Результаты опроса: Ваше отношение к Рок музыке

Голосовавшие
12. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Неприемлю

    0 0%
  • Приемлю но не слушаю

    0 0%
  • Не понимаю

    0 0%
  • Понимаю и слушаю

    12 100.00%
  • Вообще не знаю

    0 0%
Опрос с выбором нескольких вариантов ответа.
+ Ответить в теме
Страница 2 из 4
ПерваяПервая 1 2 3 4 ПоследняяПоследняя
Показано с 16 по 30 из 56

Тема: Рок Песни нашей молодости на английском с переводом.

  1. #16
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Re: Hotel California (Гостинница Калифорния) Eagles (Орлы) 1976

    Сама абстрактная природа текста этой песни всегда направляла слушателей на их собственным интерпретации во все эти годы. В 1980-ых, некоторые христианские евангелисты утверждали, что «Гостиница Калифорния» упомянула гостиницу Сан-Франциско, купленную Антоном Лавеем (Anton Szandor LaVey, писатель, музыкант, автор Сатанинской Библии) и преобразованую в Церковь Сатаны, которой и дал название «Готель Калифорния». И как подтверждение указывали на фотографию обложки альбома, где мол запечатлено это здание.

    Но здание на обложке альбома показывает типичное калифорнийское здание маленькой испанской (мексиканской) церквушки, которых в Калифорнии неимоверное колличество и они называются mission (миссия). И в песне упоминается звук колокола mission bell, как раз такой церквушки миссии.

    Слово «colitas» в первой строфе песни - это испанское слово обозначающее «хвостики верхушек степлей», а в мексиканском сленге это ссылка на зародыш куста гашиша, самый сильный по своему дурманящему запаху. Вот эти хвостики на конце степлей высыхают и рзвеяные ветром витают в воздухе. И кто находится рядом непроизвольно одурманены этим запахом гашиша.

    Строка «Her mind is Tiffany-twisted» - Tiffany and Co. был главный всемирный представитель ювелирных изделий и Американским Домом Дизайна дорогих вещей начиная с 1837 года. И это выращает, что мозги закручены и она избалована вот теми всеми побрякушками.

    В строке «Пожалуйста, принеси мне мое вино» Он сказал, «Мы не имели того духа здесь с 1969-го».

    1969-й год для Америки запомнился, как год войны, расизма, космоса, человека и секса - все переворачивалось вверх дном, и никто не знал, какой будет конец. В музыке это был знаменитый Woodstock - 3-х дневный музыкальный фестиваль породивший хиппи, которые всей масой ринулись проживать в Сан Франциско. Это даже, казалось, отразилось на спортивных состязаниях. В Америке в этом году праздновали высадку человека на Луну, а американские солдаты наблюдали за этим из траншей и бункеров во Вьетнаме.

    А для Калифорнии 1969 год запомнился, как год катастроф.
    18 января 1969 года потоками сильного дождя прошедшего с Южной Калифорнии привело к трагическому ряду оползней и наводнений, которые унесли жизни почти 100 человек. Это было самое худшее бедствие в Калифорнии в 20-ом столетии связанным с погодой. Первый месяц 1969 года увидел необычайное количество дождя всюду по области к востоку от Лос-Анджелеса, что уже к 26 января ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ЧРЕЗВЫЧАЙНЫМ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ объявила этот район, как зона национального бедствия.

    Для любителей спорта в 1969 год был годом разочарования. В этом году бейсбольная команда Калифорнии Angels (Ангелы) в первый сезон закончили с поражением, где 71 выиграли и 91 проиграли, что разделило Лигу на два подразделения. Также этот 1969 год запомнился крупнейшей аварией на нефтяной вышке в океане в 6 милях (10 км) около города Санта-Барбары в Южной Калифорнии. Это авария образовала крупнейшее нефтяное пятно на побережье Калифорнии вплоть до аварии Exxon Valdez в 1989 году.

    Так что кто и как посмотрит на содержание этой песни зависит от личного видения и мировозрения.

    Но, по моему мнению, песня говорит о парне едущем в пустынной ночи, который от дорожной усталости, усугубившейся дурманящим запахом в воздухе, решил остановиться на отдых в случайной гостиннице, где увиденное им заставило его оттуда бежать. Но, как ему было сказано, что раз он туда попал, то съехать он сможет в любое время, но не уехать совсем от того.

  2. #17
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию «Dust in the Wind» (Пыль на Ветру) Kansas 1977

    «Dust in the Wind» (Пыль на Ветру) песня американской рок-группы Kansas, выпущенная в 1977 году в альбоме «Point of Know Return» (Пункт Узнанного Возвращения).

    Мелодия для песни была случайно наиграна Керри Ливгрен (Kerry Livgren), когда он практиковался для изучения стиля игры Fingerstyle, техники игры на гитары щипая струны непосредственно с кончиками пальца и ногтями. Его жене Викки эта мелодия понравилась и она предложила Керри написать текст песни к ней. Сначала Керри был неуверен подержат ли его члены группы так, как это был полнейший отход от музыкального стиля группы, но всем эта песня понравилась и она вошла в альбом.

    В песне отражены размышления о смертности и неизбежности смерти. Она стала общепризнанна в мировом масштабе так, как имеет поразительное сходство с известным библейским текстом в Исход 3:19 «прах ты и в прах возвратишься».

    Мелодия гитары производится на двух шестиструнных гитарах в унисоне, где одна настроена в стандартной настройке, а другая в Нашвильской (Nashville) настройке на октаву выше, что создаёт кажущийся эффект игры на гитаре с двенадцатью струнами. Инструментальное соединения поддерживает гармоничная мелодичная партия для скрипки и альта.



    "Dust In The Wind" KANSAS 1977
    «Пыль на Ветру»

    I close my eyes, only for a moment, and the moment's gone
    All my dreams, pass before my eyes, a curiosity
    Dust in the wind, all they are is dust in the wind
    Same old song, just a drop of water in an endless sea
    All we do, crumbles to the ground, though we refuse to see
    Я закрываю мои глаза, только на мгновение, и мгновение ушло
    Все мои мечты, прошли перед моими глазами, любопытно
    Пыль на ветру, Все, чем мы являемся, - пыль на ветру
    Та же самая старая песня, только капля воды в бесконечном море
    Все, что мы делаем, осыпается на землю,
    хотя мы отказываемся это видеть

    Dust in the wind, All we are is dust in the wind
    Пыль на ветру, Все, чем мы являемся, - пыль на ветру

    Don't hang on, nothing lasts forever but the earth and sky
    It slips away, all your money won't another minute buy
    Не держитесь, ничто не длится вечно, но земля и небо
    Это исчезает, все ваши деньги не могут купить ни одной минуты

    Dust in the wind, All we are is dust in the wind
    Пыль на ветру, Все, чем мы являемся, - пыль на ветру

  3. #18
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию "Too Much Heaven" (Слишком много Неба) Bee Gees 1979

    «Too Much Heaven» (Слишком много Неба) является песней английской группы Bee Gees (Пчёлки Гис). Группа была основана в 1958 году тремя братьями Barry, Robin, and Maurice Gibb, что послужило основой к названию группы. Эта песня была вкладом для фонда UNICEF (Детский фонд Организации Объединённых Наций). Они исполнили её на музыкальном концерте ЮНИСЕФ 9 января 1979 года.

    Последнее время стали путать название этой песни «Too Much Heaven» с исполненной в 2000 году группой группы Eiffel 65 из Италии их песни «Too Much of Heaven», где они поют совершенно о другом. В песне «Too Much Heaven» мужское трио группы Bee Gees поёт о том, что любовь поднимает нас в Небеса, а мужское трио группы Eiffel 65 в своей песне «Too Much of Heaven» говорит, что очень много состояния неба в нас может загнать нас в преисподнюю.



    "Too Much Heaven" Bee Gees 1979
    Слишком много Неба

    Nobody gets too much heaven no more
    It's much harder to come by
    I'm waiting in line
    Nobody gets too much love anymore
    It's as high as a mountain
    And harder to climb
    Никто больше не приобретает слишком много неба,
    Намного тяжелее этого достигнуть,
    Я ожидаю в очереди,
    Никто больше не приобретает слишком много любви,
    Это также же высоко как гора
    И тяжелее добраться

    Oh you and me girl
    Got a lot of love in store
    And it flows through you
    And it flows through me
    And I love you so much more
    Then my life..I can see beyond forever
    Ev'rything we are will never die
    О ты и я девушка
    Приобрети побольше любви про запас
    И это струится через тебя,
    И это струится через меня
    И я люблю тебя больше
    Тогда моя жизнь.. Я могу видеть за пределы вечности
    Всё чем мы являемся никогда не умрёт

    Loving's such a beautiful thing
    Oh you make my world.. a summer day
    Are you just a dream to fade away
    Любить это такая прекрасная вещь
    О ты делаешь мой мир .. летним днём
    Или ты только мечта которая исчезает

    You and me girl got a highway to the sky
    We can turn away from the night and day
    And the tears you had to cry
    You're my life..
    I can see a new tomorrow
    Ev'rything we are will never die
    Ты и я девушка получили свободный путь к небу,
    От которого мы можем свернуть ночью и днём
    И слезы, которыми ты должен плакать
    Ты это моя жизнь..
    Я могу видеть новое завтра
    Всё чем мы являемся никогда не умрёт

    Loving's such a beautiful thing
    When you are to me, the light above
    Made for all to see our precious love
    Любить - это такая прекрасная вещь
    Когда ты это делаешь мне, то свет выше
    Показывает всем нашу драгоценную любовь

    Love is such a beautiful thing
    You make my world a summer day
    Are you just a dream to fade away
    Любовь - это такая прекрасная вещь,
    Ты делаешь мой мир летним днём
    Или ты только мечта которая исчезает

    Nobody gets too much love anymore
    It's as wide as a river and harder to cross
    Никто больше не приобретает слишком много любви
    Она так же широка, как река и тяжелее пересечься

  4. #19
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию «How Deep Is Your Love» (Как Глубока Твоя Любовь) Bee Gees 1977

    «How Deep Is Your Love» (Как Глубока Твоя Любовь), является песней группы Bee Gees и выпущенный в сентябре 1977 года. Первоначально эта песня предназначалась для американской певицы Yvonne Marianne Elliman и использована, как часть музыки в танцевальном кинофильме «Saturday Night Fever» (Лихорадка в Субботу Вечером. В главной роли John Travolta (Джон Траволта)).

    Это песня стала хитом №3 в Великобритании и Австралии, а уже 24 декабря 1977 в Соединенных Штатах эта песня попала в список шести самых лучших песен Top 10 и продержалась там 17 недель.



    "How Deep Is Your Love" Bee Gees 1977
    Как Глубока Твоя Любовь

    I know your eyes in the morning sun
    I feel you touch me in the pouring rain
    And the moment that you wander far from me
    I wanna feel you in my arms again
    Я знаю твои глаза в утреннем солнце,
    Я чувствую твоё прикосновение в проливном дожде
    И когда ты странствуешь вдалеке от меня
    Я хочу чувствовать тебя в моих руках снова

    And you come to me on a summer breeze
    Keep me warm in your love and then softly leave
    And it's me you need to show
    How Deep Is Your Love
    И ты приходишь ко мне в летнем ветерке,
    Сохраняешь меня в тепле твоей любви и потом мягко исчезаешь
    И это мне ты должен показать
    Как Глубока Твоя Любовь

    How deep is your love, How deep is your love
    I really need to learn
    'Cause we're living in a world of fools
    Breaking us down
    When they all should let us be
    We belong to you and me
    Как глубока твоя любовь, Как глубока твоя любовь
    Мне действительно нужно знать
    Потому, что мы живём в мире безумцев
    Разлучающих нас,
    Когда все они позволяют нам быть
    Мы принадлежим тебе и мне

    I believe in you
    You know the door to my very soul
    You're the light in my deepest darkest hour
    You're my saviour when I fall
    And you may not think
    I care for you
    When you know down inside
    That I really do
    And it's me you need to show
    How Deep Is Your Love
    Я верю в тебя
    Ты знаете дверь в самую мою душу
    Ты являешься светом в мои самые мрачные часы
    Ты - это мой спаситель, когда я падаю,
    И ты можешь даже и не задумываться
    Что я беспокоюсь о тебе
    Когда ты знаешь внутри глубоко
    Что я действительно делаю
    И это мне ты должен показать
    Как Глубока Твоя Любовь

    How deep is your love, How deep is your love
    I really need to learn
    'Cause we're living in a world of fools
    Breaking us down
    When they all should let us be
    We belong to you and me
    Как глубока твоя любовь, Как глубока твоя любовь
    Мне действительно нужно знать
    Потому, что мы живём в мире безумцев
    Разлучающих нас,
    Когда все они позволяют нам быть
    Мы принадлежим тебе и мне

    And you come to me on a summer breeze
    Keep me warm in your love and then softly leave
    And it's me you need to show
    How Deep Is Your Love
    И ты приходишь ко мне в летнем ветерке,
    Сохраняешь меня в тепле твоей любви и потом мягко исчезаешь
    И это мне ты должен показать
    Как Глубока Твоя Любовь

    How deep is your love, How deep is your love
    I really need to learn
    'Cause we're living in a world of fools
    Breaking us down
    When they all should let us be
    We belong to you and me
    Как глубока твоя любовь, Как глубока твоя любовь
    Мне действительно нужно знать
    Потому, что мы живём в мире безумцев
    Разлучающих нас,
    Когда все они позволяют нам быть
    Мы принадлежим тебе и мне

  5. #20
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию «Woman in Love» (Влюбленная женщина) - Barbra Streisand 1980

    «Woman in Love» (Влюбленная женщина) является популярной песней исполненной Barbra Streisand (Барбарой Страизанд), которую она написала совместно с Robin Gibb из группы Bee Gees в 1980 году для её альбома Guilty (Виновен). Эта песня принесла много успеха для музыкальной карьеры Барбары Стреизанда. Она сразу же в первые три недели заняла №1 в списке Топ 10 и по настоящее время стоит в первой пятёрке.

    В середине песни во время повтора припева в строке «I stumble and fall / But I give you it all» (я спотыкаюсь и падаю / Но я отдаю тебе это всё) Барбара Стреизанд держит ноту в течение приблизительно 10 секунд при произнесении слова «все».



    «Woman in love» Bee Gees - Barbara Streisand
    Влюбленная женщина

    Life is a moment to space
    When the dream is gone
    it's a lonelier place
    Жизнь - это момент в пространстве
    Когда мечта уходит
    это самое одинокое место

    I kiss the morning goodbye
    But down inside, you know we never know why
    The road is narrow and long
    When eyes meet eyes and the feeling is strong
    I turn away from the wall,
    I stumble and fall, but I give you it all
    Я целую утром прощаясь
    Но глубоко внутри, ты знаешь мы никогда не знаем почему
    Дорога является узкой и длинной
    Когда глаза встречают глаза и чувство сильно
    Я отворачиваюсь от стены,
    Я спотыкаюсь и падаю, но я отдаю тебе это все

    Chrous (Припев):
    I am a woman in love
    And I'd do anything to get you into my world and hold you within
    It's a right, I defend, over and over again
    What do I do?
    Я влюбленная женщина
    И я сделаю всё чтобы принять тебя в мой мир и там тебя удержать
    Это моё право, которое я оберегаю снова о снова
    Что я могу сделать?

    With you eternally mine
    In love there is no measure of time
    We planned it all at the start
    That you and I live in each other's heart
    We may be oceans away
    You feel my love, I hear what you say.
    No truth is ever a lie,
    I stumble and fall, but I give you it all.
    С тобой вечная сокровищница
    Влюбленные не считают время
    Мы планировали все это в начале
    То, что ты и я мы живём в сердцах друг друга
    Мы можем быть далеко за океанами
    Ты чувствуешь мою любовь, я слышу то, что ты говоришь.
    Никакая правда не является ложью,
    Я спотыкаюсь и падаю, но я отдаю тебе это все.

    (Chrous (Припев))

    Ooooh Yes I am a woman in love and I'm talking to you,
    You know I know how you feel, what a woman can do.
    It's a right, I defend, over and over again.
    What do I do.
    I'm a woman in love
    And I'll do anything to get you into my world
    And hold you within
    Ooooх Да, я являюсь влюбленной женщиной и я говорю с тобой,
    Ты знаешь я знаю, как ты чувствуешь себя, что женщина может сделать.
    Это моё право, которое я оберегаю снова о снова
    Что я могу сделать.
    Я есть влюбленная женщина
    И я сделаю всё возможное, чтобы принять тебя в мой мир
    И там удержать

  6. #21
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию «Woman in Love» (Влюбленная женщина) - Мирей Матье 1981

    Вее Gees писали песни для многих сольных исполнителей и естественно, что эту песню предложили всем женщинам исполняющим сольные номера. Варвара Страйзенд спела ее в 1980 году, а на этом видео Мирей Матье в 1981-м.


  7. #22
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Far Away (Очень Далеко) - Demis Roussos 1974

    Демис Руссос (Artemios (Demis) Ventouris Roussos, 1946 г.р.) является греческим певцом и исполнителем, который имел вереницу международных записей популярных хитов, как сольный исполнитель в 1970-ых будучи членом группы Aphrodite's Child (Ребенок Афродиты). В этой рок-группе он работал с хорошо известным композитором Evangelos Odysseas Papathanassiou с помощью которого ему удалось продать более чем 40 миллионов альбомов во всем мире. Этот композитор известен по многим фильмам к которым он писал музыку и которые были отмечены Academy Award - это «Chariots of Fire», «Antarctica», «Blade Runner», «1492: Conquest of Paradise» и «Alexander».

    В составе группы Aphrodite's Child Демис Руссос играл на акустической и электро гитаре, бас гитаре и пел. Они записали альбомы End of the World (Конец Мира. 1968), It's Five O'Clock (Уже 5 часов. 1969) и 666 (1972). В 1971 году он записал самостоятельный альбом «On the Greek side of my mind» (На греческой стороне моего сознания), который также имеет название Fire and ice (Огонь и лед). Потом с 1973 года он записывает самостоятельные альбомы на греческом, французком, испанском и английском языках в которых в основном поёт о любви - чистой, нежной и преданной любви. Последний альбом датирован 2009-м годом. Есть много концертов последнего времени, где он просто приглашен на какое либо торжество и там уже осунувшийся седой старичок очаровывает зрителей своим тонким и чистим вибрирующим голосом.

    Песня «Far Away» выпущенная Демис Руссос в 1974 году входит в его альбом «My only fascination» (Мое единственное обаяние). Эта песня завоевала любовь во всём мире, но особенно её любят на Ближнем Востоке так, как она исполнена в их стиле.



    Far Away - Demis Roussos 1974
    Очень Далеко

    There's a lucky man who'll take you
    faraway, faraway, so very very faraway
    he will come some day
    To another land he'll take you faraway
    faraway, so very very faraway
    this will come they say
    Есть там счастливый человек, кто возьмет тебя далеко,
    далеко, совсем очень очень далеко
    он придёт однажды
    И к другой земле он возьмет тебя далеко,
    далеко, совсем очень очень далеко
    это состоится они говорят

    Nobody knows, who will share
    all your love pure and fair
    but in your eyes I can see
    that someone will be me
    Никто не знает, кто разделит
    всю твою любовь, чистую и честную
    но в твоих глазах я могу видеть
    что тот кто-то это буду я

    Who will catch your heart my lovely
    who can say, who can say
    from tomorrow you will stay
    more than just a day
    To another land he'll take you faraway,
    faraway, so very very faraway
    love will show the way
    Кто завоюет твоё сердце моя милая
    кто может сказать, кто может сказать
    с завтрашнего дня ты останешься
    больше чем только на день
    И к другой земле он возьмет тебя далеко,
    далеко, совсем очень очень далеко
    это состоится они говорят

    Nobody knows, who will share
    all your love pure and fair
    but in your eyes I can see
    that someone will be me
    Никто не знает, кто разделит
    всю твою любовь чистую и честную
    но в твоих глазах я могу видеть
    что тот кто-то это буду я

    Nobody knows who will share all your love
    but in your eyes that someone will be me
    nobody knows who will share
    all your love pure and fair
    but in your eyes I can see
    that someone will be me
    nobody knows who will share all your love.
    Никто не знает, кто разделит с тобой любовь
    но в твоих глазах тот кто-то это буду я
    Никто не знает, кто разделит
    всю твою любовь чистую и честную
    но в твоих глазах я могу видеть
    что тот кто-то это буду я
    Никто не знает, кто разделит с тобой любовь

  8. #23
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Souvenirs (Подарок) - Demis Roussos

    Souvenirs (Подарок) песня спетая Демис Руссос о том, что они расстались и все оставшиеся вещи напоминают о нём или ней и живут они от подарка к подарку. Песня универсальна тем, что подходит и к нему и к ней, которые никак не встретятся чтобы быть вместе, а обмениваются только подарками.



    Souvenirs - Demis Roussos
    Подарок

    A lonely room and empty chair
    Another day so hard to bear
    The things around me that I see remind me of
    The past and how it all used to be
    Одинокая комната и пустой стул
    Ещё один день столь трудно перенести
    Вещи вокруг меня, которые я вижу, напоминают мне о
    Прошлом и как все это должно было бы быть

    From souvenirs to more souvenirs I live
    With days gone by when our hearts had all to give
    From souvenirs to more souvenirs I live
    With dreams you left behind
    I'll keep on turning in my mind
    От подарков до большего количества подарков я живу
    С проходившими днями, когда наши сердца имели все, чтобы отдать
    От подарков до большего количества подарков я живу
    С мечтами ты оставил(а) позади
    Я продолжаю перебирать в моём сознании

    There'll never be another you
    No one will share the worlds we knew
    And now that loneliness has come to take your place
    I close my eyes and see your face
    Там никогда не будет другого тебя
    Никто не разделит миры, которые мы знали
    И теперь то одиночество пришло, чтобы занять твоё место
    Я закрываю мои глаза и вижу твоё лицо

  9. #24
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию «Needles And Pins» (Иглы и Булавки) - Smokie. 1964

    Песня Needles and Pins" была написана Jack Nitzsche and Sonny Bono и увидела свет в 1964 году в альбоме английской группы The Searchers (Искатели). Помните вот те маленькие пластинки так тот альбом под названием их группы имел всего три песни.

    Джак Нитзсче умер в 2000 году в возрасте 63 года, а Сонни Боно погиб в 1998 году в возрасте 62-х лет, спускаясь на лыжах с горы врезался в дерево. О нём много говорили по телевиденищ здесь так, как он был в правительстве членом Представителей Калифорнии U.S. House of Representatives. О нём много говорили, но я не помню чтобы его представляли вот так, как певца группы чтобы я его заприметил себе, как певца. Фильмы с его участием показывали и для меня он был обыкновенный артист, а оказывается он писал вот такие глубокомысленые песни.



    Needles And Pins - Smokie. Songwriters: Bono, Sonny / Nitzsche, Jack. 1964
    Иглы и Булавки

    I saw her today,
    I saw her face,
    It was a face I loved, and I knew,
    I had to run away,
    And get down on my knees and pray
    That they'd go away,
    And still they begin,
    Needles and pins,
    Because of all my pride,
    The tears I gotta hide.
    Я увидел ее сегодня,
    Я увидел ее лицо,
    Это было лицо, которое я любил, и я знал,
    Я должен был убежать,
    И спустится на мои колени и молится
    Так чтобы они ушли бы,
    И тем не менее они начинают,
    Иглы и булавки,
    Из-за всей моей гордости,
    Я должен скрывать слёзы.

    Oh, thought I was smart,
    I'd won a heart,
    Didn't think I do,
    But now you see,
    She's worse to him and me,
    Let her go ahead,
    And take this love instead,
    And one day she will see,
    Just how to say "please",
    Get down on her knees,
    That's how they begin,
    You'll feel those needles and pins,
    Hurtin' her, hurtin' her,
    What can't I stop and tell myself
    I'm wrong, I'm wrong, so wrong,
    What can't I stand up, and tell myself I'm strong.
    О, думал, что я был шикарен,
    Я мог бы завоевать сердце,
    Не думал, что я делаю,
    Но теперь ты видишь,
    Она оказалась плохой для него и меня,
    Позволь ей пойти дальше,
    И взять эту любовь взамен,
    И однажды она увидит,
    Только как сказать «пожалуйста»,
    Спустится на её колени,
    Это так, как они начинаются,
    Ты будешь чувствовать те иглы и булавки,
    Колющих её, жалящих её,
    Что не могу я остановиться и говорю самому себе,
    Что я неправ, я неправ, совершенно неправ,
    Что не могу я встать, и сказать себе, что я силен.

    Because I saw her today ...
    I saw her face,
    It was a face I loved, and I knew,
    I had to run away,
    And get down on my knees and pray,
    That they'd go away,
    And still they begin,
    Needles and pins,
    Because of all my pride,
    The tears I gotta hide...
    Потому, что я увидел ее сегодня...
    Я увидел ее лицо,
    Это было лицо, которое я любил, и я знал,
    Я должен был убежать,
    И спустится на мои колени и молится
    Так чтобы они ушли бы,
    И тем не менее они начинают,
    Иглы и булавки,
    Из-за всей моей гордости,
    Я должен скрывать слёзы...

    Needles and pins,
    Needles and pins,
    Needles and pins,
    Needles and pins,
    Needles and pins,
    Needles and pins,
    Needles and pins,
    Needles and pins
    Иглы и Булавки

  10. #25
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию "Life In The Fast Lane" (Жизнь В Быстром Темпе) - EAGLES 1976

    Песня о молодой паре, которая попала в «быстрый темп» этой жизни и никак не заботились чтобы оттуда вырваться хотя и понимали своё крушение.




    "Life In The Fast Lane" - EAGLES 1976
    Жизнь В Быстром Темпе

    He was a hard-headed man
    He was brutally handsome, and she was terminally pretty
    She held him up, and he held her for ransom in the heart
    of the cold, cold city
    He had a nasty reputation as a cruel dude
    They said he was ruthless, they said he was crude
    They had one thing in common, they were good in bed
    She'd say, 'Faster, faster. The lights are turnin' red."
    Life in the fast lane
    Surely make you lose your mind, mm
    Are you with me so far?
    Он был изворотливым человеком
    Он был жестоко красив, и она была неизлечимо симпатична
    Она держалась его, и он держался ее для искупления в сердце
    от холода, холодного города
    Он имел противную репутацию как жестокий пижон
    Они говорили, что он был безжалостен, они говорили, что он был грубый
    Они имели одну совместную вещь, они были хороши в постели
    Она могла говорить, «Быстрее, быстрее. Огни начинают краснеть».
    Жизнь в быстром темпе
    Уверенно заставляя потерять твоё мнение, мм
    Со мной ли ты пока?

    Eager for action and hot for the game
    The coming attraction, the drop of a name
    They knew all the right people,
    they took all the right pills
    They threw outrageous parties, they paid heavenly bills
    There were lines on the mirror, lines on her face
    She pretended not to notice, she was caught up
    in the race
    Стремительный к действию и горяч до игры
    Многообещающая привлекательность, упоминание важных имён
    Они знали всех нужных людей,
    они принимали все нужные таблетки
    Они выкидывали возмутительные партии, они платили неземные счета
    Там появлялись контуры в зеркале, следы на ее лице
    Она делала вид, что не замечает, она была увлечена
    в гонке

    Out every evening, until it was light
    He was too tired to make it, she was too tired
    to fight about it
    Каждый вечер, пока это не было возможно
    Он сильно уставал, чтобы поправить это, она также устала
    чтобы противостоять этому

    Life in the fast lane
    Surely make you lose your mind
    Life in the fast lane, everything all the time
    Life in the fast lane, uh huh
    Blowin' and burnin', blinded by thirst
    They didn't see the stop sign,
    took a turn for the worse
    Жизнь в быстром темпе
    Конечно заставляет тебя потерять голову
    Жизнь в быстром темпе, всё постоянно
    Жизнь в быстром темпе, ух хах
    Транжирить и разжигаться, ослепленный жаждой
    Они не видели предупреждающих признаков остановки,
    взяли поворот к самому худшему

    She said, "Listen, baby. You can hear the engine ring.
    We've been up and down this highway;
    haven't seen a goddamn thing."
    He said, "Call the doctor. I think I'm gonna crash."
    "The doctor say he's comin', but you gotta pay him cash."
    They went rushin' down that freeway,
    messed around and got lost
    They didn't care they were just dyin' to get off
    And it was life in the fast lane
    Life in the fast lane
    Она сказала, «Послушай, дорогой. Ты можешь слышать сигнал машин.
    Они шастают вверх и вниз по этому шоссе;
    Они не видели проклятых вещей».
    Он ответил, «Зови доктора. Я думаю, что я начинаю терпеть крушение».
    «Доктор говорит, что он идет, но ты должен заплатить ему наличными».
    Они стремительно помчались по той автостраде,
    запутались и потерялись
    Им было безразлично чтобы высвободится во что бы то ни стало
    И это была жизнь в быстром темпе
    Жизнь в быстром темпе

  11. #26
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию I Have A Dream (Я Имею Мечту) - ABBA 1979

    «I Have A Dream» (Я Имею Мечту), является песней шведской поп группы ABBA. Песня была написана Benny Andersson и Bjorn Ulvaeus и в 1979 году вошла в альбом группы Voulez-Vous. Эта запись известна тем, что кроме вокалистов группы включён детский хор из Стокгольма. «Я Имею Мечту» включен в Золотой Альбом АББА также, как и мюзикл Mamma Mia!



    I Have A Dream - ABBA 1979
    Я Имею Мечту

    I have a dream, a song to sing
    To help me cope with anything
    If you see the wonder of a fairy tale
    You can take the future even if you fail
    I believe in angels
    Something good in everything I see
    I believe in angels
    When I know the time is right for me
    I'll cross the stream - I have a dream
    Я имею мечту, чтобы спеть песню
    Помогающей мне справится со всем
    Если ты увидел заинтересованность в волшебной сказке
    Ты можешь мечтать о будущем даже если ты потерпел неудачу
    Я верю в ангелов
    Во что-то хорошее во всем, что я вижу
    Я верю в ангелов
    Когда я знаю, что время как раз для меня
    Я пересеку течение - я имею мечту

    I have a dream, a fantasy
    To help me through reality
    And my destination makes it worth the while
    Pushing through the darkness still another mile
    I believe in angels
    Something good in everything I see
    I believe in angels
    When I know the time is right for me
    I'll cross the stream - I have a dream
    I'll cross the stream - I have a dream
    Я имею мечту, фантазию
    Помогающую мне через действительность
    И мое предназначение не остается в долгу
    Проталкивая меня сквозь мрак еще одну милю
    Я верю в ангелов
    Во что-то хорошее во всем, что я вижу
    Я верю в ангелов
    Когда я знаю, что время как раз для меня
    Я пересеку течение - я имею мечту
    Я пересеку течение - я имею мечту

    I have a dream, a song to sing
    To help me cope with anything
    If you see the wonder of a fairy tale
    You can take the future even if you fail
    I believe in angels
    Something good in everything I see
    I believe in angels
    When I know the time is right for me
    I'll cross the stream - I have a dream
    I'll cross the stream - I have a dream
    Я имею мечту, чтобы спеть песню
    Помогающей мне справится со всем
    Если ты увидел заинтересованность в волшебной сказке
    Ты можешь мечтать о будущем даже если ты потерпел неудачу
    Я верю в ангелов
    Во что-то хорошее во всем, что я вижу
    Я верю в ангелов
    Когда я знаю, что время как раз для меня
    Я пересеку течение - я имею мечту
    Я пересеку течение - я имею мечту

  12. #27
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Mamma Mia (Мама Моя!) - АББА 1975

    «Mamma Mia» (Мать Моя) является песней шведской группы АББА и вошедшей в их 3-й альбом. Название песни происходит от итальянского, где это выражение используется, как междометие в ситуациях удивления или мучительного вздоха.

    В песне используется выражение «you», что можно отнести и к ней и к нему. Но так, как поют женщины, то можно отнести обращение только к нему.



    Mamma Mia - АББА 1975
    Мать Моя

    I've been cheated by you since I don't know when
    So I made up my mind, it must come to an end
    Look at me now, will I ever learn?
    I don't know how but I suddenly lose control
    There's a fire within my soul
    Just one look and I can hear a bell ring
    One more look and I forget everything, w-o-o-o-oh
    Я была обманута тобой когда я и сама не знаю
    Таким образом я решила, это должно прийти к концу
    Посмотри на меня сейчас, научусь ли я когда?
    Я не знаю, как, но я внезапно потеряла контроль
    И сейчас огонь в моей душе
    Только один взгляд и я могу услышать звон колокола
    Еще один взгляд и я забыла всё, в-o-o-o-oх

    Mamma mia, here I go again
    My my, how can I resist you?
    Mamma mia, does it show again?
    My my, just how much I've missed you
    Yes, I've been brokenhearted
    Blue since the day we parted
    Why, why did I ever let you go?
    Mamma mia, now I really know,
    My my, I could never let you go.
    Мать Моя, здесь я опять снова
    Ой ой, как я могу противится тебе?
    Мать Моя, это появляется снова?
    Ой ой, только как сильно я тосковала без тебя
    Да, я была убит горем
    Посинела со дня, когда мы разошлись
    Почему, почему я позволила тебе уйти?
    Мать Моя, теперь я действительно знаю,
    Ой ой, я никогда не смогла бы позволить тебе уйти.

    I've been angry and sad about things that you do
    I can't count all the times that I've told you we're through
    And when you go, when you slam the door
    I think you know that you won't be away too long
    You know that I'm not that strong.
    Just one look and I can hear a bell ring
    One more look and I forget everything, w-o-o-o-oh
    Я была сердита и огорчёна тем, что я сделала
    Я не могу сосчитать все разы, когда я говорила, что мы разойдёмся
    И когда ты ушел, когда ты хлопнул дверью
    Я думаю, что ты знаешь, что ты не будешь далеко слишком долго
    Ты знаешь, что я не на столько сильна.
    Только один взгляд и я могу услышать звон колокола
    Еще один взгляд и я забыла всё, в-o-o-o-oх

    Mamma mia, here I go again
    My my, how can I resist you?
    Mamma mia, does it show again?
    My my, just how much I've missed you
    Yes, I've been brokenhearted
    Blue since the day we parted
    Why, why did I ever let you go?
    Mamma mia, even if I say
    Bye bye, leave me now or never
    mamma mia, it's a game we play
    Bye bye doesn't mean forever
    Мать Моя, здесь я опять снова
    Ой ой, как я могу противится тебе?
    Мать Моя, это появляется снова?
    Ой ой, только как сильно я тосковала без тебя
    Да, я была убита горем
    Посинела со дня, когда мы разошлись
    Почему, почему я позволила тебе уйти?
    Мать Моя, даже если я сказала
    Пока пока, оставь меня сейчас или никогда
    Мать Моя, это - игры в которые мы играем
    Пока пока не означает навсегда

    Mamma mia, here I go again
    My my, how can I resist you?
    Mamma mia, does it show again?
    My my, just how much I've missed you
    Yes, I've been brokenhearted
    Blue since the day we parted
    Why, why did I ever let you go
    Mamma mia, now I really know
    My my, I could never let you go
    Мама моя, здесь я опять снова
    Ой ой, как я могу противится тебе?
    Мать Моя, это появляется снова?
    Ой ой, только как сильно я тосковала без тебя
    Да, я была убита горем
    Посинела со дня, когда мы разошлись
    Почему, почему я позволил тебе уйти?
    Мать Моя, теперь я действительно знаю,
    Ой ой, я никогда не смогла бы позволить тебе уйти.

  13. #28
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Stand by Me (Поддержи Меня) - Ben E. King 1961. John Lennon 1975

    «Stand by Me» (Поддержи Меня) является песней, первоначально исполненной Ben E. King в 1961 году, известным американским певцом духовных песен. Написана она в соавторстве с Jerry Leiber и Mike Stoller, которые были вдохновлённые популярной песней из американского сборника духовных песен «Lord Stand by Me» (Боже, поддержи меня) и первыми строчками из Псалма 45 (в англ. Псалм 46):

    Псалом 45
    2 Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,
    3 посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.
    4 Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.
    5 Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.
    6 Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.
    7 Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.
    8 Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.
    С того времени было зарегистрировано более 400 версий этой песни в разном исполнении. В этот раз я представляю эту песню в исполнении Джона Леннона, которую он записал в 1975 году. В начале Джон представляя эту песню говорит, что «она пришла к нам с далёких времён и сейчас она пришла к нам и так проста в понимании».



    Stand by Me - Ben E. King 1961. John Lennon 1975
    Поддержи Меня

    When the night has come
    And the land is dark
    And the moon is the only light we'll see
    No I won't be afraid
    Oh, I won't be afraid
    Just as long as you stand, stand by me
    Когда ночь надвигается
    И земля во мраке
    И луна единственный свет, который мы будем видеть
    Нет я не буду бояться
    О, я не буду бояться
    Столь же долго, как ты стоишь, поддерживая меня

    So darling, darling
    Stand by me, oh stand by me
    Oh stand, stand by me
    Stand by me
    Очень дорогой, дорогой
    Поддержи Меня, о Поддержи Меня
    О поддержи, Поддержи Меня
    Поддержи Меня

    If the sky that we look upon
    Should tumble and fall
    All the mountains should crumble to the sea
    I won't cry, I won't cry
    No, I won't shed a tear
    Just as long as you stand, stand by me
    Если небо, которое мы рассматриваем
    Должно развалиться и опасть
    Все горы должны обрушиться в море
    Я не буду плакать, я не буду вопить
    Нет, я не буду ронять слезу
    Только как долго ты стоишь, поддерживаешь меня

    And darling, darling
    Stand by me, oh stand by me
    Oh stand now, stand by me
    Stand by me
    Очень дорогой, дорогой
    Поддержи Меня, о Поддержи Меня
    О поддержи сейчас, Поддержи Меня
    Поддержи Меня

    So darling, darling
    Stand by me, oh stand by me
    Oh stand now, stand by me, stand by me
    Whenever you're in trouble won't you stand by me
    Oh stand by me, oh won't you stand now, stand
    Stand by me
    Очень дорогой, дорогой
    Поддержи Меня, о Поддержи Меня
    О поддержи сейчас, Поддержи Меня, Поддержи Меня
    Всякий раз, когда ты будешь в беде, не можешь ли ты поддержать меня
    О поддержи меня, о не можешь ли ты стать сейчас, стать
    Поддержать меня

  14. #29
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Dschinghis Khan (Чингис Хан) - Moskau 1979

    Многие у меня спрашивали про песню «Чингис Хан», которую у нас в молодости пела одна немецкая группа. Все понимали, что они пели «Москау, Москау! Тра-та-та-та-та-та-та" Чингиз-хана», но никто не понимал по немецки. Она была официально запрещена потому, что говорили, что они смеялись над нами в этой песне...

    Я беру переводчик с немецкого, но проверить точность не могу. Подгоняю машинный перевод по нашему смыслу.



    Moskau
    Fremd und geheimnisvoll
    Türme aus rotem Gold
    Kalt wie das Eis
    Moskau
    Doch wer dich wirklich kennt
    Der weiß, ein Feuer brennt
    In dir so heiß
    Москва
    Отчужденная и таинственная
    Башни из красного золота
    Холодно как лед
    Москва
    Все же, кто действительно знает тебя
    Он знает, огонь горит
    В тебе так горячо

    Kosaken hey hey hey hebt die Gläser
    hey hey
    Natascha ha ha ha du bist schön
    Towarisch hey hey hey auf das Leben
    Auf Dein Wohl Bruder hey Bruder ho
    hey hey hey hey
    Казаки хей хей хей поднимают стаканы
    хей хей
    Наташа ха ха ха ха ты прекрасна
    Товарищь хей хей хей на жизнь
    На твое благо брата хей брата хо
    хей хей хей хей

    Moskau, Moskau
    Wirf die Gläser an die Wand
    Russland ist ein schönes Land
    Ho ho ho ho ho, hey
    Moskau, Moskau
    Deine Seele ist so groß
    Nachts da ist der Teufel los
    Ha ha ha ha ha, hey
    Москва, Москва
    Бросай стаканы на стену
    Россия - это прекрасная страна
    Ho ho ho ho ho, hey
    Москва, Москва
    Твоя душа такая большая
    Ночью там черт случится
    Ха ха ха ха ха ха ха. хей

    Moskau, Moskau
    Liebe schmeckt wie Kaviar
    Mädchen sind zum küssen da
    Ho ho ho ho ho, hey
    Moskau, Moskau
    Komm wir tanzen auf dem Tisch
    Bis der Tisch zusammenbricht
    Ha ha ha ha ha
    Москва, Москва
    Любовь имеет вкус как икра
    Девочки являются к нам целуют
    Ho ho ho ho ho, hey
    Москва, Москва
    Прибывай мы танцуем на столе
    До тех пор пока стол не обрушивается

    Moskau
    Tor zur Vergangenheit
    Spiegel der Zarenzeit
    Rot wie das Blut
    Moskau
    Wer deine Seele kennt
    Der weiß, die Liebe brennt
    Heiß wie die Glut
    Москва
    Ворота к прошлому
    Зеркало времен царя
    Красного цвета как кровь
    Москва
    Кто знает твою душу
    Он знает, кто сжигает любовь
    Горячо как жар

    Дальше 2-й и 3-й куплеты повторяются

    Oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh
    (an den kalten tagen wenn die luft klirt vor kälte und die straßen und plätze leer sind und der kremel vor raureif bedeckt und das morgen rot friert, da scheint moskau zu schlafen doch in der nacht da klirren die glasser da fliest der krimsekt in strömen da wird getanzt, gelacht, und geliebt. moskau lebt!)
    Moskau, Moskau
    Здесь не все слова переводятся. Надо знатоков немецкого.

    (в холода заседают если luft klirt перед холодными и straßen и площади пусты и кремль перед грубо-готово покрывает и завтра красного цвета замерзает, там, кажется, спит Москва, все же, в nacht там дребезжат стаканы там облицовывает krimsekt в устремляются там танцуют, смеются, и любят. Москва живет!)

    Moskau, Moskau
    Wodka trinkt man pur und kalt
    Das macht hundert Jahre alt
    Ho ho ho ho ho, hey
    Moskau, Moskau
    Väterchen dein Glas ist leer
    Doch im Keller ist noch mehr
    Ha ha ha ha ha
    Москва, Москва
    Пьют водку исключительно и холодно
    Это делают 100 лет
    Хо хо хо хо хо, хей
    Москва, Москва
    Папаша твой стакан пустой
    Все же, в подвале находится еще больше
    Ха ха ха ха ха ха ха

    повторяется 2-й, 3-й и 4-й куплеты

  15. #30
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Группа Boney M

    Также хочу представить группу Boney M, которая была очень популярна в нашу молодость. Они пели разные песни на различные темы. Ниже короткие переводы некоторых песен.

    В песне «Распутин» они поют об известном на весь мир Распутине, где рассказывают Русскую историю. Я не помещаю весь перевод т.к. в песне есть не очень лестные выражения, но которые реально показывают ту действительность

    Там жил определенный человек в России давно
    Он был большим и сильным, в его глазах пылающий жар
    Большинство людей смотрело на него с террором и со страхом
    Но к Московским цыплятам он был таким милым дорогим
    Он мог проповедовать библию как проповедник
    Полный экстаза и огня
    Но он также был видом преподавателя
    Женщины желали его

    РА РА РАСПУТИН
    Любитель российской королевы
    Был кот, который действительно уходил
    РА РА РАСПУТИН
    Самая большая любовная машина России
    Это был позор, как он это делал
    Вот песня Voodoonight. Воодоо (Voodoo) - это колдовская религия чернокожих Африки. которая очень сильно распространена в Америке в Новом Орлеане т.к. это была столица рабовладения. Это был первый порт в Америке для привезённых рабов из Африки. Привезли бесплатных работников, но с ними и неизвестную доселе страшную религию о которой говорили после того сильного потопа, что это их Бог наказал за колдовство. Это колдовство в основном заключается в том, что берут куклу и называя её каким-то именем конкретного человека издеваются над ней и колят иглами. И если у того человека нет божественной защиты, то он чахнет на глазах.

    Шепоты, микстуры, марионетка с иглами
    Шепоты, микстуры, марионетка с иглами

    Черная ночь, правильное время
    Это - все о, это - voodoonight
    Не будете мочь Вы чувствовать это
    Незнакомцы окружают voodoospell
    Но Вы увидели их закрыть ваше мнение
    Не слушать
    'заставьте большой Зомби, делает ночь из этого
    Мы - все здесь и нарушаем период
    Не следуйте за ним
    Большой Зомби ищет невесту сегодня вечером
    Здесь как раз поют чтобы не слушать этих колдунов и не следовать за ними. Также и много других песен на самые разные темы. К примеру пеня «Любовь на продажу», «Белфаст» или вот песня «Океаны Фантазий». Пели как раз о всех проблемах человечества.

    Далее я представлю две песни, которые я непрестанно слушаю сегодня.

+ Ответить в теме
Страница 2 из 4
ПерваяПервая 1 2 3 4 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения