чтобы "баллы" отображались в списке переводов каждого переводчика напротив каждой песни И общее количество баллов Было бы замечательно
    Катерина, желательно разграничивать понятия "баллы" и "смайлы" во избежание путаницы. Ваше предложение будет рассмотрено!

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    Об этом бы написать на странице, где происходит оценка песни.
    В настоящее время сообщили об этом в разделе SmileRate. Для размещения сообщения на страницах переводов понадобится время.
    Последний раз редактировалось Ольга; 23.09.2010 в 18:14.

  2. #2
    Местный Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Аватар для Scorpio
    Регистрация
    15.02.2010
    Адрес
    Уссурийск
    Сообщений
    951
    Вес репутации
    15360

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    "Баллы" в моём понимании - это все "весёлые смайлы" минус все "печальные смайлы" за каждый перевод (это так и есть, конечно)) Только эту разность надо в списке переводов отображать одним числом напротив каждого перевода И их сумму под списком

  3. #3
    Сотрудник Лингво-лаборатории Амальгама Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Julie P репутация неоспорима Аватар для Julie P
    Регистрация
    21.02.2010
    Сообщений
    1,014
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Катя, под путаницей подразумевается, что напротив переводов будут стоять и баллы-смайлы, и баллы за участие в конкурсе.
    И разве недостаточно рейтинга самих переводов в таблице ?

  4. #4
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Цитата Сообщение от Катерина Денисенко Посмотреть сообщение
    "Баллы" в моём понимании - это все "весёлые смайлы" минус все "печальные смайлы" за каждый перевод (это так и есть, конечно)) Только эту разность надо в списке переводов отображать одним числом напротив каждого перевода И их сумму под списком
    Катерина, я конечно же Вас понял. Дело в том, что еще существуют баллы за перевод, поставленные редакторами, поэтому лучше называть их по-разному, чтобы в будущем не путаться. Список всех переводов пользователя будет доработан, в соответствии с полученными нами пожеланиями. Учтем и Ваше полезное предложение.

  5. #5
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25983

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    о комбинации клавиш: ctrl + F5.
    Цитата Сообщение от Admin Посмотреть сообщение
    Об этом бы написать на странице, где происходит оценка песни.
    В настоящее время сообщили об этом в разделе SmileRate. Для размещения сообщения на страницах переводов понадобиться время.
    Этого уже достаточно. Теперь всё понятно.

    P.S. Ну, народ! . Уже вижу минусы у не самых плохих переводов.
    ПошлО.
    Я минус буду ставить только в том случае, когда второй лучше с моей точки зрения. Но это не значит, что первый плох. Правда это совсем единичное использование минуса с моей стороны.

    P.S 1. Отменить минус! Ну, совсем ни за что ведь ставят.
    Не нравится - просто не ставь плюс.(((
    Вообщем, мне это ни к чему. Поиграла кнопками и хватит. Что хорошо, то хорошо и без этих смайлов.

    P.S 2 Ошибка у вас. Я ради проверки 2 раза по одному и тому переводу шмякнула (правда ему не помешает, хорош с любой точки зрения) и получается, что накрутила.
    Может это связано, что был второй подход. После первого было написано, что мой голос в том числе учитывается.
    Последний раз редактировалось Val; 22.09.2010 в 15:29.

  6. #6
    Администратор сайта Лингво-лаборатории Амальгама Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Admin репутация неоспорима Аватар для Admin
    Регистрация
    01.02.2009
    Сообщений
    353
    Вес репутации
    10

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Val Посмотреть сообщение
    P.S 2 Ошибка у вас. Я ради проверки 2 раза по одному и тому переводу шмякнула (правда ему не помешает, хорош с любой точки зрения) и получается, что накрутила.
    Может это связано, что был второй подход. После первого было написано, что мой голос в том числе учитывается.
    Голосовать можно только один раз. Идет отслеживание по IP. Если Вы смогли проголосовать 2-ой раз (в случает отключения cookies), то это не значит, что голос был учтен. Если у Вас есть сомнения, то напишите конкретный пример. Спасибо.

    Цитата Сообщение от Amethyst Посмотреть сообщение
    Спасибо, теперь смайлы отображаются. Хотелось бы еще узнать, почему остальные песни, которым уже присвоены те или определенные самйлы не отображаются в списке?
    Предположительно уже несколько тысяч были кем-либо оценены. Выводить при этом все оцененные переводы не приемлемо. После тестирования, скорее всего, будет введет удобный поиск по рейтингу.

    Цитата Сообщение от juzy Посмотреть сообщение
    Почему для песен, у которых есть два перевода, есть только одна голосовалка? Непонятно, какому именно переводу ставятся смайлы...
    В разделе SmileRate указано, что оценивается только первый перевод, так как он является лицом страницы. Для того, чтобы осуществить голосование всех переводов на странице необходимо ручное изменение структуры и всех подобных переводов. Это требует времени. В будущем постараемся это реализовать, но, к сожалению, в настоящий момент это не приоритетная задача.

  7. #7
    Местный Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима Val репутация неоспорима
    Регистрация
    18.08.2009
    Сообщений
    1,067
    Вес репутации
    25983

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Цитата Сообщение от admin Посмотреть сообщение
    Голосовать можно только один раз. Идет отслеживание по ip. Если Вы смогли проголосовать 2-ой раз (в случает отключения cookies), то это не значит, что голос был учтен. Если у Вас есть сомнения, то напишите конкретный пример. Спасибо.
    Да, действительно, можно один раз голосовать. Эта была видимость. Наваждение.

  8. #8
    Модератор myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима myonass репутация неоспорима Аватар для myonass
    Регистрация
    03.02.2009
    Адрес
    Minsk
    Сообщений
    546
    Вес репутации
    14385

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    A-Ha - Butterfly, Butterfly явно наганяют, т.к за 5 минут 21 голоса за одну и ту же композицию быть не может.

    зы: тоже хочу так!
    Internet Explorer - это такая программа от Microsoft, предназначенная для того, чтобы зайти на сайт opera.com и скачать себе браузер

  9. #9
    Местный Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Scorpio репутация неоспорима Аватар для Scorpio
    Регистрация
    15.02.2010
    Адрес
    Уссурийск
    Сообщений
    951
    Вес репутации
    15360

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Да, очень подозрительно... Хотя я рада, группу A-ha люблю

    У меня такое предложение - было бы хорошо, если бы переводы набравшие определённое количество смайло-баллов (буду так выражаться ), перемещались в типа "Зал Славы" и снимались с голосования, то есть чтобы блокировалась возможность ставить им смайлы... Понятное дело, что со временем появятся новые хиты и сместят лидеров (хоть я и замечаю некоторую объективность в результатах, всё же понятно, что скорее за песню голосуют, чем за перевод. А нам надо это всеми способами пресечь ) Так вот, хоть есть опасность, что лишившись возможности голосовать за перевод самого хитового хита любимого исполнителя, этот самый почитатель начнёт плюсовать все подряд переводы своего любимца в не зависимости от их качества, но всё же...
    И сделать где-нибудь ссылку на директорию этого самого Зала Славы... И чтобы там было типа "Список 100 лучших переводов", который бы пополнялся постепенно. А чтобы нам не было стыдно за то, что там может оказаться не самый качественный и хороший перевод, мы будем к ним внимательно присматриваться, вчитываться, исправлять, корректировать, дорабатывать... И тогда это будет Зал Славы не только самых популярных, но и самых объективно качественных переводов... Только надо подумать как в этот Зал Славы будут проникать новые переводы (новых и не очень новых хитов, о которых вдруг вспомнят ) Не стоит его делать, конечно, бесконечным. Хотя планка уже высоко поднята нынешним количеством смайло-баллов за некоторые переводы... Вот

  10. #10
    Местный Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима
    Регистрация
    28.09.2009
    Сообщений
    1,168
    Вес репутации
    47235

    По умолчанию Re: SmileRate - рейтинг переводов песен

    Катя, а это пресечь (оценивание песни, а не перевода) можно только в случае отмены этого нововведения вообще, иначе, намерения голосующего не отследить.
    -----

    сделать где-нибудь ссылку на директорию этого самого Зала Славы... И чтобы там было типа "Список 100 лучших переводов", который бы пополнялся постепенно. А чтобы нам не было стыдно за то, что там может оказаться не самый качественный и хороший перевод, мы будем к ним внимательно присматриваться, вчитываться, исправлять, корректировать, дорабатывать...
    Катя, а зачем? Ты думаешь это справедливо по отношению к автору перевода, текст которого уже прошел редакционную проверку, и, кроме того, попал в предполагаемый "зал", будут еще "корректировать и дорабатывать", внося свою лепту..."? У каждого автора свой стиль, своя манера и если каждый будет вносить свою лепту, не касающуюся существенных ошибок, то это будет несправедливо по отношению к автору. В таком случае лучше прислать свой перевод.
    По моему мнению, предполагаемый "Зал Славы" лишнее, так как это будет просто музыкальный хит-парад
    Последний раз редактировалось Amethyst; 23.09.2010 в 05:36.

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения