третья часть:
go downhill-ухудшаться
kick up a fuss-поднимать шум
rat race-жестокая конкуренция; бешеная погоня за богатством, успехом, карьерой
like a fish out of water-чувствовать себя неудобно из-за непривычной обстановки,круга лиц и тд
like a log -без сознания, потеряв сознание; неподвижно, как бревно
like a cat on hot bricks- "как кошка на раскалённых кирпичах"; ≈ не по себе, не в своей тарелке, как на угольях, как на иголках
like a lamb -как овечка, безропотно, покорно
as sick as a dog-очень больной
let the cat out of the bag-проболтаться, проговориться, выдать секрет
let the chance slip- упустить удобный случай