Re: Как на испанском будет.../Как с испанского переводится...
Идея такая: возможно, taizer - это искаженное от английскогоtaser(произношение практически идентичное).
Тазер - это электрошоковый пистолет, который есть на вооружении доблестной американской полиции(да и гражданским лицам тоже разрешено его носить).
НО! Всё естессно решает контекст.