Можно поделиться собственной пробой пера переводчика? Песня You Raise Me Up. Перевод эквиритмический, с попытками придерживаться текста оригинала.

Когда в тоске, когда душой устану,
Когда невзгоды свет закроют мне,
Перед Тобой в смиреньи я предстану,
Дождусь тех слов, что скажешь в тишине.

Ты дашь мне сил - и я взойду на горы,
Ты дашь мне сил - и я сквозь шторм пройду,
Мой Господь, защита и опора,
В Тебе одном отраду я найду.

Жизнь не нужна, когда я не с Тобою,
Ведь без тебя на сердце пустота,
Но Ты меня объял Своей любовью,
Я вижу свет, и вечность, и Христа.

Ты дашь мне сил - и я взойду на горы,
Ты дашь мне сил - и я сквозь шторм пройду,
Мой Господь, защита и опора,
В Тебе одном отраду я найду.