Результаты опроса: Ваше отношение к Рок музыке

Голосовавшие
12. Вы ещё не голосовали в этом опросе
  • Неприемлю

    0 0%
  • Приемлю но не слушаю

    0 0%
  • Не понимаю

    0 0%
  • Понимаю и слушаю

    12 100.00%
  • Вообще не знаю

    0 0%
Опрос с выбором нескольких вариантов ответа.
+ Ответить в теме
Страница 3 из 4
ПерваяПервая 1 2 3 4 ПоследняяПоследняя
Показано с 31 по 45 из 56

Тема: Рок Песни нашей молодости на английском с переводом.

  1. #31
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию "Children Of Paradise" (Дети Рая) BONEY M 1980

    "Children Of Paradise" (Дети Рая) записана германской группой BONEY M в 1980 году для их пятого альбома Boonoonoonoo, который планировался быть выпущенным в ноябре 1980 года, но в конечном счёте не был туда включен из-за задержки выпуска этого альбома на один год.

    Несколько раз прослушал эту песню в переводе и меня самого стало так жалко за то о чём поётся в этой песне.



    "Children Of Paradise" BONEY M 1980
    Дети Рая

    We are Children of Paradise
    When the Lord created us
    All his work was through
    Then the Children of Paradise
    Did the only thing
    They really shouldn't do
    Мы - Дети Рая
    Когда Бог создал нас
    Вся его работа закончена
    Тогда Дети Рая
    Сделали единственную вещь
    Они действительно не должны были делать

    Children of Paradise
    We started out there
    Full of innocence in our eyes
    And without a care
    Дети Рая
    Мы начали там
    Полные невиновности в наших глазах
    И без заботы

    We're Children of Paradise
    We knew of no crime
    Until one of the meanest lines
    Has changed our time
    Мы - Дети Рая
    Мы не знали ни о каком преступлении
    До одной из самой серьёзной черты
    Изменившее наше время

    It was long ago
    In the early morning glow
    When it all began
    With Adam and Eve
    They were young and free
    And for all eternity
    They were meant to feel
    No trouble, no grief
    Это было давно
    Рано на утренней жаре
    Когда все это началось
    С Адамом и Евой
    Они были молоды и свободны
    И для всей вечности
    Они предназначались, чтобы чувствовать
    Никаких неприятностей, никакого горя

    Children of Paradise
    We started out there
    Full of innocence in our eyes
    And without a care
    Дети Рая
    Мы начали там
    Полные невиновности в наших глазах
    И без заботы

    We're Children of Paradise
    In search of the light
    That was put out in Paradise
    And started the night
    Мы - Дети Рая
    В поисках света
    Это было произведено в Раю
    И начатый ночь

    It was long ago
    In the early morning glow
    When it all began
    With Adam and Eve
    They were young and free
    And for all eternity
    They were meant to feel
    No trouble, no grief
    Это было давно
    Рано на утренней жаре
    Когда все это началось
    С Адамом и Евой
    Они были молоды и свободны
    И для всей вечности
    Они предназначались, чтобы чувствовать
    Никаких неприятностей, никакого горя

    We are Children of Paradise
    When the Lord created us
    All his work was through
    Then the Children of Paradise
    Did the only thing
    They really shouldn't do
    Мы - Дети Рая
    Когда Бог создал нас
    Вся его работа закончена
    Тогда Дети Рая
    Сделали единственную вещь
    Они действительно не должны были делать
    Aaahhh...

    We're Children of Paradise
    Who didn't obey
    When we followed the wrong advice
    We wandered astray
    Мы - Дети Рая
    Кто не повиновался
    Когда мы последовали за неправильным советом
    Мы блуждали заблудившись

    We're Children of Paradise
    In search of the light
    That was put out in Paradise
    And started the night
    Мы - Дети Рая
    В поисках света
    Это было произведено в Раю
    И начатый ночь

    It was long ago
    In the early morning glow
    When it all began
    With Adam and Eve
    They were young and free
    And for all eternity...
    Это было давно
    Рано на утренней жаре
    Когда все это началось
    С Адамом и Евой
    Они были молоды и свободны
    И для всей вечности ...

  2. #32
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию "Rivers Of Babylon" (Реки Вавилона) BONEY M 1978

    "Rivers Of Babylon" «Реки Вавилона» являются песней записанной Brent Dowe and Trevor McNaughton из Ямайки для Melodians в 1970. Первоначальные варианты Мелодианс песни появились в 1972 году в музыке из кинофильма «The Harder They Come» (Тяжелее Они Приходят) и в 1999 в кинофильме Nicolas Cage «Bringing Out the Dead» (Вызывание Мёртвых). Она стала популярной после исполнения группой BONEY M в 1978 году.

    Песня основана на библейском Псалме 136:1-4, гимн, выражающий тоску еврейского народа в изгнании после вавилонского завоевания Иерусалима в 586 до н.э. В трёх куплетах песни точно поются строки из английского библейского текста псалма (подчёркнутые).

    Psalm 137
    1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
    2 We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
    3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
    4 How shall we sing the LORD’S song in a strange land?
    Псалом 136
    1 При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
    2 на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
    3 Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши–веселья: „пропойте нам из песней Сионских".
    4 Как нам петь песнь Господню на земле чужой?



    "Rivers Of Babylon" BONEY M 1978
    Реки Вавилона

    By the rivers of Babylon, there we sat down
    ye-eah we wept, when we remembered Zion.
    У рек Вавилона, там мы сидели
    Йе-ах мы плакали, когда мы вспоминали Сион.

    When the wicked
    Carried us away in captivity
    Requiering of us a song
    Now how shall we sing the lord's song in a strange land
    Когда грешники
    Захватили нас в плен
    Требуя от нас песни
    Теперь, как должны мы пень Господни песни в чужой земле

    Let the words of our mouth and the meditations of our heart
    be acceptable in thy sight here tonight
    Позвольте словам наших уст и размышлений нашего сердца
    быть представлены на ваше обозрение здесь сегодня вечером

    By the rivers of Babylon, there we sat down
    ye-eah we wept, when we remembered Zion.
    У рек Вавилона, там мы сели
    Йе-ах мы плакали, когда мы вспоминали Сион.

    By the rivers of Babylon (dark tears of Babylon)
    there we sat down (You got to sing a song)
    ye-eah we wept, (Sing a song of love)
    when we remember Zion. (Yeah yeah yeah yeah yeah)
    У рек Вавилона (темные слезы Вавилона)
    там мы сидели (Ты должен пень песню),
    Йе-еах мы плакали, (Пой песню любви),
    когда мы вспоминали Сион. (Да, да, да, да, да)

    By the rivers of Babylon (Rough bits of Babylon)
    there we sat down (You hear the people cry)
    ye-eah we wept, (They need their God)
    when we remember Zion. (Ooh, have the power)
    У рек Вавилона (грубая часть Вавилона)
    там мы сидели (Вы слышите, что люди плачут),
    Йе-еах мы плакали, (Им нужен их Бог),
    когда мы вспоминали Сион. (Оох, имей силу)

  3. #33
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Jesus (Иисус) - Queen 1973

    При всех противоречивых разговорах о следующем певце не могу его представить так, как он также является частью эстрады, которая звучала во всех домах нашей молодости.

    Фредди Меркюри (Freddie Mercury. 1946 - 1991) был британским музыкантом, певцом и поэтом - песенником, самым известным как свинцовый вокалист и лирик рок-группы Queen (Королева). Как исполнитель, он был известен его ярким сценическим исполнением и мощным голосом по диапазону с четырьмя октавами.

    В дополнение к его работе с Queen, он имел сольную карьеру и также иногда служил в качестве музыканта исполнителя (фортепьяно или вокалы) для других артистов. Он умер от бронхиальной пневмонии навлеченного СПИДом зразу же на следующий день после подтверждения диагноза.

    Песня «Иисус» вошла в его первый альбом и является одной из первых с который он начал свою сценическую деятельность передающего свое «послание» слушающим его.




    Jesus - Queen 1973
    Иисус

    And then I saw Him in the crowd
    A lot of people had gathered round Him
    The beggars shouted and the lepers called Him
    The old man said nothing
    He just stared about Him
    All going down to see the Lord Jesus
    All going down to see the Lord Jesus
    All going down
    И тогда я видел Его в толпе
    Много людей собралось вокруг Него
    Бедняки кричали и прокаженные звали Его
    Старик не сказал ничто
    Он только смотрел на Него
    Все собрались, чтобы видеть Господа Иисуса
    Все собрались, чтобы видеть Господа Иисуса
    Все собрались

    Then came a man before His feet he fell
    Unclean said the leper and rang his bell
    Felt the palm of a hand touch his head
    Go now go now you're a new man instead
    All going down to see the Lord Jesus
    All going down to see the Lord Jesus
    All going down
    Тогда пришел человек и пал перед Его ногами
    «Нечистый», сказал прокаженный и звонил в свой звонок
    Почувствовал, как ладонь руки трогают его голову
    Иди сейчас иди сейчас, ты стал новый человек
    Все собрались, чтобы видеть Господа Иисуса
    Все собрались, чтобы видеть Господа Иисуса
    Все собрались

    It all began with the three wise men
    Followed a star took them to Bethelehem
    And made it heard throughout the land
    Born was the leader of man
    All going down to see the Lord Jesus
    All going down to see the Lord Jesus
    All going down
    Все это началось с трех мудрых мужчин
    Последовали за Звездой приведшей их в Вифлеем
    И сделали это известным по всей земле
    Рождённый был Руководителем человека
    Все собрались, чтобы видеть Господа Иисуса
    Все собрались, чтобы видеть Господа Иисуса
    Все собрались

    Повторение последнего куплета

  4. #34
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Bohemian Rhapsody (Богемская Рапсодия) - QUEEN 1975

    Богемская Рапсодия - это история богемского мальчика, который был связался с Восточным оккультизмом, который привел его во-первых к убийству, и затем к самоубийству.

    С точки зрения общепринятых «человеческих ценностей» эта песня является чудовищной ересью и должна быть признана «ерундой». Фредди Меркюри (Freddie Mercury), автор и исполнитель этой песни не сердился на все бесполезные пародии на Рапсодию. Он имел прекрасное чувство юмора и любил смеяться над самим собой. Он был только раздражен и огорчён фактом, что массовая культура опошляла его песню и никогда не понимала о чём она и рассматривал это, как «бросок жемчуга перед свиньей» …

    Пояснение к фразам:
    Фраза «open your eyes, look up to the skies» (открой твои глаза, взгляни до небес) может означать с одной стороны: «живи со своей совестью, смотри возможности в жизни, где всегда есть решение», но с другой точки говорят «смотри на спикера в небе; таким образом наше внимание направлено к небу, когда спикер начинает говорить». Метафорический смысл в том, что если «спикер находится в небе, то для тебя он «мертвый», т.е. он должен жить в тебе».

    Silhouette - Силуэт, изображение чего либо одним цветом, обычно черным.

    Scaramouche - плутоватый характер клоуна в итальянской комедии носящий черную маску и, иногда, очки.

    Fandango - Фанданго - испанский танец обычно исполняется парами, начинается медленно с постепенно увеличивающимся темпом.

    Galileo Figaro - Галилео Фигаро – центральный характер мюзикла; мечтатель, который слышит странные слова в его главе.

    Galileo figuro Magnifico” - это немного извращенная латинская фраза, “Галилео фигура Венецианского вельможи” переведенная, как “Преумноженное представление Галилеянина”. Слово «Galileo» повторенное пять раз переводится с латинского, как "Иисус Христос" – которое было Его именем в древнем Риме. Другими словами, единственный способ выхода из демонического кошмара состоит в том, чтобы возвеличить Иисуса Христа и просить у Него помощь. Но парень не может предположить, что Бог заинтересован в нём, и отказывается от спасения придя к выводу, что «никто не любит меня».
    Согласно объяснениям христиан и мусульман, небесные хозяева попробовали спасти парня, но они потерпели неудачу потому, что он сам не хотел помочь себе, и, поскольку мы знаем, никто не может быть спасён насильно.

    Easy come, easy go - эту фразу также переводят, как «Бог дал, Бог и взял».

    Bismillah - арабская фраза означающая «во имя Бога» или «во имя всего святого».




    Bohemian Rhapsody - QUEEN 1975
    Богемская Рапсодия

    Is this the real life?
    Is this just fantasy?
    Caught in a landslide,
    No escape from reality.
    Open your eyes,
    Look up to the skies and see,
    I'm just a poor boy, I need no sympathy,
    Because I'm easy come, easy go,
    Little high, little low,
    Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me.
    Действительно ли это настоящая жизнь?
    Это только лишь фантазия?
    Пойманный в оползне,
    Никакого спасения из действительности.
    Открой твои глаза,
    Взгляни на небеса и смотри,
    Я только бедный парень, я не нуждаюсь ни в какой симпатии,
    Поскольку я легко пришел, легко ушел,
    Немного выше, немного ниже,
    По-любому порывы ветра уже не имеют значение для меня, для меня.

    Mama, just killed a man,
    Put a gun against his head,
    Pulled my trigger, now he's dead.
    Mama, life had just begun,
    But now I've gone and thrown it all away.
    Mama, ooh,
    Didn't mean to make you cry,
    If I'm not back again this time tomorrow,
    Carry on, carry on as if nothing really matters.
    Мама, только что убил человека,
    Направил оружие в сторону его головы,
    Нажал на спусковой крючок, теперь он мертвый.
    Мама, жизнь только что началась,
    Но сейчас я пошел и выбросил все это.
    Мама, ох,
    Не думал заставить тебя плакать,
    Если я не вернусь снова в это время завтра,
    Продолжай, продолжай, как будто ничто не произошло

    Too late, my time has come,
    Sends shivers down my spine,
    Body's aching all the time.
    Goodbye, everybody, I've got to go,
    Gotta leave you all behind and face the truth.
    Mama, ooh (any way the wind blows),
    I don't wanna die,
    I sometimes wish I'd never been born at all.
    Слишком поздно, мое время пришло,
    Посылает содрогание по всему позвоночнику,
    Всё тело ноет постоянно.
    До свидания, все, я должен уйти,
    Должен оставить вас всех позади и предстать перед правдой.
    Мама, ох (так или иначе ветер дует),
    Я не хочу умирать,
    Иногда я желаю, чтобы я никогда не рождался бы вообще.

    I see a little silhouetto of a man,
    Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
    Thunderbolt and lightning,
    Very, very frightening me.
    (Galileo) Galileo.
    (Galileo) Galileo,
    Galileo Figaro
    Magnifico.
    Я вижу небольшой силуэт человека,
    Скарамоуче, Скарамоуче, ты будешь делать Фанданго?
    Удар молнии и сверкание молний,
    Очень, очень пугающий меня.
    (Галилео) Галилео.
    (Галилео) Галилео,
    Галилео Фигаро
    Венецианский вельможа.

    I'm just a poor boy and nobody loves me.
    He's just a poor boy from a poor family,
    Spare him his life from this monstrosity.
    Я только бедный парень и никто не любит меня.
    Он только бедный парень из бедной семьи,
    Сберегите ему его жизнь от этого чудовища.

    Easy come, easy go, will you let me go.
    Bismillah! No, we will not let you go.
    (Let him go!) Bismillah! We will not let you go.
    (Let him go!) Bismillah! We will not let you go.
    (Let me go) Will not let you go.
    (Let me go) Will not let you go.
    (Let me go) Ah.
    No, no, no, no, no, no, no.
    (Oh, mama mia, mama mia) Mama mia, let me go.
    Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.
    Легко пришло, легко ушло, ты позволишь мне уйти.
    Во имя Бога! Нет, мы не позволим тебе уйти.
    (Позвольте ему уйти!) Во имя Бога! Мы не позволим тебе уйти.
    (Позвольте ему уйти!) Во имя Бога! Мы не позволим тебе уйти.
    (Позвольте мне уйти), Не позволим тебе уйти.
    (Позвольте мне уйти), Не позволим тебе уйти.
    (Позвольте мне уйти), Ах.
    Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
    (О, мама моя, мама моя) Мама моя, позволь мне уйти.
    Вельзевул поместил дьявола около меня, для меня, для меня.

    So you think you can stone me and spit in my eye.
    So you think you can love me and leave me to die.
    Oh, baby, can't do this to me, baby,
    Just gotta get out, just gotta get right outta here.
    И ты думаешь, что ты побьёшь меня камнями и плюнешь в мои глаза.
    И ты думаешь, что ты любишь меня и оставишь меня, чтобы умереть.
    О, дорогая, не может этого сделать мне, дорогая,
    Только должен освободится, прямо сейчас должен освободится здесь.

    Nothing really matters,
    Anyone can see,
    Nothing really matters,
    Nothing really matters to me.
    Ничто действительно не имеет значение,
    Любой может видеть,
    Ничто действительно не имеет значение,
    Ничто действительно не имеет значение для меня.

    Any way the wind blows.
    Так или иначе ветер дует.

  5. #35
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию "One Way Ticket (To The Blues)" (Билет в одну сторону) - Eruption 1970




    "One Way Ticket (To The Blues) " - Eruption 1970
    Билет в одну сторону

    Mmmm… oohhhh … yeea yeea yeaah
    One way ticket
    One way ticket.
    One way ticket
    One way ticket.
    One way ticket to the blues.

    Choo choo train
    Tuckin' down the track
    Gotta travel on it
    Never comin' back
    Ooh
    Ooh got a one way ticket to the blues.
    Билет в одну сторону (повтор 4 раза)
    Билет в одну сторону к блюзу

    Сигналит поезд
    Подъезжает по рельсам
    Должна поехать на нём
    Никогда не возвращаться назад
    Ох
    Ох приобрёла билет в одну сторону к блюзу.

    Bye bye love
    My babe is leavin' me
    Now lonely tear drops are all that i can see.

    Ooh
    Ooh
    Got a one way ticket to the blues
    Gonna take a trip to lonesome town
    Gonna stay at heartbreak hotel.
    Пока, пока любовь
    Мой малыш оставляет меня
    Сейчас одинокие слезы капают - это все, что я могу видеть.

    Ох
    Ох
    Приобрёла билет в одну сторону к блюзу
    Собираясь предпринять путешествие в одинокий город
    Собираясь пребывать в гостинице горя.

    A fool such as i a fool such as i
    There never was
    I cry my tears away.

    One way ticket
    One way ticket.
    One way ticket
    One way ticket.
    One way ticket to the blues.
    Глупая, типичная я дура, типичная я
    Никогда такого не было
    Я плачу мои слезы льются.

    Билет в одну сторону (повтор 4 раза)
    Билет в одну сторону к блюзу

    Choo choo train
    Tuckin' down the track
    Gotta travel on it
    Never comin' back
    Ooh
    Ooh got a one way ticket to the blues.

    Gotta go on

    Gotta truck on
    Got a one way ticket to the blues.

    I gotta take a trip to lonesome town
    Gonna stay at heartbreak hotel
    Ooh
    A fool such as i a fool such as i
    There never was i cry my tears away.

    One way ticket
    One way ticket.
    One way ticket
    One way ticket.
    One way ticket to the blues.

    Choo choo train
    Tuckin' down the track
    Gotta travel on it
    Never comin' back
    Ooh yeah yeah yeah
    Ooh got a one way ticket to the blues.

    Got my ticket...
    There is no way you can deny it
    I see that you're oh so sad
    куплеты повторяются

    Получила свой билет...
    Нет никакого выхода, чтобы отрицать это
    Я вижу, что ты очень грустна

  6. #36
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Рок Песни нашей молодости на английском с переводом.

    В нашей молодости были много разных записег групп таких, как AC/DC или Black Sabash (Чёрный Шабаш). Но это не моя музыка и в нашей молодости мы её раз послушав больше не возвращались к ней. Это группы не исполняют песни, а в них крики сумасшедших. Песню ПОЮТ и от того она песня. А когда сумасшедше орут непонятные слова, то оно и имеет соответствующее название. Я не против громкой музыки только если в самой песни есть смысл. Часто когда с ночной смены едешь и хочется сильно спать, то я для «встряски мозгов» имею такие на своих дисках в мащине. Но песня, как говорится, песни рознь.

    Для сравнения вставлю две рок песни двух разных групп. Две группы передают повествование о человеческих ценностей содержание записанное в Священом Писании Библии. Но передают они содержание своих песен по разному. Хотя и музыка одинаково громкая и поют так, что можно слова услышать, то качество разное. Одни для меня исполняют ТУПО и передают содержание песну дЭбильно, а другие для меня вошли в классику рока, которая у меня всегда под рукой.

    Какая из них к какой относится - это уже выбирите сами для себя по своему вкусу.

  7. #37
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Creeping Death (Ползающая Смерть) - Metallica 1987

    «Creeping Death» (Ползающая Смерть) является песней американской группы Metallica вошедшая в альбом «Ride the Lightning» (Парад Молний). Этот альбом был выпущен в 1984 году.

    Написана она на тему библейского рассказа записаного в еврейской Торе в Книге Шмот 12:29 и в Библии Книга Исход 12:29 «В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота».

    Идея этой песни появилась после того, как они посмотрели фильм «The Ten Commandments» (Десять Заповедей), выпущенном в 1956 году и основанном на рассказе в Библии исхода евреев из Египта. Наблюдая сцену, в которой при 10-й казни Ангел Губитель убивает каждого египетского ребенка родившегося первым, бас гитарист Клифф Бертон (Cliff Burton (1962-1986)) заметил «Стоп – это походит на ползающую смерть». Членам группы понравилось название «ползающей смерти» и они решили написать песню об исходе под таким названием. 27 сентября 1986 Клифф Бертон погиб, когда их экскурсионный автобус перевернулся на сельской дороге в южной Швеции.

    Эта песня является чаще исполняемой и на Октябрь 2012 года она была проиграна группой вживую 1368 раз, второй песней после «Master of Puppets" (Владельцы Марионеток), которую вживую к тому времени сыграли 1417 раз.

    Я специально нашел видео ролик, где подставлены кадры из фильма «The Ten Commandments». Это немного отвлекает от тяжелой металической игры. Потом вы можете сами сравнить эту игру с игрий Led Zeppelin, когда они исполняют свою песню в таком же стиле. О вкусах конечно не спорят, то если посмотреть на интернете видео записи этой песни, где группа Metallica выступает на стадионе в окружении толпы разгоряченной всякими препаратами и если посмотреть на самих игроков, то они и главное музыка совершенно противоположны тому, что делает Led Zeppelin.

    Да и если посмотреть список песен этих групп, то вы сами увидите разницу. Если у Led Zeppelin все песни поучительные и дают какой-то ответ на проблему, то Metallica в основном поёт о смерти, убийстве, насилии, страхе и прочей нечисти. Да и на самих членов группы глянешь так бойся, что ночью приснятся.



    Creeping Death - Metallica
    Ползающая Смерть

    Slaves
    Hebrews born to serve, to the pharaoh
    Heed
    To his every word, live in fear
    Faith
    Of the unknown one, the deliverer
    Wait
    Something must be done, four hundred years
    Рабы
    Евреи рождаются, чтобы служить фараону
    Учтите
    По его каждому слову, живите в страхе
    Вера
    От неизвестного, освободителя
    Ждать
    Что-то должно быть сделано, четыреста лет

    So let it be written
    So let it be done
    I'm sent here by the chosen one
    So let it be written
    So let it be done
    To kill the first born pharaoh son
    I'm creeping death
    Итак, давайте это запишем
    Итак, давайте это сделаем
    Я послан сюда избранным
    Итак, давайте это запишем
    Итак, давайте это сделаем
    Убить первородного сына фараона
    Я ползающая смерть

    Let my people go, land of Goshen
    Go
    I will be with thee, bush of fire
    Blood
    Running red and strong, down the Nil
    Plague
    Darkness three days long, hail to fire
    Сейчас
    Дай моим людям пойти, в землю Гошен
    Иди
    Я буду с Вами, горящий куст
    Кровь
    Течёт красным и решительно, вниз к Нилу
    Чума
    Темнота длиною в три дня, град сыпется огнём


    Die by my hand
    I creep across the land
    Killing first born man
    Die by my hand
    I creep across the land
    Killing first born man
    Умрите от моей руки
    Я ползаю по земле
    Убийство первородных людей
    Умрите от моей руки
    Я ползаю по земле
    Убийство первородных людей

    I
    Rule the midnight air the destroyer
    Born
    I shall soon be there, deadly mass
    I
    Creep the steps and flood final darkness
    Blood
    Lambs blood painted door, I shall pass
    Я
    В полуночном небе управляет разрушитель
    Рождение
    Я скоро буду там, массовая смерть
    Я
    Ползаю по следам и заполняю окончательную тьму
    Кровь
    Кровью ягнят покрашены двери, Я должен пройти


    *******************
    Кто из вот тех пьяных и под наркотическим кайфом слушателей, для которых поёт эта группа, понимает о каких ягнятах идёт речь??
    Вот наслушаются такого спюяну или под кайфом и пойдут резать телят по соседям. А если телята не попадутся, то любого встречного.

    Хотя для меня лично песня исполненна профессионально и музыка мне нравится. Толко лишь то, что текст написан дыбильно выкрикиванием фраз, которые для не знающих библейский рассказ об этом событии совершенно не понятно о чём речь. Или понятно, что о призыве к насилию.
    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 24.04.2013 в 11:23.

  8. #38
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Achilles Last Stand (Выдержка Ахиллеса) - Led Zeppelin 1975

    Следующая песня затрагивает характеры греческой мифологии, но смысл связан с библейскими ценностями о целомудренном отношений молодой пары до замужества и их отношении ко всем окружающим, которые этого придерживаются.

    Achilles Last Stand песня группы Led Zeppelin является первой песней альбома Presence (Присутствие). Написана Джимми Пайжом и Робертом Плантом в доме Джимми в Малибу в Калифорнии, где они отдыхали после того, как Роберт оправлялся после автокатастрофы в Греции в 1975 году. Эта песня знаменита мощным исполнением барабанщика Джона Бонхама, Джон Пол играет на восьмиструнной бас гитаре сделанной по специальному заказу, а Джимми Пайдж на сверх дублированной оркестровой версии соло гитары.

    Achilles Last Stand можно перевести, как «Выдержка Ахиллеса» или «Последний Поединок Ахиллеса». Все мы знаем фильм ТРОЙ, где очень прекрасно роль Ахиллеса сыграл Бред Пит. Он сам по себе человек добрый и с Ангелиной Джулией имеют 6 детей пятерых из которых они усыновили в разных странах. Но именно в этом фильме он сыграл Ахиллеса так, как и написано о нём в мифологии, дерзкий и железный. Ну вот как раз для отражения этого характера и его внутренней борьбы рассказанной в этой песне и понадобилась такая железная музыка.

    Если вы смотря фильм ТРОЙ помните сцену движения конницы или самого Ахиллеса на коне, то представте, как это можно отразить в музыке. Также и железный характер этого воина. Как рассказано на сайте группы, то для исполнения этой песни кроме сказаных мной ранее специальных инструментов также с ними работали два звуковых инженера балансировавших, один голос Роберта Планта, а другой гитару Джимми Пайже и остальных игроков.

    В данной песне «Выдержка Ахиллеса» или «Последний Поединок Ахиллеса» состоит в том, что он с ней послушав кого-то уединились подальше от людей и что там между ними произошло можете себе сами представить слушая эту песну. Но результат тот, что небо со всей вселенной была оторвана мощьными руками от земли. И интересно, что после вот тех слов звуки «Ooooooooooooooh» в моём представлении, как ржёт стадо жеребцов в коннице.

    Примечание:
    Имя Ахиллес может быть рассмотрено, как комбинация греческих слов «горе» и «люди, племя, нация», и т.д. Другими словами, Ахиллес – это воплощение горя людей. Роль Ахиллеса, как герой горя формирует ироническое сопоставление с обычным представлением Ахиллеса, как героя славы и обычно военной.

    Atlas- в греческой мифологии, Атлас был исконный Титан, который поддержал астрономическую сферу, вселенную. В некоторых городах мира стоит такая статуя, которая держит руками над головой большой шар или представляющий вселенную. В нашем городе Атлас держит шар-вселенную сделаные из несколько больших колец так, что они представляют шар.

    Альбион - старейшее известное имя острова Великобритании. Иногда используется поэтически подразумевая весь остров.

    Я также подобрал фильм с картинками, где автор клипа хорошо поработал на воображением. Хотя живое выступление можно найти на интернете и там можете уже сами сравнить воочию сам вид музыкантов и саму игру профессионалов.

    *********************************



    Achilles Last Stand - Led Zeppelin
    «Выдержка Ахиллеса»
    или
    «Последний Поединок Ахиллеса»


    It was an April morning
    When they told us we should go
    As I turn to you
    You smiled at me
    How could we say no?
    Это было апрельское утро
    Когда они сказали нам, что мы должны идти
    Когда я повернулся к тебе
    Ты улыбнулась мне
    Как мы можем сказать нет?


    With all the fun to have
    To live the dreams we always had
    Woa the songs to sing
    When we at last return again
    Иметь все имеющиеся развлечения
    Жить с мечтой, которую мы всегда имели
    Петь песни крича тпру
    Когда мы напоследок снова возвращаемся

    Sending off a glancing kiss
    To those who claim they know
    To know the streets the seaman hears
    The devil is in his hole
    Посылая воздушные поцелуи
    К тем, кто утверждает, что они знают
    Знают улицы, прославленные моряками
    Дьявол в своей норе

    Oh to sail away
    To sandy lands and other days
    Oh to touch the dream
    Hides inside and never seen, yeah
    О, уплыть далеко
    К песчаным странам и другим дням
    О, прикоснуться к мечте
    Спрятаться и исчезнуть, да

    Into the sun the south the north
    Lies the first of hope
    The shackles of commitment fell
    In pieces on the ground
    В солнце юг север
    Лечь первая из надежд
    Оковы обязательств спали
    Частями на землю

    Oh to ride the wind
    To tread the air above the din
    Oh to laugh aloud
    Dancing as we fought the crowd
    О, ехать по ветру
    Шагать по воздуху сверх звука
    О, смеяться громко
    Танцуя, что противостояли толпе


    To seek the man whose pointing hand
    The giant step unfolds
    With guidance from the curving path
    That churns up into stone
    Найти человека, который укажет
    Открытие гигантских следов
    С направлением от изгибающейся тропинки
    Которая упирается в камень

    If one bell should ring
    In celebration for a king
    So fast the heart should beat
    As proud the head with heavy feet, yeah
    Если один звонок зазвенит
    В честь короля
    Также быстро сердце забьётся
    Как гордая голова с тяжелыми ногами, да


    (Cool Guitar Solo) (Крутое Соло Гитары)


    Days went by when you and I
    Made an eternal summers glow
    As far away and distant
    Our mutual time to grow
    Дни пролетели, когда ты и я
    Сделали вечным летний жар
    Очень далеким и отдаленным
    Чтобы продлить наше общение

    Oh the sweet refrain
    Soothes the soul and calms the pain
    Oh Albion remains, sleeping now to rise again
    О, святое воздержание
    Успокаивает душу и успокаивает боль
    О, остатки Альбиона, спя теперь, чтобы восстать снова

    Wandering upon the rings
    What place to rest the search
    The mighty arms of Atlas
    Hold the heavens from the earth
    Блуждание по кругу
    В поисках места, где прилечь
    Могущественные руки Атласа
    Удерживают небеса от земли

    The mighty arms of Atlas
    Hold the heavens from the earth
    From the earth
    Ooooooooooooooh
    Могущественные руки Атласа
    Удерживают небеса от земли
    От земли
    Ооооооооооооооох

    I know the way, know the way, know the way, know the way (2x)
    Ooh, ahh, etc...
    Я знаю выход, знаю выход, знаю выход, знаю выход (2р)

    Oh the mighty arms of Atlas
    Hold the heavens from the earth
    Oooh, ahh, etc...
    О, Могущественные руки Атласа
    Удерживают небеса от земли


    ****************************
    Вот такая композиция. Судите сами. На вкус и цвет товарища нет.
    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 24.04.2013 в 03:52.

  9. #39
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Re: Achilles Last Stand (Выдержка Ахиллеса) - Led Zeppelin 1975

    Но мне ближе спокойная музыка со спокойной и содержательной песней вот такие, как содержатся у группы Led Zeppelin, Uriah Heep, Deep Purple или в следующем альбоме Pink Floyd. Это классика рок музыки ни с чем не сравнимая и которая никогда не надоест потому, что поёт о насущьных проблемах и нуждах человека живущего везде и всегда в любом поколении.
    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 24.04.2013 в 04:08.

  10. #40
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Wish You Were Here (Желаю тебе быть здесь) - Pink Floyd 1975



    Wish You Were Here - Pink Floyd 1975
    Желаю тебе быть здесь

    So, so you think you can tell
    Heaven from Hell, blue skies from pain.
    Can you tell a green field from a cold steel rail?
    A smile from a veil?
    Do you think you can tell?
    Итак, ты думаешь, что можешь различить
    Рай от Ада, голубое небо от боли.
    Можешь ли ты отличить зелёное поле от холодного железа рельс?
    Улыбку от угрюмости?
    Ты думаешь, что можешь их различить?

    And did they get you to trade your heroes for ghosts?
    Hot ashes for trees?
    Hot air for a cool breeze?
    Cold comfort for change?
    And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
    И они смогли убедить тебя променять твоих героев на призраки?
    Тлеющий пепел на деревья?
    Горячий воздух на прохладный ветерок?
    Холодный уют на перемены?
    И поменял бы ты участие в боевых действиях на положение лидера в клетке?

    How I wish, how I wish you were here.
    We're just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
    Running over the same old ground.
    What have we found? The same old fears.
    Как я желаю, как я желаю тебе быть здесь.
    Мы лишь только две потерянных души, плавающие в аквариуме, из года в год,
    Двигаясь снова и снова по старому месту.
    Что мы смогли обнаружить? Те же самые старые страхи.

    Wish you were here.
    Желаю тебе быть здесь.
    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 29.09.2017 в 06:03. Причина: исправил слова

  11. #41
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию "Animals" (Звери) - Pink Floyd 1977

    "Animals" (Звери) - Pink Floyd 1977

    Этот альбом длиною в 40 минут содержит несколько песен, где в перерыве проигрышь дает представление о пропетом.



    Pigs on the Wing (Part One) (Waters) 1:24

    Свиньи на крыльях (Часть 1)

    If you didn't care what happened to me,
    And I didn't care for you,
    We would zig zag our way through the boredom and pain
    Occasionally glancing up through the rain.
    Wondering which of the buggars to blame
    And watching for pigs on the wing.
    Если тебе безразлично, что произошло со мной,
    И я безразличен к тому, что произошло с тобой
    Мы может быть всего лишь зигзаг (за поворотом) друг от друга
    По пути через скуку и страдания
    Иногда просматривая через дождь
    Удивляемся, кого из содомитов (педарастов) обвинить
    И смотрим на летающих свиней.
    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 29.09.2017 в 06:06.

  12. #42
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию "Animals" (Звери) - Pink Floyd 1977



    "Pink Floyd - Animals" 1977 (Звери)

    Dogs (Собаки)

    You gotta be crazy, you gotta have a real need.
    You gotta sleep on your toes, and when you're on the street,
    You gotta be able to pick out the easy meat with your eyes closed.
    And then moving in silently, down wind and out of sight,
    You gotta strike when the moment is right without thinking.

    And after a while, you can work on points for style.
    Like the club tie, and the firm handshake,
    A certain look in the eye and an easy smile.
    You have to be trusted by the people that you lie to,
    So that when they turn their backs on you,
    You'll get the chance to put the knife in.
    Ты должен быть безумным, ты должен иметь реальную потребность
    Ты должен спать на пальцах твоих ног, и когда ты на улице
    Ты должен быть в состоянии легко приобрести пищу с закрытыми глазами
    И затем двигаясь тихо, по ветру и незаметно
    Ты должен напасть, когда появится момент без размышления.

    И через некоторое время, ты работаешь над деталями манер
    На подобии члена клуба, компанейского рукопожатия
    С определенным взглядом в глазах, и легкой улыбке
    Чтобы люди тебе доверяли, когда ты им лжешь
    Так, чтобы, когда они отвернуться от тебя
    Ты мог бы иметь шанс вонзить им нож.

    You gotta keep one eye looking over your shoulder.
    You know it's going to get harder, and harder, and harder as you get older.
    And in the end you'll pack up and fly down south,
    Hide your head in the sand,
    Just another sad old man,
    All alone and dying of cancer.

    And when you loose control, you'll reap the harvest you have sown.
    And as the fear grows, the bad blood slows and turns to stone.
    And it's too late to lose the weight you used to need to throw around.
    So have a good drown, as you go down, all alone,
    Dragged down by the stone.
    Ты должен постоянно смотреть одним глазом через плечо
    Ты понимаете, что это будет очень тяжело, тяжелее и тяжелее с годами
    И, в конце концов, ты соберёшься и улетишь на юг
    Спрячешь свою голову в песке
    Как обыкновенный грустный старик
    В полном одиночестве и умирающим от рака.

    И когда ты потеряешь контроль, ты пожнешь плоды тобой посеянные
    И поскольку твой страх возрастёт, озлоблённость замедлилась и окаменела
    И уже очень поздно сбросить лишний вес, который давно надо было сбросить
    Тогда имей успешное погружение на дно, совершенно один
    Увлекаемый тяжестью камня на дно.

    I gotta admit that I'm a little bit confused.
    Sometimes it seems to me as if I'm just being used.
    Gotta stay awake, gotta try and shake off this creeping malaise.
    If I don't stand my own ground, how can I find my way out of this maze?

    Deaf, dumb, and blind, you just keep on pretending
    That everyone's expendable and no-one has a real friend.
    And it seems to you the thing to do would be to isolate the winner
    And everything's done under the sun,
    And you believe at heart, everyone's a killer.
    Я должен признать, что я немного смущен
    Иногда мне кажется, что меня только используют.
    Должен быть внимательным, постоянно вздрагивать от наползающего недуга
    Если я не устою на собственном основании,
    как я могу найти выход из этого тупика?

    Глухой, немой, и слепой, ты только продолжаешь притворяться,
    Что все общительные, но никто не имеет настоящего друга
    И тебе кажется, что эти дела могут выдвинуть тебя победителем
    И такие дела совершаются под солнцем,
    И в глубине души ты веришь, что все такие же убийцы.

    Who was born in a house full of pain.
    Who was trained not to spit in the fan.
    Who was told what to do by the man.
    Who was broken by trained personnel.
    Who was fitted with collar and chain.
    Who was given a pat on the back.
    Who was breaking away from the pack.
    Who was only a stranger at home.
    Who was ground down in the end.
    Who was found dead on the phone.
    Who was dragged down by the stone.
    Кто родился в доме полном страдания.
    Кто был научен не плевать против ветра
    Кому говорили, что должен делать человек.
    Кого переучили его же учителя.
    Кто был облачен в хомут и цепи.
    Кто имел покровительство.
    Кто был отстранён от пайка.
    Кто был одиноким в собственном доме.
    Кто окончательно сел на мел.
    Кто оказался мёртвым на телефоне
    Кого привалил камень.
    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 29.09.2017 в 06:07.

  13. #43
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Re: "Animals" (Звери) - Pink Floyd 1977


    Pigs (Three Different Ones)

    Свиньи (Три разных)

    Big man, pig man, ha ha charade you are.
    You well heeled big wheel, ha ha charade you are.
    And when your hand is on your heart,
    You're nearly a good laugh,
    Almost a joker,
    With your head down in the pig bin,
    Saying "Keep on digging."

    Pig stain on your fat chin.
    What do you hope to find.
    When you're down in the pig mine.
    You're nearly a laugh,
    You're nearly a laugh
    But you're really a cry.
    Большой человек, свинья-человек, ха ха, шарлатан ты
    Тебя преследовали большие воротилы, ха ха, шарлатан ты
    И когда твоя рука лежит на твоём сердце
    Ты - почти прекрасный шутник
    Почти юморист
    Ты головой погряз в свином корыте
    Приговаривая «продолжаем рыть»

    Свиная окраска на твоём жирном подбородке
    Что ты надеешься найти.
    Когда ты погрузился в свиную нору
    Ты почти смеёшься
    Ты почти смеёшься
    Но в действительности ты плачешь.

    Bus stop rat bag, ha ha charade you are.
    You fucked up old hag, ha ha charade you are.
    You radiate cold shafts of broken glass.
    You're nearly a good laugh,
    Almost worth a quick grin.

    You like the feel of steel,
    You're hot stuff with a hatpin,
    And good fun with a hand gun.
    You're nearly a laugh,
    You're nearly a laugh
    But you're really a cry.
    Остановка, багажная крыса, ха ха, шарлатан ты
    Ты поймался старая башка, ха ха, шарлатан ты
    Ты излучаешь холодное отражение от битого стекла
    Ты почти готов смеяться
    Даже заслуживаешь быстрой усмешки

    Ты любишь чувствовать холод стали
    Ты выглядишь броско с кокардой в шляпе
    И хорошо обращаешься с пистолетом
    Ты почти смеёшься
    Ты почти смеёшься
    А в действительности ты плачешь.

    Hey you, Whitehouse,
    Ha ha charade you are.
    You house proud town mouse,
    Ha ha charade you are
    You're trying to keep our feelings off the street.
    You're nearly a real treat,
    All tight lips and cold feet
    And do you feel abused?

    .....! .....! .....! .....!
    You gotta stem the evil tide,
    And keep it all on the inside.
    Mary you're nearly a treat,
    Mary you're nearly a treat
    But you're really a cry.
    Эй ты Вайтхаузе (Whitehouse), ха ха, шарлатанка ты
    Твой дом гордится городскими мышами, ха ха, шарлатанка ты
    Ты пробуешь держаться подальше от уличных настроений
    Ты почти вблизи реального удовольствия
    Все молчат и не шевелятся
    И ты считаешь себя оскорбленной?

    ……! ……! …….! …….!
    Ты должна остановить потоки зла
    И попридержать это внутри
    Мэри ты почти удовлетворена
    Мэри ты почти удовлетворена
    А в действительности ты плачешь.


    *****************
    Примечание:
    Mary Whitehouse - английский общественный борец с порнографией. В ответ на моральную деградацию в британских СМИ она основала в 1964 году движение за Чистое ТВ. В 1965 организация была переименована в Национальная Ассоциация Зрителей и Слушателей; в начале 1990-ых это стало Mediawatch.
    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 29.09.2017 в 06:09.

  14. #44
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Re: "Animals" (Звери) - Pink Floyd 1977



    "Animals" (Звери) - Pink Floyd 1977

    Sheep (Овцы)

    Harmlessly passing your time in the grassland away;
    Only dimly aware of a certain unease in the air.
    You better watch out,
    There may be dogs about
    I've looked over Jordan, and I have seen
    Things are not what they seem.
    Безопасно проводя своё время далеко на пастбище
    Только смутно представляя о беде, витающей в воздухе
    Тебе лучше осторожно осматриваться
    Там могут быть собаки вокруг
    Я проходил через унижения*, и я видел
    Всё не так, как себе представляется.

    What do you get for pretending the danger's not real.
    Meek and obedient you follow the leader
    Down well trodden corridors into the valley of steel.
    What a surprise!
    A look of terminal shock in your eyes.
    Now things are really what they seem.
    No, this is no bad dream.
    Что ты достигаешь, делая вид что опасность не реальна
    Кроткий и послушный ты следуешь за предводителем
    Вниз по хорошо утоптанным тропам в долину ожесточения
    Вот так сюрприз!
    Взгляд предельного шока в твоих глазах
    Теперь вещи действительно такие, какие они на самом деле
    И сейчас это уже не страшный сон.


    The Lord is my shepherd, I shall not want
    He makes me down to lie
    Through pastures green He leadeth me the silent waters by.
    With bright knives He releaseth my soul.
    He maketh me to hang on hooks in high places.
    He converteth me to lamb cutlets,

    For lo, He hath great power, and great hunger.
    When cometh the day we lowly ones,
    Through quiet reflection, and great dedication
    Master the art of karate,
    Lo, we shall rise up,
    And then we'll make the bugger's eyes water.
    Господь – мой пастырь, я не должен нуждаться
    Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,
    Полированным скальпелем Он освобождает мою душу
    Он делает меня подвешенным на высоких местах
    Он превращает меня в овечьи котлеты

    Но подумай, Он имеет огромную силу, и огромное желание
    Когда настаёт день и мы становимся очень скромны,
    Через спокойное размышление и большую самоотверженность
    Приобретаем искусство каратэ
    Подумай, мы должны возрасти,
    И потом мы заставим заплакать делающих мерзость

    Bleating and babbling I fell on his neck with a scream.
    Wave upon wave of demented avengers
    March cheerfully out of obscurity into the dream.

    Have you heard the news?
    The dogs are dead!
    You better stay home
    And do as you're told.
    Get out of the road if you want to grow old.
    Ныть и лепетать, падая на его шею с рыданиями
    Волнение за волнением безумных мстителей
    Бодро шагая из мрака в мечту.

    Вы слышали новости?
    Собаки умерли!
    Тебе лучше оставаться дома
    И делай, как тебе говорят.
    Выйди из этого пути если ты хочешь дожить до старости.


    ****************
    *Примечание:

    Jordan с арамейского значение «тот, кто униженный».

    Интересный пасаж в этой песне про овец, где перефразируется фраза из библейской Псалтыри «Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться» (Псалом 22), мол я ничего не делаю, а Бог меня защитит и сделает меня богатым. А в конце концов только беззаботно щипая травку и не замечая «хищных собак» вокруг я сам превращаюсь в «овечьи котлеты».

    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 29.09.2017 в 06:11.

  15. #45
    Местный Костя Ткаченко как роза среди колючек Аватар для Костя Ткаченко
    Регистрация
    12.03.2013
    Адрес
    С 1994 года в Калифорнии США.
    Сообщений
    209
    Вес репутации
    199

    По умолчанию Re: "Animals" (Звери) - Pink Floyd 1977



    "Animals" (Звери) - Pink Floyd 1977

    Pigs on the Wing (Part Two)

    Свиньи на Крыльях (Часть 2)

    You know that I care what happens to you,
    And I know that you care for me.
    So I don't feel alone,
    Or the weight of the stone,
    Now that I've found somewhere safe
    To bury my bone.

    And any fool knows a dog needs a home,
    A shelter from pigs on the wing.
    Ты знаешь, что мне не безразлично, что происходит с тобой,
    И я знаю, что ты также беспокоишься обо мне.
    Так я не чувствую себя одиноким,
    Или каменистой тяжести,
    Теперь то я нашел что-то безопасное
    Чтобы успокоить моё тело.

    И любой глупец знает, что собаке нужен дом
    Убежище от летающих свиней.
    Последний раз редактировалось Костя Ткаченко; 24.04.2013 в 07:03.

+ Ответить в теме
Страница 3 из 4
ПерваяПервая 1 2 3 4 ПоследняяПоследняя

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения