+ Ответить в теме
Страница 3 из 4
ПерваяПервая 1 2 3 4 ПоследняяПоследняя
Показано с 31 по 45 из 49

Тема: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

  1. #31
    Местный Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Аватар для Rainy_day
    Регистрация
    20.07.2011
    Сообщений
    124
    Вес репутации
    25284

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Здравствуйте, развейте, пожалуйста, мои сомнения насчёт этой строчки:

    Dónde está casa de Pepe?

    Вообще, в Сети она повсюду выглядит как "Doda esta casel de pepe" - но такую фразу ни один переводчик не пожелал на моём родном выдавать, ссылаясь не нехватку словарного запаса. И, поскольку в этом же самом тексте несколько раз повторяется строка "Quatro! Sinco! Seis!", я чуть повоевал с Гуглом и Лингво - и получил свой вариант. Не судите строго, если вдруг промахнулся в паре слов, no hablo español

    Сама песенка - вся такая шутливая и почти не на испанском, и всё те же Гугл с Лингво привели меня в итоге к переводу "Где дом Пепе?". Хочется удостовериться в том, что я не слишком далеко от правды ушёл в своих исканиях А если вдруг всё же ушёл - подскажите, как должен выглядеть оригинал, ну и какой у него перевод

    Заранее спасибо

  2. #32
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50360

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Rainy_day, если Вы покажете мне оригинал текста или хотя бы сообщите название и исполнителя - постараюсь помочь более предметно. Вне контекста могу сказать: Dónde está casa de Pepe? = "Где находится дом Пепе?/ Где живёт Пепе?" и т.п.; Quatro! Sinco! Seis! = "Четыре! Пять! Шесть!")

    Дописано: после некоторых изысканий ознакомилась с текстом. Всё ясно: песня о том, что парень, когда от него чего-то хотят, прикидывается латиносом-эмигрантом и говорит по-испански фразу no hablo ingles. Не понимаю, мол, ничего, отвяжитесь! (а сам даже не владеет испанским, потому что не понял, что вопрос о доме Пепе задан именно на нём)
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 02.11.2011 в 11:42.
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  3. #33
    Местный Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Аватар для Rainy_day
    Регистрация
    20.07.2011
    Сообщений
    124
    Вес репутации
    25284

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    Dónde está casa de Pepe? = "Где находится дом Пепе?/ Где живёт Пепе?" и т.п.; Quatro! Sinco! Seis! = "Четыре! Пять! Шесть!")

    Дописано: после некоторых изысканий ознакомилась с текстом. Всё ясно: песня о том, что парень, когда от него чего-то хотят, прикидывается латиносом-эмигрантом и говорит по-испански фразу no hablo ingles. Не понимаю, мол, ничего, отвяжитесь! (а сам даже не владеет испанским, потому что не понял, что вопрос о доме Пепе задан именно на нём)
    Да-да-да, всё абсолютно верно Я потому и про шутливость и написал, что песня не слишком глубокая и сУрьёзная, и эта фраза на испанском - сама по себе, на её месте, по сути, что угодно могло быть Но учту, в следующий раз сразу с контекстом буду выкладывать

    Спасибо большое

    PS
    Хотя, насчёт вот этого всё-таки уточню:

    Quatro! Sinco! Seis!

    В оригинальном тексте должно быть Cuatro! Cinco! Seis!, ведь так? Ну и фраза Dónde está casa de Pepe - именно в таком написании? Потому что, как уже и писал, в Сети я натыкался только на вариант и с перевранной фразой про дом Пепе, и с неправильно написанными числительными)

    Исковерканный испанский - это отчасти авторская задумка, но по идее на бумаге-то испанский должен выглядеть правильно? И поскольку на оф. сайте группы лирики нет - текст, который затем по Интернету и разошёлся, скорее всего составлял кто-то из фанатов (причём почти наверняка - из фанатов-американцев), который запросто мог испанские строки по принципу "как слышится - так и пишется" записать) Если уж с английскими строками такое сплошь и рядом...

  4. #34
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50360

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Да, вроде всё верно. Разве что вопрос, если уж совсем по-испански, должен бы выглядеть вот так: ¿Dónde está la casa de Pepe? Но в текстах песен, да ещё англоязычных исполнителей, не встречала.
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  5. #35
    Местный Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Rainy_day репутация неоспорима Аватар для Rainy_day
    Регистрация
    20.07.2011
    Сообщений
    124
    Вес репутации
    25284

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Цитата Сообщение от Ольга-Лиса Посмотреть сообщение
    Да, вроде всё верно. Разве что вопрос, если уж совсем по-испански, должен бы выглядеть вот так: ¿Dónde está la casa de Pepe? Но в текстах песен, да ещё англоязычных исполнителей, не встречала.
    Ну, в таком случае приз за "Самый корректно оформленный текст" этой песни, который только есть есть на просторах Сети, вот-вот уйдёт в Россию... Вот прям этому самому сайту...

    Спасибо ещё раз

  6. #36
    Новичок Полинка на пути к лучшему
    Регистрация
    09.04.2012
    Сообщений
    2
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Помогите пожалуйста точно перевести фразу - "МЕНЬШЕ СЛОВ - БОЛЬШЕ ДЕЛА". Буду очень вам благодарна!

  7. #37
    Новичок Калина красная на пути к лучшему
    Регистрация
    05.09.2012
    Сообщений
    26
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Переведите пожалуйста предложение Cuando siento tu cuerpo no hay resistir,me siento como nunca me siento feliz.Заранее благодарю.

  8. #38
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50360

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Калина красная, навскидку - примерно так: "когда чувствую твоё тело, не сопротивляюсь, чувствую себя как никогда, чувствую себя счастливым/-ой".
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  9. #39
    Новичок Калина красная на пути к лучшему
    Регистрация
    05.09.2012
    Сообщений
    26
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Спасибо

  10. #40
    Новичок Калина красная на пути к лучшему
    Регистрация
    05.09.2012
    Сообщений
    26
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Подскажите русский эквивалент обращения влюбленных mami и papi парня к девушке и наоборот. Если переводить дословно то как-то не очень...Заранее спасибо

  11. #41
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50360

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Калина красная, я такое крошками/детками/малышками перевожу)
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  12. #42
    Новичок Калина красная на пути к лучшему
    Регистрация
    05.09.2012
    Сообщений
    26
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Спасибо огроменное за помощь.Если будет время и желание переведите пожалуйста фразу quiero esta cerca de ti amorecita и обьясните почему слово esta не произносится вслух может это опечатка?Благодарю за внимание

  13. #43
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50360

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    А это где такое? И не может ли быть, что там estar? Просто если это глагол, то "хочу быть близко к тебе/рядом с тобой, любимая/дорогая". А почему не произносится - не знаю, это слышать надо.
    Последний раз редактировалось Ольга-Лиса; 24.09.2012 в 15:21.
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

  14. #44
    Новичок Калина красная на пути к лучшему
    Регистрация
    05.09.2012
    Сообщений
    26
    Вес репутации
    0

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Да действительно.Я только инглиш в школе учила а тут песенка понравилась Pachanga ''Close to you'' .В инете перевода не нашла пробовала со словарем но не получилось.Хочется все таки понять смысл а отсутствие знаний не должно останавливать не правда ли?

  15. #45
    Супер-модератор Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Ольга-Лиса репутация неоспорима Аватар для Ольга-Лиса
    Регистрация
    08.08.2009
    Адрес
    СПб
    Сообщений
    1,703
    Вес репутации
    50360

    По умолчанию Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...

    Самосовершенствование и тяга к знаниям - это хорошо)
    When I open my mouth I'm so brutally honest...

+ Ответить в теме
Страница 3 из 4
ПерваяПервая 1 2 3 4 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения