Как будет по-испански: "Я очень рад вновь видеть своего любимого модератора"?
Вовка, "encantado mucho de ver mi moderadora más querida")
Как будет по-испански: "Я очень рад вновь видеть своего любимого модератора"?
Вовка, "encantado mucho de ver mi moderadora más querida")
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 18.07.2011 в 12:55.
diluvio переводится, как ливень (проливной), как произносить это слово, я в песне не разобрал: http://www.amalgama-lab.com/songs/s/...er_llover.html
У меня созрел такой вопрос: в России нетехничного футболиста называют "деревом". Есть ли в испанском какой-нибудь подобный красочный эпитет?
Вовка, как вариант - jugador de peña, но это скорее вообще о скудности телодвижений) И ещё сюда загляни)
Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 21.07.2011 в 13:25.
When I open my mouth I'm so brutally honest...