+ Ответить в теме
Страница 1 из 2
1 2 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 15 из 49

Тема: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

Древовидный режим

  1. #1
    Местный Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Аватар для Leo
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    1,286
    Вес репутации
    80876

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Идея такая: возможно, taizer - это искаженное от английского taser(произношение практически идентичное).
    Тазер - это электрошоковый пистолет , который есть на вооружении доблестной американской полиции(да и гражданским лицам тоже разрешено его носить).
    НО! Всё естессно решает контекст.


  2. #2
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Вовка, не согласна: испанский язык русизмы и англицизмы чаще всего без искажений заимствует)
    Влад, а вот это, пожалуй, верная мысль, что-то подобное я и имела в виду (да и с игрой этой знакома - может, оттуда и всплыло в памяти).
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 16.08.2011 в 14:18.
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  3. #3
    Местный Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Leo репутация неоспорима Аватар для Leo
    Регистрация
    25.12.2009
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    1,286
    Вес репутации
    80876

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Не нашел в VC такой машины, есть лишь серия модов от модмейкера, у которого ник Mr. Taizer.

  4. #4
    Местный Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Влад Arachnid репутация неоспорима Аватар для Влад Arachnid
    Регистрация
    11.12.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    383
    Вес репутации
    25361

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Хм. Да, Leo, я нашел этого моддера. У меня в VC есть тачка BMW Taizer 2006 E60 M5. Но правда, после твоего поста я думаю что он просто включил в название машины свой ник)
    Atrasta Nal Tunsha - Да отыщете вы во тьме всегда свой путь

  5. #5
    Супер-модератор MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима Аватар для MAVAS
    Регистрация
    26.10.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    324
    Вес репутации
    13088

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Подскажите, пожалуйста, как с испанского перевести предложение Puedo ver esos rios de luz escapar de mi piel, hacia la fantasia?
    Чем глубже изучаешь иностранный язык, тем больше осознаёшь богатство и неповторимость своего родного

  6. #6
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Маша, если буквально - примерно так: "могу видеть эти реки света, покидающие мою кожу, которые я придумал") Без контекста ничего вразумительнее не могу сказать.
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  7. #7
    Супер-модератор MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима Аватар для MAVAS
    Регистрация
    26.10.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    324
    Вес репутации
    13088

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    Маша, если буквально - примерно так: "могу видеть эти реки света, покидающие мою кожу, которые я придумал") Без контекста ничего вразумительнее не могу сказать.
    Оля, спасибо =) вообще песня, которую я перевожу, на английском, а на испанском только вот эта вставка. Ща что-нибудь придумаю...)))
    Чем глубже изучаешь иностранный язык, тем больше осознаёшь богатство и неповторимость своего родного

  8. #8
    Местный Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима Amethyst репутация неоспорима
    Регистрация
    28.09.2009
    Сообщений
    1,168
    Вес репутации
    47235

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Цитата Сообщение от MAVAS Посмотреть сообщение
    Подскажите, пожалуйста, как с испанского перевести предложение Puedo ver esos rios de luz escapar de mi piel, hacia la fantasia?
    Трудно ответить без контекста, как уже сказала Ольга, но приблизительно я бы перевела так: Я вижу, как эти лучезарные потоки сбегают по моей коже, осознавая, это была лишь иллюзия.

  9. #9
    Супер-модератор MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима MAVAS репутация неоспорима Аватар для MAVAS
    Регистрация
    26.10.2010
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    324
    Вес репутации
    13088

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Вот текст песни, в которой попадается эта строчка. Возможно, это поможет правильно перевести. Просто, на мой взгляд, песня реально ни о чём))))
    Чем глубже изучаешь иностранный язык, тем больше осознаёшь богатство и неповторимость своего родного

  10. #10
    Новичок Калина красная на пути к лучшему
    Регистрация
    05.09.2012
    Сообщений
    26
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Переведите пожалуйста предложение Cuando siento tu cuerpo no hay resistir,me siento como nunca me siento feliz.Заранее благодарю.

  11. #11
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Калина красная, навскидку - примерно так: "когда чувствую твоё тело, не сопротивляюсь, чувствую себя как никогда, чувствую себя счастливым/-ой".
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  12. #12
    Новичок Калина красная на пути к лучшему
    Регистрация
    05.09.2012
    Сообщений
    26
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Спасибо

  13. #13
    Новичок Калина красная на пути к лучшему
    Регистрация
    05.09.2012
    Сообщений
    26
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Подскажите русский эквивалент обращения влюбленных mami и papi парня к девушке и наоборот. Если переводить дословно то как-то не очень...Заранее спасибо

  14. #14
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50361

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Калина красная, я такое крошками/детками/малышками перевожу)
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  15. #15
    Новичок Калина красная на пути к лучшему
    Регистрация
    05.09.2012
    Сообщений
    26
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Спасибо огроменное за помощь.Если будет время и желание переведите пожалуйста фразу quiero esta cerca de ti amorecita и обьясните почему слово esta не произносится вслух может это опечатка?Благодарю за внимание

+ Ответить в теме
Страница 1 из 2
1 2 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения