Цитата Сообщение от juzy Посмотреть сообщение
P.S. Julie P, исправьте в моём переводе "Сью" на "Сю". Во-первых, Джонни Кэш произносил это имя именно так, а во-вторых, по-русски это звучит сюсюкающе и подчёркивает неподходящесть этого имени для мальчика
Собственно, смысл в том и состоит, что девчачье сюсюкающее имя так не подходит персонажу вашей песни

juzy, в том, что Джонни Кэш произносил это имя именно так, у меня нет ни малейшего сомнения.
Но существуют в практике перевода вполне конкретные если не правила, то устоявшиеся варианты передачи имен собственных,
и в данном случае это Сью.

Но если вам люб вариант Сю - без проблем, сейчас поправлю